# newdoc id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1
# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p1
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p1.lang1.s1
# text = Всім доброго ранку!
1	Всім	весь	DET	DET	Case=Dat|Number=Plur|PronType=Tot	3	det	_	NER=O
2	доброго	добрий	ADJ	ADJ	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	3	amod	_	NER=O
3	ранку	ранок	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	!	!	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p1.lang1.s2
# text = Шановні колеги, я прошу реєструватися.
1	Шановні	шановний	ADJ	ADJ	Case=Voc|Number=Plur	2	amod	_	NER=O
2	колеги	колега	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O
4	я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	5	nsubj	_	NER=O
5	прошу	просити	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	2	parataxis	_	NER=O
6	реєструватися	реєструватися	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	5	xcomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	.	.	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p2
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p2.lang1.s1
# text = Зареєструвалося -392
1	Зареєструвалося	зареєструватися	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
2	-	-	PUNCT	PUNCT	PunctType=Dash	3	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	392	392	NUM	NUM	Case=Nom|Gender=Masc|NumType=Card|Uninflect=Yes	1	nummod	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p3
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p3.lang1.s1
# text = В залі зареєструвалося 392 народних депутати України.
1	В	в	ADP	ADP	Case=Loc	2	case	_	NER=O
2	залі	зала	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	3	obl	_	NER=O
3	зареєструвалося	зареєструватися	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
4	392	392	NUM	NUM	Case=Nom|Number=Plur|NumType=Card|Uninflect=Yes	6	nummod	_	NER=O
5	народних	народний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	6	amod	_	NER=O
6	депутати	депутат	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	3	nsubj	_	NER=O
7	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	6	nmod	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
8	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p3.lang1.s2
# text = Ранкове пленарне засідання Верховної Ради України оголошую відкритим.
1	Ранкове	ранковий	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	3	amod	_	NER=O
2	пленарне	пленарний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	3	amod	_	NER=O
3	засідання	засідання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	7	nsubj	_	NER=O
4	Верховної	верховний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	5	amod	_	NER=B-ORG
5	Ради	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	3	nmod	_	NER=I-ORG
6	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	5	nmod	_	NER=I-ORG
7	оголошую	оголошувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
8	відкритим	відкритий	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	7	xcomp:pred	_	NER=O|SpaceAfter=No
9	.	.	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p4
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p4.lang1.s1
# text = Шановні колеги, давайте привітаємо наших двох колег: це Жебрівський Павло Іванович, з днем народженням, нема ще Павла Івановича, правда, але ми його вітаємо, і Вадим Васильович Колесніченко.
1	Шановні	шановний	ADJ	ADJ	Case=Voc|Number=Plur	2	amod	_	NER=O
2	колеги	колега	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur	5	vocative	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O
4	давайте	давати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	5	parataxis	_	NER=O
5	привітаємо	привітати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
6	наших	наш	DET	DET	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	8	det	_	NER=O
7	двох	двоє	NUM	NUM	Case=Acc|NumType=Card	8	nummod	_	NER=O
8	колег	колега	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	5	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
9	:	:	PUNCT	PUNCT	_	19	punct	_	NER=O
10	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	11	nsubj	_	NER=O
11	Жебрівський	Жебрівський	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	8	amod	_	NER=B-PER
12	Павло	Павло	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	11	nsubj	_	NER=I-PER
13	Іванович	Іванович	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pat|Number=Sing	12	flat:name	_	NER=I-PER|SpaceAfter=No
14	,	,	PUNCT	PUNCT	_	16	punct	_	NER=O
15	з	з	ADP	ADP	Case=Ins	16	case	_	NER=O
16	днем	день	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	19	obl	_	NER=O
17	народженням	народження	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	16	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
18	,	,	PUNCT	PUNCT	_	16	punct	_	NER=O
19	нема	немати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin	5	parataxis	_	NER=O
20	ще	ще	ADV	ADV	_	19	advmod	_	NER=O
21	Павла	Павло	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	19	obj	_	NER=B-PER
22	Івановича	Іванович	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	21	flat:name	_	NER=I-PER|SpaceAfter=No
23	,	,	PUNCT	PUNCT	_	24	punct	_	NER=O
24	правда	правда	NOUN	NOUN	_	19	discourse	_	NER=O|SpaceAfter=No
25	,	,	PUNCT	PUNCT	_	24	punct	_	NER=O
26	але	але	CCONJ	CCONJ	_	29	cc	_	NER=O
27	ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	29	nsubj	_	NER=O
28	його	він	PRON	PRON	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	29	obj	_	NER=O
29	вітаємо	вітати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	19	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
30	,	,	PUNCT	PUNCT	_	32	punct	_	NER=O
31	і	і	CCONJ	CCONJ	_	32	cc	_	NER=O
32	Вадим	Вадим	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	29	conj	_	NER=B-PER
33	Васильович	Васильович	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	32	flat:name	_	NER=I-PER
34	Колесніченко	Колесніченко	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	32	flat:name	_	NER=I-PER|SpaceAfter=No
35	.	.	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p4.lang1.s2
# text = Привітаємо його з днем народженням.
1	Привітаємо	привітати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
2	його	він	PRON	PRON	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	1	obj	_	NER=O
3	з	з	ADP	ADP	Case=Ins	4	case	_	NER=O
4	днем	день	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	1	obl	_	NER=O
5	народженням	народження	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	4	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p5
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p5.lang1.s1
# text = Сьогодні п’ятниця, шановні народні депутати, – день оголошення запитів народних депутатів України.
1	Сьогодні	сьогодні	ADV	ADV	_	9	advmod	_	NER=O
2	п’ятниця	п’ятниця	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O
4	шановні	шановний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	6	amod	_	NER=O
5	народні	народний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	6	amod	_	NER=O
6	депутати	депутат	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	2	appos	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O
8	–	–	PUNCT	PUNCT	PunctType=Dash	9	punct	_	NER=O
9	день	день	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	root	_	NER=O
10	оголошення	оголошення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	9	nmod	_	NER=O
11	запитів	запит	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	10	nmod	_	NER=O
12	народних	народний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	13	amod	_	NER=O
13	депутатів	депутат	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	11	nmod	_	NER=O
14	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	13	nmod	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
15	.	.	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p5.lang1.s2
# text = Надійшли запити народних депутатів України:
1	Надійшли	надійти	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
2	запити	запит	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	1	nsubj	_	NER=O
3	народних	народний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	4	amod	_	NER=O
4	депутатів	депутат	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	2	nmod	_	NER=O
5	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	4	nmod	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
6	:	:	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p6
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p6.lang1.s1
# text = Віктора Турманова до Прем’єр-міністра України щодо створення умов для стабілізації роботи підприємств вугільної галузі та реалізації конституційних прав працівників на пенсійне забезпечення;
1	Віктора	Віктор	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	root	_	NER=O
2	Турманова	Турманов	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	1	flat:name	_	NER=B-PER
3	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	6	case	_	NER=O
4	Прем’єр	прем’єрний	ADJ	ADJ	_	6	compound	_	NER=B-PER|SpaceAfter=No
5	-	-	PUNCT	PUNCT	PunctType=Hyph	4	punct	_	NER=I-PER|SpaceAfter=No
6	міністра	міністр	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	1	nmod	_	NER=I-PER
7	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	6	nmod	_	NER=I-PER
8	щодо	щодо	ADP	ADP	Case=Gen	9	case	_	NER=O
9	створення	створення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	1	nmod	_	NER=O
10	умов	умова	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	9	nmod	_	NER=O
11	для	для	ADP	ADP	Case=Gen	12	case	_	NER=O
12	стабілізації	стабілізація	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	10	nmod	_	NER=O
13	роботи	робота	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	12	nmod	_	NER=O
14	підприємств	підприємство	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	13	nmod	_	NER=O
15	вугільної	вугільний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	16	amod	_	NER=O
16	галузі	галузь	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	14	nmod	_	NER=O
17	та	та	CCONJ	CCONJ	_	18	cc	_	NER=O
18	реалізації	реалізація	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	10	conj	_	NER=O
19	конституційних	конституційний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	20	amod	_	NER=O
20	прав	право	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	18	nmod	_	NER=O
21	працівників	працівник	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	20	nmod	_	NER=O
22	на	на	ADP	ADP	Case=Acc	24	case	_	NER=O
23	пенсійне	пенсійний	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	24	amod	_	NER=O
24	забезпечення	забезпечення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	18	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
25	;	;	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p7
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p7.lang1.s1
# text = Руслана Князевича до Прем’єр-міністра України щодо виділення коштів на будівництво залізничної гілки „Тернопіль-Підгайці-Івано-Франківськ” ;
1	Руслана	Руслан	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	root	_	NER=O
2	Князевича	Князевич	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	1	flat:name	_	NER=B-PER
3	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	6	case	_	NER=O
4	Прем’єр	прем’єрний	ADJ	ADJ	_	6	compound	_	NER=B-PER|SpaceAfter=No
5	-	-	PUNCT	PUNCT	PunctType=Hyph	4	punct	_	NER=I-PER|SpaceAfter=No
6	міністра	міністр	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	1	nmod	_	NER=I-PER
7	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	6	nmod	_	NER=I-PER
8	щодо	щодо	ADP	ADP	Case=Gen	9	case	_	NER=O
9	виділення	виділення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	1	nmod	_	NER=O
10	коштів	кошти	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Number=Ptan	9	nmod	_	NER=O
11	на	на	ADP	ADP	Case=Acc	12	case	_	NER=O
12	будівництво	будівництво	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	10	nmod	_	NER=O
13	залізничної	залізничний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	14	amod	_	NER=O
14	гілки	гілка	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	12	nmod	_	NER=O
15	„	„	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	16	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
16	Тернопіль	Тернопіль	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	14	flat:title	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
17	-	-	PUNCT	PUNCT	PunctType=Hyph	18	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
18	Підгайці	Підгайці	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	16	flat:range	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
19	-	-	PUNCT	PUNCT	PunctType=Hyph	20	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
20	Івано-Франківськ	Івано-Франківськ	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	16	flat:range	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
21	”	”	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	16	punct	_	NER=O
22	;	;	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p8
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p8.lang1.s1
# text = Олега Зарубінського до міністра палива та енергетики України щодо самоусунення Міністерства палива та енергетики України від вирішення питання відносно припинення неправомірних дій відкритого акціонерного товариства „Вінницягаз” по відношенню до трудового колективу товариства з обмеженою відповідальністю виробничо-комерційного підприємства „Техногаз” ;
1	Олега	Олега	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	root	_	NER=O
2	Зарубінського	Зарубінський	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	1	flat:name	_	NER=B-PER
3	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	4	case	_	NER=O
4	міністра	міністр	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	1	nmod	_	NER=O
5	палива	паливо	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	4	nmod	_	NER=O
6	та	та	CCONJ	CCONJ	_	7	cc	_	NER=O
7	енергетики	енергетика	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	5	conj	_	NER=O
8	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	4	nmod	_	NER=B-LOC
9	щодо	щодо	ADP	ADP	Case=Gen	10	case	_	NER=O
10	самоусунення	самоусунення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	1	nmod	_	NER=O
11	Міністерства	міністерство	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	10	nmod	_	NER=B-ORG
12	палива	паливо	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	11	nmod	_	NER=I-ORG
13	та	та	CCONJ	CCONJ	_	14	cc	_	NER=I-ORG
14	енергетики	енергетика	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	12	conj	_	NER=I-ORG
15	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	11	nmod	_	NER=I-ORG
16	від	від	ADP	ADP	Case=Gen	17	case	_	NER=O
17	вирішення	вирішення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	1	nmod	_	NER=O
18	питання	питання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	17	nmod	_	NER=O
19	відносно	відносно	ADP	ADP	Case=Gen	20	case	_	NER=O
20	припинення	припинення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	18	nmod	_	NER=O
21	неправомірних	неправомірний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	22	amod	_	NER=O
22	дій	дія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	20	nmod	_	NER=O
23	відкритого	відкритий	ADJ	ADJ	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	25	amod	_	NER=O
24	акціонерного	акціонерний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	25	amod	_	NER=O
25	товариства	товариство	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	22	nmod	_	NER=O
26	„	„	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	27	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
27	Вінницягаз	Вінницягаз	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	25	flat:title	_	NER=B-ORG|SpaceAfter=No
28	”	”	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	27	punct	_	NER=O
29	по	по	ADP	ADP	Case=Loc	30	case	_	NER=O
30	відношенню	відношення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	1	nmod	_	NER=O
31	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	33	case	_	NER=O
32	трудового	трудовий	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	33	amod	_	NER=O
33	колективу	колектив	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	30	nmod	_	NER=O
34	товариства	товариство	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	33	nmod	_	NER=O
35	з	з	ADP	ADP	Case=Ins	37	case	_	NER=O
36	обмеженою	обмежений	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	37	amod	_	NER=O
37	відповідальністю	відповідальність	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	30	nmod	_	NER=O
38	виробничо	виробничий	ADJ	ADJ	Hyph=Yes	40	compound	_	NER=O|SpaceAfter=No
39	-	-	PUNCT	PUNCT	PunctType=Hyph	38	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
40	комерційного	комерційний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	41	amod	_	NER=O
41	підприємства	підприємство	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	37	nmod	_	NER=O
42	„	„	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	43	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
43	Техногаз	техногаз	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	41	flat:title	_	NER=B-ORG|SpaceAfter=No
44	”	”	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	43	punct	_	NER=O
45	;	;	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p9
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p9.lang1.s1
# text = Романа Забзалюка до Міністра оборони України щодо ненадання відповіді на депутатське звернення стосовно неналежного виконання своїх функціональних обов’язків з боку посадових осіб київського квартирно-експлуатаційного управління київського гарнізону;
1	Романа	Роман	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	root	_	NER=O
2	Забзалюка	Забзалюк	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	1	flat:name	_	NER=B-PER
3	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	4	case	_	NER=O
4	Міністра	міністр	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	1	nmod	_	NER=B-PER
5	оборони	оборона	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	4	nmod	_	NER=I-PER
6	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	5	nmod	_	NER=I-PER
7	щодо	щодо	ADP	ADP	Case=Gen	8	case	_	NER=O
8	ненадання	ненадання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	1	nmod	_	NER=O
9	відповіді	відповідь	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	8	nmod	_	NER=O
10	на	на	ADP	ADP	Case=Acc	12	case	_	NER=O
11	депутатське	депутатський	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	12	amod	_	NER=O
12	звернення	звернення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	9	nmod	_	NER=O
13	стосовно	стосовно	ADP	ADP	Case=Gen	15	case	_	NER=O
14	неналежного	неналежний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	15	amod	_	NER=O
15	виконання	виконання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	12	nmod	_	NER=O
16	своїх	свій	DET	DET	Case=Gen|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	18	det	_	NER=O
17	функціональних	функціональний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	18	amod	_	NER=O
18	обов’язків	обов’язок	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	15	nmod	_	NER=O
19	з	з	ADP	ADP	Case=Gen	20	case	_	NER=O
20	боку	бік	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	15	nmod	_	NER=O
21	посадових	посадовий	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	22	amod	_	NER=O
22	осіб	особа	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	20	nmod	_	NER=O
23	київського	київський	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	27	amod	_	NER=O
24	квартирно	квартирний	ADJ	ADJ	Hyph=Yes	26	compound	_	NER=O|SpaceAfter=No
25	-	-	PUNCT	PUNCT	PunctType=Hyph	24	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
26	експлуатаційного	експлуатаційний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	27	amod	_	NER=O
27	управління	управління	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	22	nmod	_	NER=O
28	київського	київський	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	29	amod	_	NER=O
29	гарнізону	гарнізон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	27	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
30	;	;	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p10
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p10.lang1.s1
# text = Миколи Шершуна до Міністра праці та соціальної політики України стосовно безпідставної відмови оздоровчому комплексу „Агатівка” та товариству з обмеженою відповідальністю санаторій „Веселка” в укладенні договору з Міністерством праці та соціальної політики України щодо оздоровлення дітей, які постраждали внаслідок Чорнобильської катастрофи;
1	Миколи	Микола	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	root	_	NER=O
2	Шершуна	Шершун	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	1	flat:name	_	NER=B-PER
3	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	4	case	_	NER=O
4	Міністра	міністр	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	1	nmod	_	NER=B-PER
5	праці	праця	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	4	nmod	_	NER=I-PER
6	та	та	CCONJ	CCONJ	_	8	cc	_	NER=I-PER
7	соціальної	соціальний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	8	amod	_	NER=I-PER
8	політики	політика	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	5	conj	_	NER=I-PER
9	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	8	nmod	_	NER=I-PER
10	стосовно	стосовно	ADP	ADP	Case=Gen	4	case	_	NER=O
11	безпідставної	безпідставний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	12	amod	_	NER=O
12	відмови	відмова	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	10	obl	_	NER=O
13	оздоровчому	оздоровчий	ADJ	ADJ	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	14	amod	_	NER=O
14	комплексу	комплекс	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	12	nmod	_	NER=O
15	„	„	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	16	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
16	Агатівка	Агатівка	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	14	flat:title	_	NER=B-ORG|SpaceAfter=No
17	”	”	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	16	punct	_	NER=O
18	та	та	CCONJ	CCONJ	_	19	cc	_	NER=O
19	товариству	товариство	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing	12	conj	_	NER=O
20	з	з	ADP	ADP	Case=Ins	22	case	_	NER=O
21	обмеженою	обмежений	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	22	amod	_	NER=O
22	відповідальністю	відповідальність	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	19	nmod	_	NER=O
23	санаторій	санаторія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	22	nmod	_	NER=O
24	„	„	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	25	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
25	Веселка	веселка	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	23	flat:title	_	NER=B-ORG|SpaceAfter=No
26	”	”	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	25	punct	_	NER=O
27	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	28	case	_	NER=O
28	укладенні	укладення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	19	nmod	_	NER=O
29	договору	договір	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	28	nmod	_	NER=O
30	з	з	ADP	ADP	Case=Ins	31	case	_	NER=O
31	Міністерством	міністерство	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	29	nmod	_	NER=B-ORG
32	праці	праця	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	31	nmod	_	NER=I-ORG
33	та	та	CCONJ	CCONJ	_	35	cc	_	NER=I-ORG
34	соціальної	соціальний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	35	amod	_	NER=I-ORG
35	політики	політика	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	32	conj	_	NER=I-ORG
36	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	35	nmod	_	NER=I-ORG
37	щодо	щодо	ADP	ADP	Case=Gen	38	case	_	NER=O
38	оздоровлення	оздоровлення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	29	nmod	_	NER=O
39	дітей	дитина	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	38	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
40	,	,	PUNCT	PUNCT	_	42	punct	_	NER=O
41	які	який	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel	42	nsubj	_	NER=O
42	постраждали	постраждати	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	39	acl:relcl	_	NER=O
43	внаслідок	внаслідок	ADP	ADP	Case=Gen	45	case	_	NER=O
44	Чорнобильської	чорнобильський	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	45	amod	_	NER=B-MISC
45	катастрофи	катастрофа	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	42	obl	_	NER=I-MISC|SpaceAfter=No
46	;	;	PUNCT	PUNCT	_	10	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p11
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p11.lang1.s1
# text = Ольги Боднар до міністра внутрішніх справ України щодо порушення прав на житло учасника ліквідації наслідків аварії на Чорнобильської АЕС першої категорії Дмитра Бикова;
1	Ольги	Ольга	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	root	_	NER=O
2	Боднар	Боднар	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes	1	flat:name	_	NER=B-PER
3	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	4	case	_	NER=O
4	міністра	міністр	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	1	nmod	_	NER=O
5	внутрішніх	внутрішній	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	6	amod	_	NER=O
6	справ	справа	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	4	nmod	_	NER=O
7	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	6	nmod	_	NER=B-LOC
8	щодо	щодо	ADP	ADP	Case=Gen	9	case	_	NER=O
9	порушення	порушення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	1	nmod	_	NER=O
10	прав	право	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	9	nmod	_	NER=O
11	на	на	ADP	ADP	Case=Acc	12	case	_	NER=O
12	житло	житло	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	10	nmod	_	NER=O
13	учасника	учасник	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	9	nmod	_	NER=O
14	ліквідації	ліквідація	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	13	nmod	_	NER=O
15	наслідків	наслідок	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	14	nmod	_	NER=O
16	аварії	аварія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	15	nmod	_	NER=O
17	на	на	ADP	ADP	Case=Acc	19	case	_	NER=O
18	Чорнобильської	чорнобильський	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	19	amod	_	NER=B-ORG
19	АЕС	АЕС	NOUN	NOUN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	16	nmod	_	NER=I-ORG
20	першої	перший	ADJ	ADJ	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord	21	amod	_	NER=O
21	категорії	категорія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	19	nmod	_	NER=O
22	Дмитра	Дмитро	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	15	flat:title	_	NER=B-PER
23	Бикова	Биков	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	22	flat:name	_	NER=I-PER|SpaceAfter=No
24	;	;	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p12
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p12.lang1.s1
# text = Василя Кисельова до Генерального прокурора України стосовно неналежного розслідування кримінальної справи про порушення прав безпеки дорожнього руху народним депутатом України Андрієм Шкілем;
1	Василя	Василь	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	root	_	NER=O
2	Кисельова	Кисельов	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	1	flat:name	_	NER=B-PER
3	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	5	case	_	NER=O
4	Генерального	генеральний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	5	amod	_	NER=B-ORG
5	прокурора	прокурор	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	1	nmod	_	NER=I-ORG
6	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	5	nmod	_	NER=I-ORG
7	стосовно	стосовно	ADP	ADP	Case=Gen	5	case	_	NER=O
8	неналежного	неналежний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	9	amod	_	NER=O
9	розслідування	розслідування	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	1	nmod	_	NER=O
10	кримінальної	кримінальний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	11	amod	_	NER=O
11	справи	справа	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	9	nmod	_	NER=O
12	про	про	ADP	ADP	Case=Acc	13	case	_	NER=O
13	порушення	порушення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	11	nmod	_	NER=O
14	прав	право	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	13	nmod	_	NER=O
15	безпеки	безпека	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	14	nmod	_	NER=O
16	дорожнього	дорожній	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	17	amod	_	NER=O
17	руху	рух	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	15	nmod	_	NER=O
18	народним	народний	ADJ	ADJ	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	19	amod	_	NER=O
19	депутатом	депутат	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	13	nmod	_	NER=O
20	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	19	nmod	_	NER=B-LOC
21	Андрієм	Андрієм	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	19	flat:title	_	NER=B-PER
22	Шкілем	Шкіл	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	21	flat:name	_	NER=I-PER|SpaceAfter=No
23	;	;	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p13
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p13.lang1.s1
# text = Ігоря Калєтніка до Генерального прокурора України щодо розслідування фактів правопорушення законодавства з боку першого заступника голови Державного комітету лісового господарства України Юрія Марчука;
1	Ігоря	Ігор	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	root	_	NER=O
2	Калєтніка	Калєтнік	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	1	flat:name	_	NER=B-PER
3	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	5	case	_	NER=O
4	Генерального	генеральний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	5	amod	_	NER=B-ORG
5	прокурора	прокурор	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	1	nmod	_	NER=I-ORG
6	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	5	nmod	_	NER=I-ORG
7	щодо	щодо	ADP	ADP	Case=Gen	8	case	_	NER=O
8	розслідування	розслідування	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	1	nmod	_	NER=O
9	фактів	факт	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	8	nmod	_	NER=O
10	правопорушення	правопорушення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	9	nmod	_	NER=O
11	законодавства	законодавство	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	10	nmod	_	NER=O
12	з	з	ADP	ADP	Case=Gen	13	case	_	NER=O
13	боку	бік	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	9	nmod	_	NER=O
14	першого	перший	ADJ	ADJ	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord	15	amod	_	NER=O
15	заступника	заступник	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	13	nmod	_	NER=O
16	голови	голова	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	15	nmod	_	NER=O
17	Державного	державний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	18	amod	_	NER=B-ORG
18	комітету	комітет	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	16	nmod	_	NER=I-ORG
19	лісового	лісовий	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	20	amod	_	NER=I-ORG
20	господарства	господарство	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	18	nmod	_	NER=I-ORG
21	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	20	nmod	_	NER=I-ORG
22	Юрія	Юрій	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	16	flat:title	_	NER=B-PER
23	Марчука	Марчук	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	22	flat:name	_	NER=I-PER|SpaceAfter=No
24	;	;	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p14
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p14.lang1.s1
# text = Ігоря Калєтніка до Генерального прокурора України стосовно неналежного виконання посадових обов’язків працівниками Генеральної прокуратури України під час розгляду питань щодо зловживань колишнього новокаховського міського голови Бориса Сілєнкова.
1	Ігоря	Ігор	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	root	_	NER=O
2	Калєтніка	Калєтнік	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	1	flat:name	_	NER=B-PER
3	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	5	case	_	NER=O
4	Генерального	генеральний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	5	amod	_	NER=B-ORG
5	прокурора	прокурор	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	1	nmod	_	NER=I-ORG
6	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	5	nmod	_	NER=I-ORG
7	стосовно	стосовно	ADP	ADP	Case=Gen	5	case	_	NER=O
8	неналежного	неналежний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	9	amod	_	NER=O
9	виконання	виконання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	1	nmod	_	NER=O
10	посадових	посадовий	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	11	amod	_	NER=O
11	обов’язків	обов’язок	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	9	nmod	_	NER=O
12	працівниками	працівник	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	9	nmod	_	NER=O
13	Генеральної	генеральний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	14	amod	_	NER=B-ORG
14	прокуратури	прокуратура	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	12	nmod	_	NER=I-ORG
15	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	14	nmod	_	NER=I-ORG
16	під	під	ADP	ADP	Case=Acc	17	case	_	NER=O
17	час	час	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	9	nmod	_	NER=O
18	розгляду	розгляд	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	17	nmod	_	NER=O
19	питань	питання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	18	nmod	_	NER=O
20	щодо	щодо	ADP	ADP	Case=Gen	21	case	_	NER=O
21	зловживань	зловживання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	19	nmod	_	NER=O
22	колишнього	колишній	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	25	amod	_	NER=O
23	новокаховського	новокаховський	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	25	amod	_	NER=O
24	міського	міський	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	25	amod	_	NER=O
25	голови	голова	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	21	nmod	_	NER=O
26	Бориса	Борис	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	25	flat:title	_	NER=B-PER
27	Сілєнкова	Сілєнков	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	26	flat:name	_	NER=I-PER|SpaceAfter=No
28	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p15
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p15.lang1.s1
# text = Шановні колеги, запити народних депутатів оголошені.
1	Шановні	шановний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	2	amod	_	NER=O
2	колеги	колега	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O
4	запити	запит	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	7	nsubj	_	NER=O
5	народних	народний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	6	amod	_	NER=O
6	депутатів	депутат	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	4	nmod	_	NER=O
7	оголошені	оголошений	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	2	parataxis	_	NER=O|SpaceAfter=No
8	.	.	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p15.lang1.s2
# text = Інших пропозицій немає в залі.
1	Інших	інший	DET	DET	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind	2	det	_	NER=O
2	пропозицій	пропозиція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	3	obj	_	NER=O
3	немає	немати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
4	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	5	case	_	NER=O
5	залі	зала	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	3	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p15.lang1.s3
# text = Я переходжу до розгляду питань порядку денного.
1	Я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	переходжу	переходити	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	4	case	_	NER=O
4	розгляду	розгляд	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	2	obl	_	NER=O
5	питань	питання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	4	nmod	_	NER=O
6	порядку	порядок	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	5	nmod	_	NER=O
7	денного	денний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	6	amod	_	NER=O|SpaceAfter=No
8	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p16
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p16.lang1.s1
# text = Законопроект.
1	Законопроект	законопроект	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p16.lang1.s2
# text = Тут хто перший просить перерву.
1	Тут	тут	ADV	ADV	PronType=Dem	4	advmod	_	NER=O
2	хто	хто	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	4	nsubj	_	NER=O
3	перший	перший	ADJ	ADJ	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord	4	nsubj	_	NER=O
4	просить	просити	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
5	перерву	перерва	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	4	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	.	.	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p16.lang1.s3
# text = Ви мені поясніть тільки, це які дві фракції, бо тут не написано.
1	Ви	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	3	nsubj	_	NER=O
2	мені	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	3	obj	_	NER=O
3	поясніть	пояснити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
4	тільки	тільки	PART	PART	_	3	discourse	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	,	,	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O
6	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	9	nsubj	_	NER=O
7	які	який	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel	9	det	_	NER=O
8	дві	два	NUM	NUM	Case=Nom|Gender=Fem|NumType=Card	9	nummod	_	NER=O
9	фракції	фракція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	3	ccomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
10	,	,	PUNCT	PUNCT	_	14	punct	_	NER=O
11	бо	бо	SCONJ	SCONJ	_	14	mark	_	NER=O
12	тут	тут	ADV	ADV	PronType=Dem	14	advmod	_	NER=O
13	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	14	advmod	_	NER=O
14	написано	написати	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	3	advcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
15	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p17
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u1.p17.lang1.s1
# text = Фракція Партії регіонів та фракція комуністів просять перерву 30 хвилин.
1	Фракція	фракція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	7	nsubj	_	NER=O
2	Партії	партія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	1	nmod	_	NER=B-ORG
3	регіонів	регіон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	2	nmod	_	NER=I-ORG
4	та	та	CCONJ	CCONJ	_	5	cc	_	NER=O
5	фракція	фракція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	1	conj	_	NER=O
6	комуністів	комуніст	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	5	nmod	_	NER=O
7	просять	просити	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
8	перерву	перерва	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	7	obj	_	NER=O
9	30	30	NUM	NUM	Case=Acc|NumType=Card|Uninflect=Yes	10	nummod:gov	_	NER=O
10	хвилин	хвилина	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	8	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
11	.	.	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O

# newdoc id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u2
# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u2.p1
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u2.p1.lang1.s1
# text = Шановні народні депутати, час завершився на перерву.
1	Шановні	шановний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	3	amod	_	NER=O
2	народні	народний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	3	amod	_	NER=O
3	депутати	депутат	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	,	,	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O
5	час	час	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	6	nsubj	_	NER=O
6	завершився	завершитися	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	3	parataxis	_	NER=O
7	на	на	ADP	ADP	Case=Acc	8	case	_	NER=O
8	перерву	перерва	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	6	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
9	.	.	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u2.p2
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u2.p2.lang1.s1
# text = Я прошу заяву від фракції або Партії регіонів, або Комуністичної партії України.
1	Я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	прошу	просити	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	заяву	заява	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	2	obj	_	NER=O
4	від	від	ADP	ADP	Case=Gen	5	case	_	NER=O
5	фракції	фракція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	3	nmod	_	NER=O
6	або	або	CCONJ	CCONJ	_	7	cc	_	NER=O
7	Партії	партія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	5	conj	_	NER=B-ORG
8	регіонів	регіон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	7	nmod	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
9	,	,	PUNCT	PUNCT	_	12	punct	_	NER=O
10	або	або	CCONJ	CCONJ	_	12	cc	_	NER=O
11	Комуністичної	комуністичний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	12	amod	_	NER=B-ORG
12	партії	партія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	5	conj	_	NER=I-ORG
13	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	12	nmod	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
14	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u2.p2.lang1.s2
# text = Хто виступає з заявою?
1	Хто	хто	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Int	2	nsubj	_	NER=O
2	виступає	виступати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	з	з	ADP	ADP	Case=Ins	4	case	_	NER=O
4	заявою	заява	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	2	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	?	?	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u2.p2.lang1.s3
# text = Інна Германівна, ви виступаєте?
1	Інна	Інна	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	root	_	NER=O
2	Германівна	Германівна	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Pat|Number=Sing	1	flat:name	_	NER=B-PER|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O
4	ви	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	5	nsubj	_	NER=O
5	виступаєте	виступати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	1	parataxis	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	?	?	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u2.p2.lang1.s4
# text = Будь ласка, увімкніть мікрофон на трибуні.
1	Будь	бути	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin	4	parataxis:discourse	_	NER=O
2	ласка	ласка	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	1	fixed	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O
4	увімкніть	увімкнити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
5	мікрофон	мікрофон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	4	obj	_	NER=O
6	на	на	ADP	ADP	Case=Loc	7	case	_	NER=O
7	трибуні	трибуня	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	4	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
8	.	.	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u2.p3
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u2.p3.lang1.s1
# text = Інна Богословська, фракція Партії регіонів, виступає за заявою.
1	Інна	Інна	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	8	nsubj	_	NER=O
2	Богословська	Богословська	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing	1	flat:name	_	NER=B-PER|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O
4	фракція	фракція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	1	appos	_	NER=O
5	Партії	партія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	4	nmod	_	NER=B-ORG
6	регіонів	регіон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	5	nmod	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O
8	виступає	виступати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
9	за	за	ADP	ADP	Case=Ins	10	case	_	NER=O
10	заявою	заява	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	8	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
11	.	.	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O

# newdoc id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u3
# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u3.p1
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u3.p1.lang1.s1
# text = Шановні колеги народні депутати, представники українського народу, шановний український народе!
1	Шановні	шановний	ADJ	ADJ	Case=Voc|Number=Plur	2	amod	_	NER=O
2	колеги	колега	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	root	_	NER=O
3	народні	народний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	4	amod	_	NER=O
4	депутати	депутат	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	2	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	,	,	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O
6	представники	представник	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	2	conj	_	NER=O
7	українського	український	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	8	amod	_	NER=O
8	народу	народ	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	6	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
9	,	,	PUNCT	PUNCT	_	12	punct	_	NER=O
10	шановний	шановний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	12	amod	_	NER=O
11	український	український	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	12	amod	_	NER=O
12	народе	народе	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	2	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
13	!	!	PUNCT	PUNCT	_	12	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u3.p1.lang1.s2
# text = Партія регіонів звертається з заявою про необхідність термінового виводу контингенту українських миротворців з Косово.
1	Партія	партія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	3	nsubj	_	NER=O
2	регіонів	регіон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	1	nmod	_	NER=O
3	звертається	звертатися	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
4	з	з	ADP	ADP	Case=Ins	5	case	_	NER=O
5	заявою	заява	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	3	obl	_	NER=O
6	про	про	ADP	ADP	Case=Acc	7	case	_	NER=O
7	необхідність	необхідність	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	5	nmod	_	NER=O
8	термінового	терміновий	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	9	amod	_	NER=O
9	виводу	вивід	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	7	nmod	_	NER=O
10	контингенту	контингент	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	9	nmod	_	NER=O
11	українських	український	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	12	amod	_	NER=O
12	миротворців	миротворець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	10	nmod	_	NER=O
13	з	з	ADP	ADP	Case=Gen	14	case	_	NER=O
14	Косово	Косово	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes	10	nmod	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
15	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u3.p1.lang1.s3
# text = Ми наполягаємо на тому, щоб українська влада виконувала українські закони як в середині країни, так і за кордоном.
1	Ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	наполягаємо	наполягати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	на	на	ADP	ADP	Case=Loc	4	case	_	NER=O
4	тому	те	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	2	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	,	,	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O
6	щоб	щоб	SCONJ	SCONJ	_	9	mark	_	NER=O
7	українська	український	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	8	amod	_	NER=O
8	влада	влада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	nsubj	_	NER=O
9	виконувала	виконувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	4	acl	_	NER=O
10	українські	український	ADJ	ADJ	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	11	amod	_	NER=O
11	закони	закон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	9	obj	_	NER=O
12	як	як	CCONJ	CCONJ	_	14	cc	_	NER=O
13	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	14	case	_	NER=O
14	середині	середина	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	9	obl	_	NER=O
15	країни	країна	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	14	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
16	,	,	PUNCT	PUNCT	_	20	punct	_	NER=O
17	так	так	CCONJ	CCONJ	_	20	cc	_	NER=O
18	і	і	PART	PART	_	17	fixed	_	NER=O
19	за	за	ADP	ADP	Case=Ins	20	case	_	NER=O
20	кордоном	кордон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	14	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
21	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u3.p2
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u3.p2.lang1.s1
# text = Наші хлопці були направлені в Косово на підставі закону 99-го року від 16 липня, який прийняла Верховна Рада, і я вам зачитаю пункт, який точно каже, для якої місії.
1	Наші	наш	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	2	det	_	NER=O
2	хлопці	хлопець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	4	nsubj	_	NER=O
3	були	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	4	cop	_	NER=O
4	направлені	направлений	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	root	_	NER=O
5	в	в	ADP	ADP	Case=Acc	6	case	_	NER=O
6	Косово	Косово	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	4	obl	_	NER=B-LOC
7	на	на	ADP	ADP	Case=Loc	8	case	_	NER=O
8	підставі	підстава	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	4	obl	_	NER=O
9	закону	закон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	8	nmod	_	NER=O
10	99-го	99-ий	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord	11	amod	_	NER=O
11	року	рік	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	9	nmod	_	NER=O
12	від	від	ADP	ADP	Case=Gen	13	case	_	NER=O
13	16	16	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes	8	nmod	_	NER=O
14	липня	липень	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	13	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
15	,	,	PUNCT	PUNCT	_	17	punct	_	NER=O
16	який	який	DET	DET	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	17	obj	_	NER=O
17	прийняла	прийняти	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	9	acl:relcl	_	NER=O
18	Верховна	верховний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	19	amod	_	NER=B-ORG
19	Рада	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	17	nsubj	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
20	,	,	PUNCT	PUNCT	_	24	punct	_	NER=O
21	і	і	CCONJ	CCONJ	_	24	cc	_	NER=O
22	я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	24	nsubj	_	NER=O
23	вам	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	24	iobj	_	NER=O
24	зачитаю	зачитати	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	4	conj	_	NER=O
25	пункт	пункт	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	24	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
26	,	,	PUNCT	PUNCT	_	29	punct	_	NER=O
27	який	який	DET	DET	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	29	nsubj	_	NER=O
28	точно	точно	ADV	ADV	Degree=Pos	29	advmod	_	NER=O
29	каже	казати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	25	acl:relcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
30	,	,	PUNCT	PUNCT	_	33	punct	_	NER=O
31	для	для	ADP	ADP	Case=Gen	33	case	_	NER=O
32	якої	який	DET	DET	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Int	33	det	_	NER=O
33	місії	місія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	29	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
34	.	.	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u3.p2.lang1.s2
# text = Схвалити Указ Президента про направлення миротворчого контингенту для участі у міжнародній миротворчій операції в Косово, Союзна Республіка Югославія, пункт другий цього закону: піклуючись про безпеку українських миротворців, виходити з того, що вони не братимуть участі в акціях, які безпосередньо загрожують їх життю, в тому числі, в заходах по демілітаризації збройних формувань.
1	Схвалити	схвалити	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	root	_	NER=O
2	Указ	указ	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	1	obj	_	NER=B-MISC
3	Президента	президент	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	2	nmod	_	NER=I-MISC
4	про	про	ADP	ADP	Case=Acc	5	case	_	NER=I-MISC
5	направлення	направлення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	2	nmod	_	NER=I-MISC
6	миротворчого	миротворчий	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	7	amod	_	NER=I-MISC
7	контингенту	контингент	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	5	nmod	_	NER=I-MISC
8	для	для	ADP	ADP	Case=Gen	9	case	_	NER=I-MISC
9	участі	участь	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	7	nmod	_	NER=I-MISC
10	у	у	ADP	ADP	Case=Loc	13	case	_	NER=O
11	міжнародній	міжнародний	ADJ	ADJ	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	13	amod	_	NER=O
12	миротворчій	миротворчий	ADJ	ADJ	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	13	amod	_	NER=O
13	операції	операція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	5	nmod	_	NER=O
14	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	15	case	_	NER=O
15	Косово	Косово	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	13	nmod	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
16	,	,	PUNCT	PUNCT	_	18	punct	_	NER=O
17	Союзна	союзний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	18	amod	_	NER=B-LOC
18	Республіка	республіка	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	13	conj	_	NER=I-LOC
19	Югославія	Югославія	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	18	flat:title	_	NER=I-LOC|SpaceAfter=No
20	,	,	PUNCT	PUNCT	_	21	punct	_	NER=O
21	пункт	пункт	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	2	conj	_	NER=O
22	другий	другий	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord	21	nmod	_	NER=O
23	цього	цей	DET	DET	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	24	det	_	NER=O
24	закону	закон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	22	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
25	:	:	PUNCT	PUNCT	_	26	punct	_	NER=O
26	піклуючись	піклуватися	VERB	VERB	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	32	advcl	_	NER=O
27	про	про	ADP	ADP	Case=Acc	28	case	_	NER=O
28	безпеку	безпека	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	26	obl	_	NER=O
29	українських	український	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	30	amod	_	NER=O
30	миротворців	миротворець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	28	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
31	,	,	PUNCT	PUNCT	_	26	punct	_	NER=O
32	виходити	виходити	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	1	xcomp	_	NER=O
33	з	з	ADP	ADP	Case=Gen	34	case	_	NER=O
34	того	те	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	32	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
35	,	,	PUNCT	PUNCT	_	39	punct	_	NER=O
36	що	що	SCONJ	SCONJ	_	39	mark	_	NER=O
37	вони	вони	PRON	PRON	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	39	nsubj	_	NER=O
38	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	39	advmod	_	NER=O
39	братимуть	брати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	34	acl	_	NER=O
40	участі	участь	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	39	obj	_	NER=O
41	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	42	case	_	NER=O
42	акціях	акція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	40	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
43	,	,	PUNCT	PUNCT	_	46	punct	_	NER=O
44	які	який	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel	46	nsubj	_	NER=O
45	безпосередньо	безпосередньо	ADV	ADV	Degree=Pos	46	advmod	_	NER=O
46	загрожують	загрожувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	42	acl:relcl	_	NER=O
47	їх	вони	PRON	PRON	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	48	det	_	NER=O
48	життю	життя	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing	46	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
49	,	,	PUNCT	PUNCT	_	55	punct	_	NER=O
50	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	52	case	_	NER=O
51	тому	той	DET	DET	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	52	det	_	NER=O
52	числі	число	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	55	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
53	,	,	PUNCT	PUNCT	_	52	punct	_	NER=O
54	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	55	case	_	NER=O
55	заходах	захід	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	42	conj	_	NER=O
56	по	по	ADP	ADP	Case=Loc	57	case	_	NER=O
57	демілітаризації	демілітаризація	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	55	nmod	_	NER=O
58	збройних	збройний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	59	amod	_	NER=O
59	формувань	формування	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	57	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
60	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u3.p3
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u3.p3.lang1.s1
# text = Таким чином, сьогодні ми маємо з вами ситуацію, коли наші хлопці використані як „пушечное мясо” в операції, до якої були задіяні війська НАТО, „Кейфор” під керівництвом НАТО і наші миротворчі контингенти.
1	Таким	такий	DET	DET	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	2	det	_	NER=O
2	чином	чин	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	6	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O
4	сьогодні	сьогодні	ADV	ADV	_	6	advmod	_	NER=O
5	ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	6	nsubj	_	NER=O
6	маємо	мати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
7	з	з	ADP	ADP	Case=Ins	8	case	_	NER=O
8	вами	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Ins|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	6	obl	_	NER=O
9	ситуацію	ситуація	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	6	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
10	,	,	PUNCT	PUNCT	_	14	punct	_	NER=O
11	коли	коли	ADV	ADV	PronType=Rel	14	advmod	_	NER=O
12	наші	наш	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	13	det	_	NER=O
13	хлопці	хлопець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	14	nsubj	_	NER=O
14	використані	використаний	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	9	acl	_	NER=O
15	як	як	SCONJ	SCONJ	_	18	mark	_	NER=O
16	„	„	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	18	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
17	пушечное	пушечноий	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	18	amod	_	NER=O
18	мясо	мясо	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	14	xcomp:pred	_	NER=O|SpaceAfter=No
19	”	”	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	18	punct	_	NER=O
20	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	21	case	_	NER=O
21	операції	операція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	14	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
22	,	,	PUNCT	PUNCT	_	26	punct	_	NER=O
23	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	24	case	_	NER=O
24	якої	який	DET	DET	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	26	obl	_	NER=O
25	були	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	26	cop	_	NER=O
26	задіяні	задіяний	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	21	acl:relcl	_	NER=O
27	війська	військо	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	26	nsubj	_	NER=O
28	НАТО	НАТО	NOUN	NOUN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes	27	nmod	_	NER=B-ORG|SpaceAfter=No
29	,	,	PUNCT	PUNCT	_	31	punct	_	NER=O
30	„	„	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	31	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
31	Кейфор	Кейфор	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	27	conj	_	NER=B-MISC|SpaceAfter=No
32	”	”	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	31	punct	_	NER=O
33	під	під	ADP	ADP	Case=Ins	34	case	_	NER=O
34	керівництвом	керівництво	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	31	nmod	_	NER=O
35	НАТО	НАТО	NOUN	NOUN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	34	nmod	_	NER=B-ORG
36	і	і	CCONJ	CCONJ	_	39	cc	_	NER=O
37	наші	наш	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	39	det	_	NER=O
38	миротворчі	миротворчий	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	39	amod	_	NER=O
39	контингенти	контингент	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	34	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
40	.	.	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u3.p3.lang1.s2
# text = В результаті наших хлопців кинули на тих сербів, які на підставі міжнародного права не хочуть визнавати права одноосібного виходу Косово із складу Сербії.
1	В	в	ADP	ADP	Case=Loc	2	case	_	NER=O
2	результаті	результат	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	5	obl	_	NER=O
3	наших	наш	DET	DET	Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	4	det	_	NER=O
4	хлопців	хлопець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	5	obj	_	NER=O
5	кинули	кинути	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
6	на	на	ADP	ADP	Case=Acc	8	case	_	NER=O
7	тих	той	DET	DET	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem	8	det	_	NER=O
8	сербів	серб	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	5	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
9	,	,	PUNCT	PUNCT	_	16	punct	_	NER=O
10	які	який	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel	16	nsubj	_	NER=O
11	на	на	ADP	ADP	Case=Loc	12	case	_	NER=O
12	підставі	підстава	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	16	obl	_	NER=O
13	міжнародного	міжнародний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	14	amod	_	NER=O
14	права	право	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	12	nmod	_	NER=O
15	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	16	advmod	_	NER=O
16	хочуть	хотіти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	8	acl:relcl	_	NER=O
17	визнавати	визнавати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	16	xcomp	_	NER=O
18	права	право	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	17	obj	_	NER=O
19	одноосібного	одноосібний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	20	amod	_	NER=O
20	виходу	вихід	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	18	nmod	_	NER=O
21	Косово	Косово	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	20	flat:title	_	NER=B-LOC
22	із	із	ADP	ADP	Case=Gen	23	case	_	NER=O
23	складу	склад	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	18	nmod	_	NER=O
24	Сербії	Сербія	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	23	nmod	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
25	.	.	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u3.p3.lang1.s3
# text = Наших хлопців кинули на штурм будови суду, де сиділи люди, які наполягали на тому, щоб їх поновили на роботі, з якої вони були незаконно звільнені.
1	Наших	наш	DET	DET	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	2	det	_	NER=O
2	хлопців	хлопець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	3	obj	_	NER=O
3	кинули	кинути	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
4	на	на	ADP	ADP	Case=Acc	5	case	_	NER=O
5	штурм	штурм	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	3	obl	_	NER=O
6	будови	будова	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	5	nmod	_	NER=O
7	суду	суд	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	6	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
8	,	,	PUNCT	PUNCT	_	10	punct	_	NER=O
9	де	де	ADV	ADV	PronType=Rel	10	advmod	_	NER=O
10	сиділи	сидіти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	7	acl:relcl	_	NER=O
11	люди	людина	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	10	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
12	,	,	PUNCT	PUNCT	_	14	punct	_	NER=O
13	які	який	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel	14	nsubj	_	NER=O
14	наполягали	наполягати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	11	acl:relcl	_	NER=O
15	на	на	ADP	ADP	Case=Loc	16	case	_	NER=O
16	тому	те	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	14	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
17	,	,	PUNCT	PUNCT	_	20	punct	_	NER=O
18	щоб	щоб	SCONJ	SCONJ	_	20	mark	_	NER=O
19	їх	вони	PRON	PRON	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	20	obj	_	NER=O
20	поновили	поновити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	16	acl	_	NER=O
21	на	на	ADP	ADP	Case=Loc	22	case	_	NER=O
22	роботі	робота	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	20	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
23	,	,	PUNCT	PUNCT	_	29	punct	_	NER=O
24	з	з	ADP	ADP	Case=Gen	25	case	_	NER=O
25	якої	який	DET	DET	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	29	obl	_	NER=O
26	вони	вони	PRON	PRON	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	29	nsubj	_	NER=O
27	були	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	29	cop	_	NER=O
28	незаконно	незаконно	ADV	ADV	_	29	advmod	_	NER=O
29	звільнені	звільнений	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	22	acl:relcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
30	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u3.p4
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u3.p4.lang1.s1
# text = Наших хлопців підставили під ручні грани спеціальні, штучно зроблені.
1	Наших	наш	DET	DET	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	2	det	_	NER=O
2	хлопців	хлопець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	3	obj	_	NER=O
3	підставили	підставити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
4	під	під	ADP	ADP	Case=Acc	6	case	_	NER=O
5	ручні	ручний	ADJ	ADJ	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	6	amod	_	NER=O
6	грани	грана	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	3	obl	_	NER=O
7	спеціальні	спеціальний	ADJ	ADJ	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	6	amod	_	NER=O|SpaceAfter=No
8	,	,	PUNCT	PUNCT	_	10	punct	_	NER=O
9	штучно	штучно	ADV	ADV	_	10	advmod	_	NER=O
10	зроблені	зроблений	ADJ	ADJ	Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	7	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
11	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u3.p4.lang1.s2
# text = Це означає, що наша влада, наш Кабінет Міністрів і міністр внутрішніх справ сьогодні абсолютно не компетентні і не здатні забезпечити виконання закону і забезпечення інтересів українських службовців, які знаходяться за кордоном.
1	Це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	2	nsubj	_	NER=O
2	означає	означати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	18	punct	_	NER=O
4	що	що	SCONJ	SCONJ	_	18	mark	_	NER=O
5	наша	наш	DET	DET	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	6	det	_	NER=O
6	влада	влада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	18	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O
8	наш	наш	DET	DET	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	9	det	_	NER=O
9	Кабінет	кабінет	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	6	conj	_	NER=B-ORG
10	Міністрів	міністр	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	9	nmod	_	NER=I-ORG
11	і	і	CCONJ	CCONJ	_	12	cc	_	NER=O
12	міністр	міністр	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	6	conj	_	NER=O
13	внутрішніх	внутрішній	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	14	amod	_	NER=O
14	справ	справа	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	12	nmod	_	NER=O
15	сьогодні	сьогодні	ADV	ADV	_	18	advmod	_	NER=O
16	абсолютно	абсолютно	ADV	ADV	_	18	advmod	_	NER=O
17	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	18	advmod	_	NER=O
18	компетентні	компетентний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	2	ccomp	_	NER=O
19	і	і	CCONJ	CCONJ	_	21	cc	_	NER=O
20	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	21	advmod	_	NER=O
21	здатні	здатний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	18	conj	_	NER=O
22	забезпечити	забезпечити	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	21	xcomp	_	NER=O
23	виконання	виконання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	22	obj	_	NER=O
24	закону	закон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	23	nmod	_	NER=O
25	і	і	CCONJ	CCONJ	_	26	cc	_	NER=O
26	забезпечення	забезпечення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	24	conj	_	NER=O
27	інтересів	інтерес	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	26	nmod	_	NER=O
28	українських	український	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	29	amod	_	NER=O
29	службовців	службовець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	27	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
30	,	,	PUNCT	PUNCT	_	32	punct	_	NER=O
31	які	який	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel	32	nsubj	_	NER=O
32	знаходяться	знаходитися	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	29	acl:relcl	_	NER=O
33	за	за	ADP	ADP	Case=Ins	34	case	_	NER=O
34	кордоном	кордон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	32	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
35	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u3.p5
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u3.p5.lang1.s1
# text = Ми вимагаємо від Верховної Ради, щоб всі ті, хто кажуть, що вони є, дійсно, патріотами України, знали, що більшого патріотизму, ніж захищати життя наших з вами співгромадян, в світові не існує.
1	Ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	вимагаємо	вимагати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	від	від	ADP	ADP	Case=Gen	5	case	_	NER=O
4	Верховної	верховний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	5	amod	_	NER=B-ORG
5	Ради	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	2	obl	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
6	,	,	PUNCT	PUNCT	_	23	punct	_	NER=O
7	щоб	щоб	SCONJ	SCONJ	_	23	mark	_	NER=O
8	всі	весь	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot	9	det	_	NER=O
9	ті	той	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	40	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
10	,	,	PUNCT	PUNCT	_	12	punct	_	NER=O
11	хто	хто	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	12	nsubj	_	NER=O
12	кажуть	казати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	9	acl:relcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
13	,	,	PUNCT	PUNCT	_	20	punct	_	NER=O
14	що	що	SCONJ	SCONJ	_	20	mark	_	NER=O
15	вони	вони	PRON	PRON	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	20	nsubj	_	NER=O
16	є	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	20	cop	_	NER=O|SpaceAfter=No
17	,	,	PUNCT	PUNCT	_	18	punct	_	NER=O
18	дійсно	дійсно	ADV	ADV	_	20	discourse	_	NER=O|SpaceAfter=No
19	,	,	PUNCT	PUNCT	_	18	punct	_	NER=O
20	патріотами	патріот	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	12	ccomp	_	NER=O
21	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	20	nmod	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
22	,	,	PUNCT	PUNCT	_	20	punct	_	NER=O
23	знали	знати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	2	ccomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
24	,	,	PUNCT	PUNCT	_	40	punct	_	NER=O
25	що	що	SCONJ	SCONJ	_	40	mark	_	NER=O
26	більшого	більший	ADJ	ADJ	Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing	27	amod	_	NER=O
27	патріотизму	патріотизм	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	40	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
28	,	,	PUNCT	PUNCT	_	30	punct	_	NER=O
29	ніж	ніж	SCONJ	SCONJ	_	30	mark	_	NER=O
30	захищати	захищати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	40	advcl	_	NER=O
31	життя	життя	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	30	obj	_	NER=O
32	наших	наш	DET	DET	Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	35	det	_	NER=O
33	з	з	ADP	ADP	Case=Ins	34	case	_	NER=O
34	вами	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Ins|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	31	nmod	_	NER=O
35	співгромадян	співгромадянин	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	31	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
36	,	,	PUNCT	PUNCT	_	30	punct	_	NER=O
37	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	38	case	_	NER=O
38	світові	світ	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	40	obl	_	NER=O
39	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	40	advmod	_	NER=O
40	існує	існувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	23	ccomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
41	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u3.p6
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u3.p6.lang1.s1
# text = Ми повинні зараз вивести тих, хто і лежить в лікарнях, до яких не підходять, 14 наших хлопців лежать, вони не можуть с понеділка дочекатися операцій, тому що до них немає діла нікому.
1	Ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	повинні	повинний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	0	root	_	NER=O
3	зараз	зараз	ADV	ADV	PronType=Dem	4	advmod	_	NER=O
4	вивести	вивести	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	2	xcomp	_	NER=O
5	тих	той	DET	DET	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem	4	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	,	,	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O
7	хто	хто	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	9	nsubj	_	NER=O
8	і	і	PART	PART	_	9	discourse	_	NER=O
9	лежить	лежати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	5	acl:relcl	_	NER=O
10	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	11	case	_	NER=O
11	лікарнях	лікарня	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	9	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
12	,	,	PUNCT	PUNCT	_	16	punct	_	NER=O
13	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	14	case	_	NER=O
14	яких	який	DET	DET	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel	16	obl	_	NER=O
15	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	16	advmod	_	NER=O
16	підходять	підходити	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	5	acl:relcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
17	,	,	PUNCT	PUNCT	_	21	punct	_	NER=O
18	14	14	NUM	NUM	Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes	21	nsubj	_	NER=O
19	наших	наш	DET	DET	Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	20	det	_	NER=O
20	хлопців	хлопець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	21	nsubj	_	NER=O
21	лежать	лежати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	9	parataxis	_	NER=O|SpaceAfter=No
22	,	,	PUNCT	PUNCT	_	25	punct	_	NER=O
23	вони	вони	PRON	PRON	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	25	nsubj	_	NER=O
24	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	25	advmod	_	NER=O
25	можуть	могти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	21	parataxis	_	NER=O
26	с	с	ADP	ADP	Case=Gen	27	case	_	NER=O
27	понеділка	понеділок	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	28	obl	_	NER=O
28	дочекатися	дочекатися	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	25	xcomp	_	NER=O
29	операцій	операція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	28	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
30	,	,	PUNCT	PUNCT	_	35	punct	_	NER=O
31	тому	тому	ADV	ADV	PronType=Dem	35	advmod	_	NER=O
32	що	що	SCONJ	SCONJ	_	31	fixed	_	NER=O
33	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	34	case	_	NER=O
34	них	вони	PRON	PRON	Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	35	obl	_	NER=O
35	немає	немати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin	25	advcl	_	NER=O
36	діла	діло	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	35	obj	_	NER=O
37	нікому	ніхто	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Dat|PronType=Neg	35	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
38	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u3.p6.lang1.s2
# text = Ми повинні вивести їх терміново.
1	Ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	повинні	повинний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	0	root	_	NER=O
3	вивести	вивести	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	2	xcomp	_	NER=O
4	їх	вони	PRON	PRON	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	3	obj	_	NER=O
5	терміново	терміново	ADV	ADV	_	3	advmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u3.p6.lang1.s3
# text = Ми повинні вивести контингент.
1	Ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	повинні	повинний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	0	root	_	NER=O
3	вивести	вивести	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	2	xcomp	_	NER=O
4	контингент	контингент	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	3	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u3.p6.lang1.s4
# text = І тільки після того сісти із ООН і знову домовлятися про те, на яких підставах ми можемо заводити свої миротворчі операції.
1	І	і	CCONJ	CCONJ	_	5	cc	_	NER=O
2	тільки	тільки	PART	PART	_	4	discourse	_	NER=O
3	після	після	ADP	ADP	Case=Gen	4	case	_	NER=O
4	того	те	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	5	obl	_	NER=O
5	сісти	сісти	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	root	_	NER=O
6	із	із	ADP	ADP	Case=Gen	7	case	_	NER=O
7	ООН	ООН	PROPN	PROPN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	5	obl	_	NER=B-ORG
8	і	і	CCONJ	CCONJ	_	10	cc	_	NER=O
9	знову	знову	ADV	ADV	_	10	advmod	_	NER=O
10	домовлятися	домовлятися	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	5	conj	_	NER=O
11	про	про	ADP	ADP	Case=Acc	12	case	_	NER=O
12	те	те	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	10	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
13	,	,	PUNCT	PUNCT	_	18	punct	_	NER=O
14	на	на	ADP	ADP	Case=Loc	16	case	_	NER=O
15	яких	який	DET	DET	Case=Loc|Number=Plur|PronType=Rel	16	det	_	NER=O
16	підставах	підстава	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	19	obl	_	NER=O
17	ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	18	nsubj	_	NER=O
18	можемо	могти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	12	acl:relcl	_	NER=O
19	заводити	заводити	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	18	xcomp	_	NER=O
20	свої	свій	DET	DET	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	22	det	_	NER=O
21	миротворчі	миротворчий	ADJ	ADJ	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	22	amod	_	NER=O
22	операції	операція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	19	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
23	.	.	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u3.p7
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u3.p7.lang1.s1
# text = Ми вважаємо, що ті, хто не проголосує за цю постанову, не є патріотом України.
1	Ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	вважаємо	вважати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	16	punct	_	NER=O
4	що	що	SCONJ	SCONJ	_	16	mark	_	NER=O
5	ті	той	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	16	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	,	,	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O
7	хто	хто	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	9	nsubj	_	NER=O
8	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	9	advmod	_	NER=O
9	проголосує	проголосувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	5	acl:relcl	_	NER=O
10	за	за	ADP	ADP	Case=Acc	12	case	_	NER=O
11	цю	цей	DET	DET	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	12	det	_	NER=O
12	постанову	постанова	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	9	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
13	,	,	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O
14	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	16	advmod	_	NER=O
15	є	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	16	cop	_	NER=O
16	патріотом	патріот	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	2	ccomp	_	NER=O
17	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	16	nmod	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
18	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# newdoc id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u4
# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u4.p1
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u4.p1.lang1.s1
# text = Дайте завершити.
1	Дайте	дати	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
2	завершити	завершити	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	1	xcomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newdoc id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u5
# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u5.p1
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u5.p1.lang1.s1
# text = Ті, хто не проголосує, не є патріотами України.
1	Ті	той	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	9	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	,	,	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O
3	хто	хто	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	5	nsubj	_	NER=O
4	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	5	advmod	_	NER=O
5	проголосує	проголосувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	1	acl:relcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	,	,	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O
7	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	9	advmod	_	NER=O
8	є	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	9	cop	_	NER=O
9	патріотами	патріот	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	0	root	_	NER=O
10	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	9	nmod	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
11	.	.	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u5.p1.lang1.s2
# text = І треба визнати тоді, що вони обслуговують в незалежній Україні інтереси сторонніх, іноземних військових яструбів.
1	І	і	CCONJ	CCONJ	_	2	cc	_	NER=O
2	треба	треба	ADV	ADV	_	0	root	_	NER=O
3	визнати	визнати	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	2	csubj	_	NER=O
4	тоді	тоді	ADV	ADV	PronType=Dem	3	advmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	,	,	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O
6	що	що	SCONJ	SCONJ	_	8	mark	_	NER=O
7	вони	вони	PRON	PRON	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	8	nsubj	_	NER=O
8	обслуговують	обслуговувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	4	advcl	_	NER=O
9	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	11	case	_	NER=O
10	незалежній	незалежний	ADJ	ADJ	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	11	amod	_	NER=O
11	Україні	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	8	obl	_	NER=B-LOC
12	інтереси	інтерес	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	8	obj	_	NER=O
13	сторонніх	сторонній	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	17	amod	_	NER=O|SpaceAfter=No
14	,	,	PUNCT	PUNCT	_	15	punct	_	NER=O
15	іноземних	іноземний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	13	conj	_	NER=O
16	військових	військовий	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	17	amod	_	NER=O
17	яструбів	яструб	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	12	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
18	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u5.p2
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u5.p2.lang1.s1
# text = Дякую за увагу.
1	Дякую	дякувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
2	за	за	ADP	ADP	Case=Acc	3	case	_	NER=O
3	увагу	увага	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	1	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newdoc id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u6
# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u6.p1
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u6.p1.lang1.s1
# text = Шановні народні депутати України, є вимога фракції Партії регіонів щодо внесення до порядку денного постанови Верховної Ради, а точніше проекту Постанови Верховної Ради за реєстраційним номером 2258 про виведення миротворчого контингенту з Косово.
1	Шановні	шановний	ADJ	ADJ	Case=Voc|Number=Plur	3	amod	_	NER=O
2	народні	народний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	3	amod	_	NER=O
3	депутати	депутат	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	7	nsubj	_	NER=O
4	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	3	nmod	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
5	,	,	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O
6	є	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	7	cop	_	NER=O
7	вимога	вимога	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	root	_	NER=O
8	фракції	фракція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	7	nmod	_	NER=O
9	Партії	партія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	8	nmod	_	NER=B-ORG
10	регіонів	регіон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	9	nmod	_	NER=I-ORG
11	щодо	щодо	ADP	ADP	Case=Gen	12	case	_	NER=O
12	внесення	внесення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	7	nmod	_	NER=O
13	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	14	case	_	NER=O
14	порядку	порядок	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	12	nmod	_	NER=O
15	денного	денний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	16	amod	_	NER=O
16	постанови	постанова	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	14	nmod	_	NER=O
17	Верховної	верховний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	18	amod	_	NER=B-ORG
18	Ради	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	16	nmod	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
19	,	,	PUNCT	PUNCT	_	22	punct	_	NER=O
20	а	а	CCONJ	CCONJ	_	22	cc	_	NER=O
21	точніше	точніше	ADV	ADV	Degree=Cmp	20	fixed	_	NER=O
22	проекту	проект	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	12	conj	_	NER=O
23	Постанови	постанова	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	22	nmod	_	NER=B-ORG
24	Верховної	верховний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	25	amod	_	NER=I-ORG
25	Ради	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	23	nmod	_	NER=I-ORG
26	за	за	ADP	ADP	Case=Ins	28	case	_	NER=O
27	реєстраційним	реєстраційний	ADJ	ADJ	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	28	amod	_	NER=O
28	номером	номер	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	22	nmod	_	NER=O
29	2258	2258	NUM	NUM	Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes	28	flat:title	_	NER=O
30	про	про	ADP	ADP	Case=Acc	31	case	_	NER=O
31	виведення	виведення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	28	nmod	_	NER=O
32	миротворчого	миротворчий	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	33	amod	_	NER=O
33	контингенту	контингент	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	31	nmod	_	NER=O
34	з	з	ADP	ADP	Case=Gen	35	case	_	NER=O
35	Косово	Косово	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes	33	nmod	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
36	.	.	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u6.p2
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u6.p2.lang1.s1
# text = Фракція "Наша Україна - Народна Самооборона" та фракція „Блоку Юлії Тимошенко” з цього приводу хочуть провести відповідні консультації.
1	Фракція	фракція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	19	nsubj	_	NER=O
2	"	"	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	4	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	Наша	наш	DET	DET	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	4	det	_	NER=B-ORG
4	Україна	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	1	flat:title	_	NER=I-ORG
5	-	-	PUNCT	PUNCT	PunctType=Dash	7	punct	_	NER=I-ORG
6	Народна	народний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	7	amod	_	NER=I-ORG
7	Самооборона	самооборона	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	1	flat:title	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
8	"	"	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	7	punct	_	NER=O
9	та	та	CCONJ	CCONJ	_	10	cc	_	NER=O
10	фракція	фракція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	1	conj	_	NER=O
11	„	„	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	12	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
12	Блоку	блок	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	10	nmod	_	NER=B-ORG
13	Юлії	Юлія	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	12	nmod	_	NER=I-ORG
14	Тимошенко	Тимошенко	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes	13	flat:name	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
15	”	”	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	12	punct	_	NER=O
16	з	з	ADP	ADP	Case=Gen	18	case	_	NER=O
17	цього	цей	DET	DET	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	18	det	_	NER=O
18	приводу	привід	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	19	obl	_	NER=O
19	хочуть	хотіти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
20	провести	провести	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	19	xcomp	_	NER=O
21	відповідні	відповідний	ADJ	ADJ	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	22	amod	_	NER=O
22	консультації	консультація	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	20	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
23	.	.	PUNCT	PUNCT	_	19	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u6.p2.lang1.s2
# text = І я оголошую 30-хвилинну перерву.
1	І	і	CCONJ	CCONJ	_	3	cc	_	NER=O
2	я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	3	nsubj	_	NER=O
3	оголошую	оголошувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
4	30-хвилинну	30-хвилинний	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	5	amod	_	NER=O
5	перерву	перерва	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	3	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u6.p2.lang1.s3
# text = Ось заява.
1	Ось	ось	PART	PART	_	2	discourse	_	NER=O
2	заява	заява	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# newdoc id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u7
# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u7.p1
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u7.p1.lang1.s1
# text = Шановні колеги, напрацювалися вже, я дивлюся, наробилися ми, змучились.
1	Шановні	шановний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	2	amod	_	NER=O
2	колеги	колега	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	4	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O
4	напрацювалися	напрацюватися	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
5	вже	вже	ADV	ADV	_	4	advmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	,	,	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O
7	я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	8	nsubj	_	NER=O
8	дивлюся	дивитися	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	4	parataxis	_	NER=O|SpaceAfter=No
9	,	,	PUNCT	PUNCT	_	10	punct	_	NER=O
10	наробилися	наробитися	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	8	parataxis	_	NER=O
11	ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	10	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
12	,	,	PUNCT	PUNCT	_	13	punct	_	NER=O
13	змучились	змучитися	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	8	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
14	.	.	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u7.p2
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u7.p2.lang1.s1
# text = Шановні народні депутати, в мене була би наступна пропозиція до вас.
1	Шановні	шановний	ADJ	ADJ	Case=Voc|Number=Plur	3	amod	_	NER=O
2	народні	народний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	3	amod	_	NER=O
3	депутати	депутат	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur	7	vocative	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	,	,	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O
5	в	в	ADP	ADP	Case=Gen	6	case	_	NER=O
6	мене	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	7	obl	_	NER=O
7	була	бути	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
8	би	би	AUX	AUX	Mood=Cnd	7	aux	_	NER=O
9	наступна	наступний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	10	amod	_	NER=O
10	пропозиція	пропозиція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	7	nsubj	_	NER=O
11	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	12	case	_	NER=O
12	вас	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	10	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
13	.	.	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u7.p2.lang1.s2
# text = Зареєстрований проект постанови 2258.
1	Зареєстрований	зареєстрований	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	root	_	NER=O
2	проект	проект	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	1	nsubj	_	NER=O
3	постанови	постанова	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	2	nmod	_	NER=O
4	2258	2258	NUM	NUM	Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes	3	flat:title	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u7.p2.lang1.s3
# text = Зараз буде засідання Ради національної безпеки й оборони.
1	Зараз	зараз	ADV	ADV	PronType=Dem	2	advmod	_	NER=O
2	буде	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	засідання	засідання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	2	nsubj	_	NER=O
4	Ради	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	3	nmod	_	NER=B-ORG
5	національної	національний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	6	amod	_	NER=I-ORG
6	безпеки	безпека	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	4	nmod	_	NER=I-ORG
7	й	й	CCONJ	CCONJ	_	8	cc	_	NER=I-ORG
8	оборони	оборона	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	6	conj	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
9	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u7.p2.lang1.s4
# text = Я просив би підтримати пропозицію голови парламенту наступну.
1	Я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	просив	просити	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	би	би	AUX	AUX	Mood=Cnd	2	aux	_	NER=O
4	підтримати	підтримати	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	2	xcomp	_	NER=O
5	пропозицію	пропозиція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	4	obj	_	NER=O
6	голови	голова	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	5	nmod	_	NER=O
7	парламенту	парламент	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	6	nmod	_	NER=O
8	наступну	наступний	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	5	amod	_	NER=O|SpaceAfter=No
9	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u7.p2.lang1.s5
# text = Я беру цю постанову 2258 як позицію фракції Партії регіонів, очікую на позицію більшості, а саме: "Нашої України-Народної Самооборони" та "Блоку Юлії Тимошенко".
1	Я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	беру	брати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	цю	цей	DET	DET	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	4	det	_	NER=O
4	постанову	постанова	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	2	obj	_	NER=O
5	2258	2258	NUM	NUM	Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes	4	flat:title	_	NER=O
6	як	як	SCONJ	SCONJ	_	7	mark	_	NER=O
7	позицію	позиція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	2	advcl	_	NER=O
8	фракції	фракція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	7	nmod	_	NER=O
9	Партії	партія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	8	nmod	_	NER=B-ORG
10	регіонів	регіон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	9	nmod	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
11	,	,	PUNCT	PUNCT	_	12	punct	_	NER=O
12	очікую	очікувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	2	conj	_	NER=O
13	на	на	ADP	ADP	Case=Acc	14	case	_	NER=O
14	позицію	позиція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	12	obl	_	NER=O
15	більшості	більшість	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	14	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
16	,	,	PUNCT	PUNCT	_	22	punct	_	NER=O
17	а	а	CCONJ	CCONJ	_	22	cc	_	NER=O
18	саме	саме	PART	PART	_	17	fixed	_	NER=O|SpaceAfter=No
19	:	:	PUNCT	PUNCT	_	22	punct	_	NER=O
20	"	"	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	22	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
21	Нашої	наш	DET	DET	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	22	det	_	NER=B-ORG
22	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	15	appos	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
23	-	-	PUNCT	PUNCT	PunctType=Dash	25	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
24	Народної	народний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	25	amod	_	NER=B-ORG
25	Самооборони	самооборона	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	22	appos	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
26	"	"	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	22	punct	_	NER=O
27	та	та	CCONJ	CCONJ	_	29	cc	_	NER=O
28	"	"	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	29	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
29	Блоку	блок	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	22	conj	_	NER=B-ORG
30	Юлії	Юлія	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	29	nmod	_	NER=I-ORG
31	Тимошенко	Тимошенко	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes	30	flat:name	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
32	"	"	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	29	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
33	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u7.p2.lang1.s6
# text = І якщо парламент мене делегує, я як член Ради національної безпеки й оборони піднімаю питання щодо даного предмета на РНБО.
1	І	і	CCONJ	CCONJ	_	15	cc	_	NER=O
2	якщо	якщо	SCONJ	SCONJ	_	5	mark	_	NER=O
3	парламент	парламент	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	5	nsubj	_	NER=O
4	мене	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	5	obj	_	NER=O
5	делегує	делегувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	15	advcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	,	,	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O
7	я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	15	nsubj	_	NER=O
8	як	як	SCONJ	SCONJ	_	9	mark	_	NER=O
9	член	член	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	15	advcl	_	NER=O
10	Ради	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	9	nmod	_	NER=B-ORG
11	національної	національний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	12	amod	_	NER=I-ORG
12	безпеки	безпека	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	10	nmod	_	NER=I-ORG
13	й	й	CCONJ	CCONJ	_	14	cc	_	NER=I-ORG
14	оборони	оборона	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	12	conj	_	NER=I-ORG
15	піднімаю	піднімати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
16	питання	питання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	15	obj	_	NER=O
17	щодо	щодо	ADP	ADP	Case=Gen	19	case	_	NER=O
18	даного	даний	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	19	amod	_	NER=O
19	предмета	предмет	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	16	nmod	_	NER=O
20	на	на	ADP	ADP	Case=Loc	21	case	_	NER=O
21	РНБО	РНБО	PROPN	PROPN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes	19	nmod	_	NER=B-ORG|SpaceAfter=No
22	.	.	PUNCT	PUNCT	_	15	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u7.p2.lang1.s7
# text = Після цього будемо відповідним чином зустрічатися і приймати подальші рішення.
1	Після	після	ADP	ADP	Case=Gen	2	case	_	NER=O
2	цього	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	6	obl	_	NER=O
3	будемо	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	6	aux	_	NER=O
4	відповідним	відповідний	ADJ	ADJ	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	5	amod	_	NER=O
5	чином	чин	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	6	obl	_	NER=O
6	зустрічатися	зустрічатися	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	root	_	NER=O
7	і	і	CCONJ	CCONJ	_	8	cc	_	NER=O
8	приймати	приймати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	6	conj	_	NER=O
9	подальші	подальший	ADJ	ADJ	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	10	amod	_	NER=O
10	рішення	рішення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	8	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
11	.	.	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u7.p2.lang1.s8
# text = Така сьогодні вимога закону, адже мова повинна йти про те, що ми повинні працювати виключно в нормах закону.
1	Така	такий	DET	DET	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	3	det	_	NER=O
2	сьогодні	сьогодні	ADV	ADV	_	3	advmod	_	NER=O
3	вимога	вимога	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	root	_	NER=O
4	закону	закон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	3	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	,	,	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O
6	адже	адже	SCONJ	SCONJ	_	8	mark	_	NER=O
7	мова	мова	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	8	nsubj	_	NER=O
8	повинна	повинний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	3	advcl	_	NER=O
9	йти	йти	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	8	xcomp	_	NER=O
10	про	про	ADP	ADP	Case=Acc	11	case	_	NER=O
11	те	те	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	9	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
12	,	,	PUNCT	PUNCT	_	15	punct	_	NER=O
13	що	що	SCONJ	SCONJ	_	15	mark	_	NER=O
14	ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	15	nsubj	_	NER=O
15	повинні	повинний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	11	acl	_	NER=O
16	працювати	працювати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	15	xcomp	_	NER=O
17	виключно	виключно	ADV	ADV	_	16	advmod	_	NER=O
18	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	19	case	_	NER=O
19	нормах	норма	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	16	obl	_	NER=O
20	закону	закон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	19	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
21	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u7.p2.lang1.s9
# text = Закон України „Про участь України в міжнародних миротворчих операціях” – це закон, а не постанова.
1	Закон	закон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	14	nsubj	_	NER=O
2	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	1	nmod	_	NER=B-LOC
3	„	„	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	5	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	Про	про	ADP	ADP	Case=Acc	5	case	_	NER=O
5	участь	участь	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	1	nmod	_	NER=O
6	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	5	nmod	_	NER=B-LOC
7	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	10	case	_	NER=O
8	міжнародних	міжнародний	ADJ	ADJ	Case=Loc|Number=Plur	10	amod	_	NER=O
9	миротворчих	миротворчий	ADJ	ADJ	Case=Loc|Number=Plur	10	amod	_	NER=O
10	операціях	операція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	5	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
11	”	”	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	5	punct	_	NER=O
12	–	–	PUNCT	PUNCT	PunctType=Dash	14	punct	_	NER=O
13	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	14	expl	_	NER=O
14	закон	закон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
15	,	,	PUNCT	PUNCT	_	18	punct	_	NER=O
16	а	а	CCONJ	CCONJ	_	18	cc	_	NER=O
17	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	18	advmod	_	NER=O
18	постанова	постанова	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	14	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
19	.	.	PUNCT	PUNCT	_	14	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u7.p2.lang1.s10
# text = Плюс Рада національної безпеки й оборони є тим органом, який приймає відповідні рішення.
1	Плюс	плюс	CCONJ	CCONJ	_	2	cc	_	NER=O
2	Рада	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	nsubj	_	NER=B-ORG
3	національної	національний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	4	amod	_	NER=I-ORG
4	безпеки	безпека	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	2	nmod	_	NER=I-ORG
5	й	й	CCONJ	CCONJ	_	6	cc	_	NER=I-ORG
6	оборони	оборона	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	4	conj	_	NER=I-ORG
7	є	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	9	cop	_	NER=O
8	тим	той	DET	DET	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	9	det	_	NER=O
9	органом	орган	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
10	,	,	PUNCT	PUNCT	_	12	punct	_	NER=O
11	який	який	DET	DET	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	12	nsubj	_	NER=O
12	приймає	приймати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	9	acl:relcl	_	NER=O
13	відповідні	відповідний	ADJ	ADJ	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	14	amod	_	NER=O
14	рішення	рішення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	12	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
15	.	.	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u7.p2.lang1.s11
# text = Таким чином я доведу позицію до Ради національної безпеки й оборони, позицію однієї й іншої половини парламенту.
1	Таким	такий	DET	DET	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	2	det	_	NER=O
2	чином	чин	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	4	obl	_	NER=O
3	я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	4	nsubj	_	NER=O
4	доведу	довести	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
5	позицію	позиція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	4	obj	_	NER=O
6	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	7	case	_	NER=O
7	Ради	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	5	nmod	_	NER=B-ORG
8	національної	національний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	9	amod	_	NER=I-ORG
9	безпеки	безпека	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	7	nmod	_	NER=I-ORG
10	й	й	CCONJ	CCONJ	_	11	cc	_	NER=I-ORG
11	оборони	оборона	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	9	conj	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
12	,	,	PUNCT	PUNCT	_	13	punct	_	NER=O
13	позицію	позиція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	5	conj	_	NER=O
14	однієї	один	DET	DET	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind	17	det	_	NER=O
15	й	й	CCONJ	CCONJ	_	16	cc	_	NER=O
16	іншої	інший	DET	DET	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind	14	conj	_	NER=O
17	половини	половина	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	13	nmod	_	NER=O
18	парламенту	парламент	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	17	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
19	.	.	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u7.p2.lang1.s12
# text = А далі будемо дискутувати.
1	А	а	CCONJ	CCONJ	_	4	cc	_	NER=O
2	далі	далі	ADV	ADV	_	4	advmod	_	NER=O
3	будемо	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	4	aux	_	NER=O
4	дискутувати	дискутувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	.	.	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u7.p2.lang1.s13
# text = Як підхід, товариші?
1	Як	як	SCONJ	SCONJ	_	2	mark	_	NER=O
2	підхід	підхід	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O
4	товариші	товариш	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur	2	vocative	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	?	?	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u7.p3
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u7.p3.lang1.s1
# text = Приймається?
1	Приймається	прийматися	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	?	?	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u7.p3.lang1.s2
# text = .
1	.	.	PUNCT	PUNCT	_	0	root	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u7.p3.lang1.s3
# text = Не приймається такий підхід?
1	Не	не	PART	PART	Polarity=Neg	2	advmod	_	NER=O
2	приймається	прийматися	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	такий	такий	DET	DET	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	4	det	_	NER=O
4	підхід	підхід	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	2	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	?	?	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u7.p3.lang2.s1
# text = Да.
1	Да	да	PART	PART	_	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u7.p3.lang3.s1
# text = Ну, так ви сядьте, не переживайте, ніхто не буде .
1	Ну	ну	PART	PART	_	5	discourse	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	,	,	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O
3	так	так	ADV	ADV	PronType=Dem	5	advmod	_	NER=O
4	ви	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	5	nsubj	_	NER=O
5	сядьте	сядіти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	,	,	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O
7	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	8	advmod	_	NER=O
8	переживайте	переживати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	5	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
9	,	,	PUNCT	PUNCT	_	12	punct	_	NER=O
10	ніхто	ніхто	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Neg	12	nsubj	_	NER=O
11	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	12	advmod	_	NER=O
12	буде	бути	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	5	parataxis	_	NER=O
13	.	.	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u7.p4
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u7.p4.lang1.s1
# text = Ввімкніть мікрофон.
1	Ввімкніть	ввімкнити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
2	мікрофон	мікрофон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	1	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u7.p4.lang1.s2
# text = З трибуни.
1	З	з	ADP	ADP	Case=Gen	2	case	_	NER=O
2	трибуни	трибуна	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u7.p4.lang1.s3
# text = Будь ласка.
1	Будь	бути	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
2	ласка	ласка	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	1	fixed	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u7.p4.lang1.s4
# text = Олександр Сергійович Єфремов.
1	Олександр	Олександр	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	root	_	NER=O
2	Сергійович	Сергійович	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	1	flat:name	_	NER=B-PER
3	Єфремов	Єфремов	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	1	flat:name	_	NER=I-PER|SpaceAfter=No
4	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newdoc id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u9
# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u9.p1
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u9.p1.lang1.s1
# text = Дякую, Олександре Сергійовичу.
1	Дякую	дякувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	,	,	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O
3	Олександре	Олександр	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	1	vocative	_	NER=B-PER
4	Сергійовичу	Сергійович	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|NameType=Pat|Number=Sing	3	flat:name	_	NER=I-PER|SpaceAfter=No
5	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u9.p1.lang1.s2
# text = Колеги, ми будемо стояти біля трибуни і так виступати, чи може сядемо на місця.
1	Колеги	колега	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur	5	vocative	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	,	,	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O
3	ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	5	nsubj	_	NER=O
4	будемо	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	5	aux	_	NER=O
5	стояти	стояти	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	root	_	NER=O
6	біля	біля	ADP	ADP	Case=Gen	7	case	_	NER=O
7	трибуни	трибуна	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	5	obl	_	NER=O
8	і	і	CCONJ	CCONJ	_	10	cc	_	NER=O
9	так	так	ADV	ADV	PronType=Dem	10	advmod	_	NER=O
10	виступати	виступати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	5	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
11	,	,	PUNCT	PUNCT	_	13	punct	_	NER=O
12	чи	чи	SCONJ	SCONJ	_	13	mark	_	NER=O
13	може	могти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	10	ccomp	_	NER=O
14	сядемо	сяти	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	10	ccomp	_	NER=O
15	на	на	ADP	ADP	Case=Acc	16	case	_	NER=O
16	місця	місце	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	14	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
17	.	.	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u9.p1.lang1.s3
# text = Не сядемо, да?
1	Не	не	PART	PART	Polarity=Neg	2	advmod	_	NER=O
2	сядемо	сяти	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O
4	да	да	INTJ	INTJ	_	2	discourse	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	?	?	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u9.p1.lang1.s4
# text = Ну, добре.
1	Ну	ну	INTJ	INTJ	_	3	discourse	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	,	,	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O
3	добре	добре	ADV	ADV	Degree=Pos	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u9.p2
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u9.p2.lang1.s1
# text = Анатолій Степанович Гриценко.
1	Анатолій	Анатолій	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	root	_	NER=O
2	Степанович	Степанович	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	1	flat:name	_	NER=B-PER
3	Гриценко	Гриценко	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	1	flat:name	_	NER=I-PER|SpaceAfter=No
4	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u9.p2.lang1.s2
# text = Будь ласка, заява від "Нашої України-Народної Самооборони".
1	Будь	бути	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
2	ласка	ласка	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	1	fixed	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O
4	заява	заява	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	1	fixed	_	NER=O
5	від	від	ADP	ADP	Case=Gen	8	case	_	NER=O
6	"	"	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	8	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	Нашої	наш	DET	DET	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	8	det	_	NER=B-ORG
8	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	4	nmod	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
9	-	-	PUNCT	PUNCT	PunctType=Dash	11	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
10	Народної	народний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	11	amod	_	NER=B-ORG
11	Самооборони	самооборона	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	8	appos	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
12	"	"	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	11	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
13	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newdoc id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10
# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p1
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p1.lang1.s1
# text = Шановний Арсенію Петровичу, шановні колеги, я хотів би висловитися з приводу того проекту, який був внесений, і з приводу того, яким чином нам краще організувати нашу роботу.
1	Шановний	шановний	ADJ	ADJ	Case=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	2	amod	_	NER=O
2	Арсенію	Арсенія	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	9	vocative	_	NER=B-PER
3	Петровичу	Петрович	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|NameType=Pat|Number=Sing	2	flat:name	_	NER=I-PER|SpaceAfter=No
4	,	,	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O
5	шановні	шановний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	6	amod	_	NER=O
6	колеги	колега	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	2	appos	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O
8	я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	9	nsubj	_	NER=O
9	хотів	хотіти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
10	би	би	AUX	AUX	Mood=Cnd	9	aux	_	NER=O
11	висловитися	висловитися	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	9	xcomp	_	NER=O
12	з	з	ADP	ADP	Case=Gen	13	case	_	NER=O
13	приводу	привід	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	11	obl	_	NER=O
14	того	той	DET	DET	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	15	det	_	NER=O
15	проекту	проект	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	13	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
16	,	,	PUNCT	PUNCT	_	19	punct	_	NER=O
17	який	який	DET	DET	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	19	nsubj	_	NER=O
18	був	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	19	cop	_	NER=O
19	внесений	внесений	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	15	acl:relcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
20	,	,	PUNCT	PUNCT	_	23	punct	_	NER=O
21	і	і	CCONJ	CCONJ	_	23	cc	_	NER=O
22	з	з	ADP	ADP	Case=Gen	23	case	_	NER=O
23	приводу	привід	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	13	conj	_	NER=O
24	того	те	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	23	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
25	,	,	PUNCT	PUNCT	_	29	punct	_	NER=O
26	яким	який	DET	DET	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	27	det	_	NER=O
27	чином	чин	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	30	obl	_	NER=O
28	нам	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	29	obj	_	NER=O
29	краще	краще	ADV	ADV	Degree=Cmp	24	acl	_	NER=O
30	організувати	організувати	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	29	csubj	_	NER=O
31	нашу	наш	DET	DET	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	32	det	_	NER=O
32	роботу	робота	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	30	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
33	.	.	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p2
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p2.lang1.s1
# text = Ну, по-перше, проект, який внесений, про відкликання нашого контингенту, не може бути підтриманий, принаймні, з тієї причини, що він не має жодного відношення до тієї місії, про яку ми зараз говоримо.
1	Ну	ну	PART	PART	_	16	discourse	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	,	,	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O
3	по-перше	по-перше	ADV	ADV	_	16	discourse	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	,	,	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O
5	проект	проект	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	16	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	,	,	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O
7	який	який	DET	DET	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	8	nsubj	_	NER=O
8	внесений	внесений	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	5	acl:relcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
9	,	,	PUNCT	PUNCT	_	11	punct	_	NER=O
10	про	про	ADP	ADP	Case=Acc	11	case	_	NER=O
11	відкликання	відкликання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	8	obl	_	NER=O
12	нашого	наш	DET	DET	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	13	det	_	NER=O
13	контингенту	контингент	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	11	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
14	,	,	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O
15	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	16	advmod	_	NER=O
16	може	могти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
17	бути	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	18	cop	_	NER=O
18	підтриманий	підтриманий	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	16	xcomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
19	,	,	PUNCT	PUNCT	_	20	punct	_	NER=O
20	принаймні	принаймні	ADV	ADV	_	24	discourse	_	NER=O|SpaceAfter=No
21	,	,	PUNCT	PUNCT	_	20	punct	_	NER=O
22	з	з	ADP	ADP	Case=Gen	24	case	_	NER=O
23	тієї	той	DET	DET	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	24	det	_	NER=O
24	причини	причина	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	18	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
25	,	,	PUNCT	PUNCT	_	29	punct	_	NER=O
26	що	що	SCONJ	SCONJ	_	29	mark	_	NER=O
27	він	він	PRON	PRON	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	29	nsubj	_	NER=O
28	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	29	advmod	_	NER=O
29	має	мати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	24	acl	_	NER=O
30	жодного	жодний	DET	DET	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind	31	det	_	NER=O
31	відношення	відношення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	29	obj	_	NER=O
32	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	34	case	_	NER=O
33	тієї	той	DET	DET	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	34	det	_	NER=O
34	місії	місія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	31	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
35	,	,	PUNCT	PUNCT	_	40	punct	_	NER=O
36	про	про	ADP	ADP	Case=Acc	37	case	_	NER=O
37	яку	який	DET	DET	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	40	obl	_	NER=O
38	ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	40	nsubj	_	NER=O
39	зараз	зараз	ADV	ADV	PronType=Dem	40	advmod	_	NER=O
40	говоримо	говорити	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	34	acl:relcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
41	.	.	PUNCT	PUNCT	_	16	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p2.lang1.s2
# text = Зараз в Косово знаходиться два українських підрозділи.
1	Зараз	зараз	ADV	ADV	PronType=Dem	4	advmod	_	NER=O
2	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	3	case	_	NER=O
3	Косово	Косово	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	4	obl	_	NER=B-LOC
4	знаходиться	знаходитися	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
5	два	два	NUM	NUM	Case=Nom|Gender=Masc|NumType=Card	7	nummod	_	NER=O
6	українських	український	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	7	amod	_	NER=O
7	підрозділи	підрозділ	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	4	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
8	.	.	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p2.lang1.s3
# text = Перший підрозділ збройних сил, який є контингентом згідно Закону про миротворчу діяльність.
1	Перший	перший	ADJ	ADJ	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord	2	amod	_	NER=O
2	підрозділ	підрозділ	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	root	_	NER=O
3	збройних	збройний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	4	amod	_	NER=O
4	сил	сила	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	2	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	,	,	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O
6	який	який	DET	DET	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	8	nsubj	_	NER=O
7	є	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	8	cop	_	NER=O
8	контингентом	контингент	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	4	acl:relcl	_	NER=O
9	згідно	згідно	ADP	ADP	Case=Gen	10	case	_	NER=O
10	Закону	закон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	8	nmod	_	NER=B-MISC
11	про	про	ADP	ADP	Case=Acc	13	case	_	NER=I-MISC
12	миротворчу	миротворчий	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	13	amod	_	NER=I-MISC
13	діяльність	діяльність	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	10	nmod	_	NER=I-MISC|SpaceAfter=No
14	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p2.lang1.s4
# text = Він туди направлений рішенням Верховної Ради, він діє під командуванням НАТО, там все в порядку.
1	Він	він	PRON	PRON	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	3	nsubj	_	NER=O
2	туди	туди	ADV	ADV	PronType=Dem	3	advmod	_	NER=O
3	направлений	направлений	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	root	_	NER=O
4	рішенням	рішення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	3	obl	_	NER=O
5	Верховної	верховний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	6	amod	_	NER=B-ORG
6	Ради	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	4	nmod	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O
8	він	він	PRON	PRON	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	9	nsubj	_	NER=O
9	діє	діяти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	3	parataxis	_	NER=O
10	під	під	ADP	ADP	Case=Ins	11	case	_	NER=O
11	командуванням	командування	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	9	obl	_	NER=O
12	НАТО	НАТО	NOUN	NOUN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	11	nmod	_	NER=B-ORG|SpaceAfter=No
13	,	,	PUNCT	PUNCT	_	17	punct	_	NER=O
14	там	там	ADV	ADV	PronType=Dem	17	advmod	_	NER=O
15	все	все	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	17	nsubj	_	NER=O
16	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	17	case	_	NER=O
17	порядку	порядок	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	3	parataxis	_	NER=O|SpaceAfter=No
18	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p3
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p3.lang1.s1
# text = Другий наш підрозділ, це підрозділ по лінії Міністерства внутрішніх справ.
1	Другий	другий	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord	3	amod	_	NER=O
2	наш	наш	DET	DET	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	3	det	_	NER=O
3	підрозділ	підрозділ	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	6	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	,	,	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O
5	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	6	nsubj	_	NER=O
6	підрозділ	підрозділ	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	root	_	NER=O
7	по	по	ADP	ADP	Case=Loc	8	case	_	NER=O
8	лінії	лінія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	6	nmod	_	NER=O
9	Міністерства	міністерство	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	8	nmod	_	NER=B-ORG
10	внутрішніх	внутрішній	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	11	amod	_	NER=I-ORG
11	справ	справа	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	9	nmod	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
12	.	.	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p3.lang1.s2
# text = Це персонал, це абсолютно інша категорія, згідно з Законом про миротворчу діяльність.
1	Це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	2	nsubj	_	NER=O
2	персонал	персонал	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O
4	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	7	nsubj	_	NER=O
5	абсолютно	абсолютно	ADV	ADV	_	6	advmod	_	NER=O
6	інша	інший	DET	DET	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind	7	det	_	NER=O
7	категорія	категорія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	2	parataxis	_	NER=O|SpaceAfter=No
8	,	,	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O
9	згідно	згідно	ADV	ADV	_	7	advmod	_	NER=O
10	з	з	ADP	ADP	Case=Ins	11	case	_	NER=O
11	Законом	закон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	9	obl	_	NER=B-MISC
12	про	про	ADP	ADP	Case=Acc	14	case	_	NER=I-MISC
13	миротворчу	миротворчий	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	14	amod	_	NER=I-MISC
14	діяльність	діяльність	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	11	nmod	_	NER=I-MISC|SpaceAfter=No
15	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p3.lang1.s3
# text = Він туди направлений в склад місії ООН, Організації Об’єднаних Націй.
1	Він	він	PRON	PRON	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	3	nsubj	_	NER=O
2	туди	туди	ADV	ADV	PronType=Dem	3	advmod	_	NER=O
3	направлений	направлений	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	root	_	NER=O
4	в	в	ADP	ADP	Case=Acc	5	case	_	NER=O
5	склад	склад	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	3	obl	_	NER=O
6	місії	місія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	5	nmod	_	NER=O
7	ООН	ООН	PROPN	PROPN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	6	nmod	_	NER=B-ORG|SpaceAfter=No
8	,	,	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O
9	Організації	організація	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	6	appos	_	NER=B-ORG
10	Об’єднаних	об’єднаний	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	11	amod	_	NER=I-ORG
11	Націй	нація	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	9	nmod	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
12	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p3.lang1.s4
# text = І він туди направлений згідно з цим же законом рішенням Президента, Указом Президента України після розгляду цього питання на засіданні РНБО.
1	І	і	CCONJ	CCONJ	_	4	cc	_	NER=O
2	він	він	PRON	PRON	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	4	nsubj	_	NER=O
3	туди	туди	ADV	ADV	PronType=Dem	4	advmod	_	NER=O
4	направлений	направлений	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	root	_	NER=O
5	згідно	згідно	ADV	ADV	_	4	advmod	_	NER=O
6	з	з	ADP	ADP	Case=Ins	9	case	_	NER=O
7	цим	цей	DET	DET	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	9	det	_	NER=O
8	же	же	PART	PART	_	7	discourse	_	NER=O
9	законом	закон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	5	obl	_	NER=O
10	рішенням	рішення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	4	obl	_	NER=O
11	Президента	президент	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	10	nmod	_	NER=B-PER|SpaceAfter=No
12	,	,	PUNCT	PUNCT	_	13	punct	_	NER=O
13	Указом	указ	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	10	conj	_	NER=B-MISC
14	Президента	президент	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	13	nmod	_	NER=I-MISC
15	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	14	nmod	_	NER=I-MISC
16	після	після	ADP	ADP	Case=Gen	17	case	_	NER=O
17	розгляду	розгляд	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	13	nmod	_	NER=O
18	цього	цей	DET	DET	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	19	det	_	NER=O
19	питання	питання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	17	nmod	_	NER=O
20	на	на	ADP	ADP	Case=Loc	21	case	_	NER=O
21	засіданні	засідання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	17	nmod	_	NER=O
22	РНБО	РНБО	PROPN	PROPN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	21	nmod	_	NER=B-ORG|SpaceAfter=No
23	.	.	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p3.lang1.s5
# text = Тобто це два абсолютно різних підрозділи і підрозділ, в якому загинув наш офіцер, це персонал і він діє в складі місії Організації Об’єднаних Націй.
1	Тобто	тобто	SCONJ	SCONJ	_	6	mark	_	NER=O
2	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	6	nsubj	_	NER=O
3	два	два	NUM	NUM	Case=Nom|Gender=Masc|NumType=Card	6	nummod	_	NER=O
4	абсолютно	абсолютно	ADV	ADV	_	5	advmod	_	NER=O
5	різних	різний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	6	amod	_	NER=O
6	підрозділи	підрозділ	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	root	_	NER=O
7	і	і	CCONJ	CCONJ	_	8	cc	_	NER=O
8	підрозділ	підрозділ	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	6	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
9	,	,	PUNCT	PUNCT	_	12	punct	_	NER=O
10	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	11	case	_	NER=O
11	якому	який	DET	DET	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	12	obl	_	NER=O
12	загинув	загинути	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	8	acl:relcl	_	NER=O
13	наш	наш	DET	DET	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	14	det	_	NER=O
14	офіцер	офіцер	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	12	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
15	,	,	PUNCT	PUNCT	_	17	punct	_	NER=O
16	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	17	nsubj	_	NER=O
17	персонал	персонал	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	6	parataxis	_	NER=O
18	і	і	CCONJ	CCONJ	_	20	cc	_	NER=O
19	він	він	PRON	PRON	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	20	nsubj	_	NER=O
20	діє	діяти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	17	conj	_	NER=O
21	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	22	case	_	NER=O
22	складі	склад	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	20	obl	_	NER=O
23	місії	місія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	22	nmod	_	NER=O
24	Організації	організація	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	23	nmod	_	NER=B-ORG
25	Об’єднаних	об’єднаний	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	26	amod	_	NER=I-ORG
26	Націй	нація	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	24	nmod	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
27	.	.	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p3.lang1.s6
# text = Це перше.
1	Це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	2	nsubj	_	NER=O
2	перше	перше	ADV	ADV	_	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p3.lang1.s7
# text = Чисельність і там, і там, приблизно однакова, близько 180 чоловік особового складу.
1	Чисельність	чисельність	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	nsubj	_	NER=O
2	і	і	CCONJ	CCONJ	_	3	cc	_	NER=O
3	там	там	ADV	ADV	PronType=Dem	9	advmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	,	,	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O
5	і	і	CCONJ	CCONJ	_	6	cc	_	NER=O
6	там	там	ADV	ADV	PronType=Dem	3	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O
8	приблизно	приблизно	ADV	ADV	Degree=Pos	9	advmod	_	NER=O
9	однакова	однаковий	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
10	,	,	PUNCT	PUNCT	_	13	punct	_	NER=O
11	близько	близько	ADP	ADP	Case=Gen	12	case	_	NER=O
12	180	180	NUM	NUM	Case=Gen|NumType=Card|Uninflect=Yes	13	nummod	_	NER=O
13	чоловік	чоловік	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	9	conj	_	NER=O
14	особового	особовий	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	15	amod	_	NER=O
15	складу	склад	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	13	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
16	.	.	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p4
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p4.lang1.s1
# text = Я хотів би сказати, що сьогодні буде проводитися засідання Ради національної безпеки і оборони, яка свого часу давала рекомендацію Президенту направити цей персонал.
1	Я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	хотів	хотіти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	би	би	AUX	AUX	Mood=Cnd	2	aux	_	NER=O
4	сказати	сказати	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	2	xcomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	,	,	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O
6	що	що	SCONJ	SCONJ	_	9	mark	_	NER=O
7	сьогодні	сьогодні	ADV	ADV	_	9	advmod	_	NER=O
8	буде	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	9	aux	_	NER=O
9	проводитися	проводитися	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	4	ccomp	_	NER=O
10	засідання	засідання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	9	obj	_	NER=O
11	Ради	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	10	nmod	_	NER=B-ORG
12	національної	національний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	13	amod	_	NER=I-ORG
13	безпеки	безпека	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	11	nmod	_	NER=I-ORG
14	і	і	CCONJ	CCONJ	_	15	cc	_	NER=I-ORG
15	оборони	оборона	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	13	conj	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
16	,	,	PUNCT	PUNCT	_	20	punct	_	NER=O
17	яка	який	DET	DET	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	20	nsubj	_	NER=O
18	свого	свій	DET	DET	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	19	det	_	NER=O
19	часу	час	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	20	obl	_	NER=O
20	давала	давати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	10	acl:relcl	_	NER=O
21	рекомендацію	рекомендація	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	20	obj	_	NER=O
22	Президенту	президент	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	21	nmod	_	NER=B-PER
23	направити	направити	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	21	acl	_	NER=O
24	цей	цей	DET	DET	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	25	det	_	NER=O
25	персонал	персонал	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	23	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
26	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p4.lang1.s2
# text = Очолює РНБО Президент, там присутні всі ті міністри, які відповідають за це питання.
1	Очолює	очолювати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
2	РНБО	РНБО	PROPN	PROPN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Uninflect=Yes	1	nsubj	_	NER=B-ORG
3	Президент	президент	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	1	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	,	,	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O
5	там	там	ADV	ADV	PronType=Dem	6	advmod	_	NER=O
6	присутні	присутній	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	1	parataxis	_	NER=O
7	всі	весь	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot	9	det	_	NER=O
8	ті	той	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	9	det	_	NER=O
9	міністри	міністр	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	6	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
10	,	,	PUNCT	PUNCT	_	12	punct	_	NER=O
11	які	який	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel	12	nsubj	_	NER=O
12	відповідають	відповідати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	9	acl:relcl	_	NER=O
13	за	за	ADP	ADP	Case=Acc	15	case	_	NER=O
14	це	цей	DET	DET	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	15	det	_	NER=O
15	питання	питання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	12	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
16	.	.	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p4.lang1.s3
# text = Ми вважаємо, що треба дати можливість РНБО, а до складу РНБО входить і Голова українського парламенту, який також почув всіх тут і може висловити свою точку зору.
1	Ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	вважаємо	вважати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O
4	що	що	SCONJ	SCONJ	_	5	mark	_	NER=O
5	треба	треба	ADV	ADV	_	2	ccomp	_	NER=O
6	дати	дати	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	5	csubj	_	NER=O
7	можливість	можливість	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	6	obj	_	NER=O
8	РНБО	РНБО	NOUN	NOUN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	7	nmod	_	NER=B-ORG|SpaceAfter=No
9	,	,	PUNCT	PUNCT	_	14	punct	_	NER=O
10	а	а	CCONJ	CCONJ	_	14	cc	_	NER=O
11	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	12	case	_	NER=O
12	складу	склад	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	14	obl	_	NER=O
13	РНБО	РНБО	PROPN	PROPN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	12	nmod	_	NER=B-ORG
14	входить	входити	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	2	conj	_	NER=O
15	і	і	PART	PART	_	16	discourse	_	NER=O
16	Голова	голова	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	14	nsubj	_	NER=B-ORG
17	українського	український	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	18	amod	_	NER=I-ORG
18	парламенту	парламент	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	16	nmod	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
19	,	,	PUNCT	PUNCT	_	22	punct	_	NER=O
20	який	який	DET	DET	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	22	nsubj	_	NER=O
21	також	також	ADV	ADV	_	22	advmod	_	NER=O
22	почув	почути	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	16	acl:relcl	_	NER=O
23	всіх	весь	DET	DET	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot	22	obj	_	NER=O
24	тут	тут	ADV	ADV	PronType=Dem	22	advmod	_	NER=O
25	і	і	CCONJ	CCONJ	_	26	cc	_	NER=O
26	може	могти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	22	conj	_	NER=O
27	висловити	висловити	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	26	xcomp	_	NER=O
28	свою	свій	DET	DET	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	29	det	_	NER=O
29	точку	точка	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	27	obj	_	NER=O
30	зору	зір	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	29	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
31	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p4.lang1.s4
# text = Якщо треба, на засіданні РНБО, можливо, за згодою запросити ще і народних депутатів для того, щоб це питання було всебічно розглянуте.
1	Якщо	якщо	SCONJ	SCONJ	_	2	mark	_	NER=O
2	треба	треба	ADV	ADV	_	11	advcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O
4	на	на	ADP	ADP	Case=Loc	5	case	_	NER=O
5	засіданні	засідання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	12	obl	_	NER=O
6	РНБО	РНБО	PROPN	PROPN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	5	nmod	_	NER=B-ORG|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O
8	можливо	можливо	ADV	ADV	_	12	advmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
9	,	,	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O
10	за	за	ADP	ADP	Case=Ins	11	case	_	NER=O
11	згодою	згода	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	0	root	_	NER=O
12	запросити	запросити	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	11	acl	_	NER=O
13	ще	ще	ADV	ADV	_	16	advmod	_	NER=O
14	і	і	PART	PART	_	16	discourse	_	NER=O
15	народних	народний	ADJ	ADJ	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur	16	amod	_	NER=O
16	депутатів	депутат	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	12	obj	_	NER=O
17	для	для	ADP	ADP	Case=Gen	18	case	_	NER=O
18	того	те	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	12	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
19	,	,	PUNCT	PUNCT	_	25	punct	_	NER=O
20	щоб	щоб	SCONJ	SCONJ	_	25	mark	_	NER=O
21	це	цей	DET	DET	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	22	det	_	NER=O
22	питання	питання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	25	nsubj	_	NER=O
23	було	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	25	cop	_	NER=O
24	всебічно	всебічно	ADV	ADV	_	25	advmod	_	NER=O
25	розглянуте	розглянути	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	18	acl	_	NER=O|SpaceAfter=No
26	.	.	PUNCT	PUNCT	_	11	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p4.lang1.s5
# text = І дати можливість і право тому, хто згідно з нашим законом уповноважений вирішувати це питання, а це Президент України стосовно персоналу, прийняти відповідне рішення.
1	І	і	CCONJ	CCONJ	_	2	cc	_	NER=O
2	дати	дати	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	root	_	NER=O
3	можливість	можливість	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	2	obj	_	NER=O
4	і	і	CCONJ	CCONJ	_	5	cc	_	NER=O
5	право	право	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	3	conj	_	NER=O
6	тому	те	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	2	iobj	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	PUNCT	_	13	punct	_	NER=O
8	хто	хто	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	13	nsubj	_	NER=O
9	згідно	згідно	ADV	ADV	_	13	advmod	_	NER=O
10	з	з	ADP	ADP	Case=Ins	12	case	_	NER=O
11	нашим	наш	DET	DET	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	12	det	_	NER=O
12	законом	закон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	9	obl	_	NER=O
13	уповноважений	уповноважений	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	6	acl:relcl	_	NER=O
14	вирішувати	вирішувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	13	xcomp	_	NER=O
15	це	цей	DET	DET	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	16	det	_	NER=O
16	питання	питання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	14	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
17	,	,	PUNCT	PUNCT	_	20	punct	_	NER=O
18	а	а	CCONJ	CCONJ	_	20	cc	_	NER=O
19	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	20	nsubj	_	NER=O
20	Президент	президент	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	13	conj	_	NER=B-PER
21	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	20	nmod	_	NER=I-PER
22	стосовно	стосовно	ADP	ADP	Case=Gen	23	case	_	NER=O
23	персоналу	персонал	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	20	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
24	,	,	PUNCT	PUNCT	_	20	punct	_	NER=O
25	прийняти	прийняти	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	2	conj	_	NER=O
26	відповідне	відповідний	ADJ	ADJ	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	27	amod	_	NER=O
27	рішення	рішення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	25	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
28	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p5
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p5.lang1.s1
# text = Я можу додати ще від себе, що Верховна Рада повинна приймати дуже відповідальні і виважені рішення, не імпульсивне рішення.
1	Я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	можу	могти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	додати	додати	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	2	xcomp	_	NER=O
4	ще	ще	ADV	ADV	_	3	advmod	_	NER=O
5	від	від	ADP	ADP	Case=Gen	6	case	_	NER=O
6	себе	себе	PRON	PRON	Case=Gen|PronType=Prs|Reflex=Yes	3	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	PUNCT	_	11	punct	_	NER=O
8	що	що	SCONJ	SCONJ	_	11	mark	_	NER=O
9	Верховна	верховний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	10	amod	_	NER=B-ORG
10	Рада	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	11	nsubj	_	NER=I-ORG
11	повинна	повинний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	3	ccomp	_	NER=O
12	приймати	приймати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	11	xcomp	_	NER=O
13	дуже	дуже	ADV	ADV	Degree=Pos	14	advmod	_	NER=O
14	відповідальні	відповідальний	ADJ	ADJ	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Number=Plur	17	amod	_	NER=O
15	і	і	CCONJ	CCONJ	_	16	cc	_	NER=O
16	виважені	виважений	ADJ	ADJ	Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	14	conj	_	NER=O
17	рішення	рішення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	12	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
18	,	,	PUNCT	PUNCT	_	21	punct	_	NER=O
19	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	21	advmod	_	NER=O
20	імпульсивне	імпульсивний	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	21	amod	_	NER=O
21	рішення	рішення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	17	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
22	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p5.lang1.s2
# text = Трагедія, що загинув наш солдат, трагедія, що так бездарно була проведена операція ООН, тому що операція, в ході якої поранено понад 100 чоловік з усіх чотирьох персоналів, які там брали участь: і французи, і поляки, і румуни, і українці - це бездарно проведена операція, за це треба відповідати.
1	Трагедія	трагедія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	,	,	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O
3	що	що	SCONJ	SCONJ	_	4	mark	_	NER=O
4	загинув	загинути	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	1	acl:relcl	_	NER=O
5	наш	наш	DET	DET	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	6	det	_	NER=O
6	солдат	солдат	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	4	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O
8	трагедія	трагедія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	1	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
9	,	,	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O
10	що	що	SCONJ	SCONJ	_	14	mark	_	NER=O
11	так	так	ADV	ADV	PronType=Dem	12	advmod	_	NER=O
12	бездарно	бездарно	ADV	ADV	_	14	advmod	_	NER=O
13	була	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	14	cop	_	NER=O
14	проведена	проведений	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	8	acl	_	NER=O
15	операція	операція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	4	nsubj	_	NER=O
16	ООН	ООН	PROPN	PROPN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	15	nmod	_	NER=B-ORG|SpaceAfter=No
17	,	,	PUNCT	PUNCT	_	25	punct	_	NER=O
18	тому	тому	ADV	ADV	PronType=Dem	54	advmod	_	NER=O
19	що	що	SCONJ	SCONJ	_	18	fixed	_	NER=O
20	операція	операція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	25	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
21	,	,	PUNCT	PUNCT	_	25	punct	_	NER=O
22	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	23	case	_	NER=O
23	ході	хід	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	25	obl	_	NER=O
24	якої	який	DET	DET	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	23	nmod	_	NER=O
25	поранено	поранити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	8	acl:relcl	_	NER=O
26	понад	понад	ADP	ADP	Case=Acc	28	case	_	NER=O
27	100	100	NUM	NUM	Case=Acc|NumType=Card|Uninflect=Yes	28	nummod:gov	_	NER=O
28	чоловік	чоловік	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	25	obl	_	NER=O
29	з	з	ADP	ADP	Case=Gen	32	case	_	NER=O
30	усіх	увесь	DET	DET	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Tot	32	det	_	NER=O
31	чотирьох	чотири	NUM	NUM	Case=Gen|NumType=Card	32	nummod	_	NER=O
32	персоналів	персонал	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	28	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
33	,	,	PUNCT	PUNCT	_	36	punct	_	NER=O
34	які	який	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel	36	nsubj	_	NER=O
35	там	там	ADV	ADV	PronType=Dem	36	advmod	_	NER=O
36	брали	брати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	32	acl:relcl	_	NER=O
37	участь	участь	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	36	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
38	:	:	PUNCT	PUNCT	_	54	punct	_	NER=O
39	і	і	CCONJ	CCONJ	_	40	cc	_	NER=O
40	французи	француз	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	54	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
41	,	,	PUNCT	PUNCT	_	43	punct	_	NER=O
42	і	і	CCONJ	CCONJ	_	43	cc	_	NER=O
43	поляки	поляк	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	40	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
44	,	,	PUNCT	PUNCT	_	46	punct	_	NER=O
45	і	і	CCONJ	CCONJ	_	46	cc	_	NER=O
46	румуни	румун	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	40	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
47	,	,	PUNCT	PUNCT	_	49	punct	_	NER=O
48	і	і	CCONJ	CCONJ	_	49	cc	_	NER=O
49	українці	українець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	40	conj	_	NER=O
50	-	-	PUNCT	PUNCT	PunctType=Dash	54	punct	_	NER=O
51	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	54	expl	_	NER=O
52	бездарно	бездарно	ADV	ADV	_	53	advmod	_	NER=O
53	проведена	проведений	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	54	amod	_	NER=O
54	операція	операція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	25	parataxis	_	NER=O|SpaceAfter=No
55	,	,	PUNCT	PUNCT	_	58	punct	_	NER=O
56	за	за	ADP	ADP	Case=Acc	57	case	_	NER=O
57	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	59	obl	_	NER=O
58	треба	треба	ADV	ADV	_	54	parataxis	_	NER=O
59	відповідати	відповідати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	58	csubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
60	.	.	PUNCT	PUNCT	_	54	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p6
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p6.lang1.s1
# text = Друге питання, яке треба поставити, і про це вчора міністр внутрішніх справ говорив.
1	Друге	другий	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord	2	amod	_	NER=O
2	питання	питання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O
4	яке	який	DET	DET	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	6	obj	_	NER=O
5	треба	треба	ADV	ADV	_	2	acl:relcl	_	NER=O
6	поставити	поставити	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	5	csubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	PUNCT	_	15	punct	_	NER=O
8	і	і	CCONJ	CCONJ	_	15	cc	_	NER=O
9	про	про	ADP	ADP	Case=Acc	10	case	_	NER=O
10	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	15	obl	_	NER=O
11	вчора	вчора	ADV	ADV	_	15	advmod	_	NER=O
12	міністр	міністр	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	15	nsubj	_	NER=O
13	внутрішніх	внутрішній	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	14	amod	_	NER=O
14	справ	справа	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	12	nmod	_	NER=O
15	говорив	говорити	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	2	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
16	.	.	PUNCT	PUNCT	_	15	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p6.lang1.s2
# text = Є такий формальний документ – Правило бойового зіткнення, або., англійською мовою.
1	Є	бути	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
2	такий	такий	DET	DET	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	4	det	_	NER=O
3	формальний	формальний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	4	amod	_	NER=O
4	документ	документ	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	1	nsubj	_	NER=O
5	–	–	PUNCT	PUNCT	PunctType=Dash	6	punct	_	NER=O
6	Правило	правило	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	4	appos	_	NER=B-MISC
7	бойового	бойовий	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	8	amod	_	NER=I-MISC
8	зіткнення	зіткнення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	6	nmod	_	NER=I-MISC|SpaceAfter=No
9	,	,	PUNCT	PUNCT	_	14	punct	_	NER=O
10	або	або	CCONJ	CCONJ	_	14	cc	_	NER=O|SpaceAfter=No
11	.	.	PUNCT	PUNCT	_	10	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
12	,	,	PUNCT	PUNCT	_	10	punct	_	NER=O
13	англійською	англійський	ADJ	ADJ	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	14	amod	_	NER=O
14	мовою	мова	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	6	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
15	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p6.lang1.s3
# text = Це документ, який чітко визначає умови, можливості або не можливості застосування зброї у відповідь в разі загрози і так далі.
1	Це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	2	nsubj	_	NER=O
2	документ	документ	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O
4	який	який	DET	DET	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	6	nsubj	_	NER=O
5	чітко	чітко	ADV	ADV	Degree=Pos	6	advmod	_	NER=O
6	визначає	визначати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	2	acl:relcl	_	NER=O
7	умови	умова	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	6	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
8	,	,	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O
9	можливості	можливість	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	7	conj	_	NER=O
10	або	або	CCONJ	CCONJ	_	12	cc	_	NER=O
11	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	12	advmod	_	NER=O
12	можливості	можливість	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	7	conj	_	NER=O
13	застосування	застосування	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	12	nmod	_	NER=O
14	зброї	зброя	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	13	nmod	_	NER=O
15	у	у	ADP	ADP	Case=Acc	16	case	_	NER=O
16	відповідь	відповідь	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	13	nmod	_	NER=O
17	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	18	case	_	NER=O
18	разі	раз	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	13	nmod	_	NER=O
19	загрози	загроза	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	18	nmod	_	NER=O
20	і	і	CCONJ	CCONJ	_	22	cc	_	NER=O
21	так	так	ADV	ADV	PronType=Dem	22	advmod	_	NER=O
22	далі	далі	ADV	ADV	_	7	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
23	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p6.lang1.s4
# text = Очевидно, що цей документ має бути серйозно переглянутий.
1	Очевидно	очевидно	ADV	ADV	Degree=Pos	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	,	,	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O
3	що	що	SCONJ	SCONJ	_	6	mark	_	NER=O
4	цей	цей	DET	DET	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	5	det	_	NER=O
5	документ	документ	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	6	nsubj	_	NER=O
6	має	мати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	1	csubj	_	NER=O
7	бути	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	9	cop	_	NER=O
8	серйозно	серйозно	ADV	ADV	Degree=Pos	9	advmod	_	NER=O
9	переглянутий	переглянутий	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	6	xcomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
10	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p6.lang1.s5
# text = І ми повинні отримати відповідь на питання, чи було витримано ці правила бойового зіткнення і чи дозволяють ці правила бойового зіткнення захистити наших солдат, у даному випадку по лінії Міністерства внутрішніх справ?
1	І	і	CCONJ	CCONJ	_	3	cc	_	NER=O
2	ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	3	nsubj	_	NER=O
3	повинні	повинний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	0	root	_	NER=O
4	отримати	отримати	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	3	xcomp	_	NER=O
5	відповідь	відповідь	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	4	obj	_	NER=O
6	на	на	ADP	ADP	Case=Acc	7	case	_	NER=O
7	питання	питання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	5	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
8	,	,	PUNCT	PUNCT	_	11	punct	_	NER=O
9	чи	чи	PART	PART	_	11	discourse	_	NER=O
10	було	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	11	aux	_	NER=O
11	витримано	витримати	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	7	acl	_	NER=O
12	ці	цей	DET	DET	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem	13	det	_	NER=O
13	правила	правило	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	11	obj	_	NER=O
14	бойового	бойовий	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	15	amod	_	NER=O
15	зіткнення	зіткнення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	13	nmod	_	NER=O
16	і	і	CCONJ	CCONJ	_	18	cc	_	NER=O
17	чи	чи	PART	PART	_	18	discourse	_	NER=O
18	дозволяють	дозволяти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	11	conj	_	NER=O
19	ці	цей	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	20	det	_	NER=O
20	правила	правило	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	18	nsubj	_	NER=O
21	бойового	бойовий	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	22	amod	_	NER=O
22	зіткнення	зіткнення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	20	nmod	_	NER=O
23	захистити	захистити	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	18	xcomp	_	NER=O
24	наших	наш	DET	DET	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	25	det	_	NER=O
25	солдат	солдата	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	23	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
26	,	,	PUNCT	PUNCT	_	29	punct	_	NER=O
27	у	у	ADP	ADP	Case=Loc	29	case	_	NER=O
28	даному	даний	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	29	amod	_	NER=O
29	випадку	випадок	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	23	obl	_	NER=O
30	по	по	ADP	ADP	Case=Loc	31	case	_	NER=O
31	лінії	лінія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	23	obl	_	NER=O
32	Міністерства	міністерство	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	31	nmod	_	NER=B-ORG
33	внутрішніх	внутрішній	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	34	amod	_	NER=I-ORG
34	справ	справа	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	32	nmod	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
35	?	?	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p7
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p7.lang1.s1
# text = Крім того, я хотів би сказати, що імпульсивні рішення, вони поставлять під сумнів взагалі прогнозованість нашої держави і перекреслять все те, що робилося там протягом багатьох років, за що нам дуже вдячні.
1	Крім	крім	ADP	ADP	Case=Gen	2	case	_	NER=O
2	того	те	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	5	parataxis:discourse	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O
4	я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	5	nsubj	_	NER=O
5	хотів	хотіти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
6	би	би	AUX	AUX	Mood=Cnd	5	aux	_	NER=O
7	сказати	сказати	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	5	xcomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
8	,	,	PUNCT	PUNCT	_	14	punct	_	NER=O
9	що	що	SCONJ	SCONJ	_	14	mark	_	NER=O
10	імпульсивні	імпульсивний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	11	amod	_	NER=O
11	рішення	рішення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	14	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
12	,	,	PUNCT	PUNCT	_	14	punct	_	NER=O
13	вони	вони	PRON	PRON	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	14	nsubj	_	NER=O
14	поставлять	поставити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	7	ccomp	_	NER=O
15	під	під	ADP	ADP	Case=Acc	16	case	_	NER=O
16	сумнів	сумнів	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	14	obl	_	NER=O
17	взагалі	взагалі	ADV	ADV	_	18	advmod	_	NER=O
18	прогнозованість	прогнозованість	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	14	obj	_	NER=O
19	нашої	наш	DET	DET	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	20	det	_	NER=O
20	держави	держава	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	18	nmod	_	NER=O
21	і	і	CCONJ	CCONJ	_	22	cc	_	NER=O
22	перекреслять	перекресити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	14	conj	_	NER=O
23	все	весь	DET	DET	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Tot	24	det	_	NER=O
24	те	те	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	22	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
25	,	,	PUNCT	PUNCT	_	27	punct	_	NER=O
26	що	що	SCONJ	SCONJ	_	27	mark	_	NER=O
27	робилося	робитися	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	24	acl:relcl	_	NER=O
28	там	там	ADV	ADV	PronType=Dem	27	advmod	_	NER=O
29	протягом	протягом	ADP	ADP	Case=Gen	31	case	_	NER=O
30	багатьох	багато	DET	DET	Case=Gen|NumType=Card|PronType=Ind	31	det:nummod	_	NER=O
31	років	рік	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	27	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
32	,	,	PUNCT	PUNCT	_	37	punct	_	NER=O
33	за	за	ADP	ADP	Case=Acc	34	case	_	NER=O
34	що	що	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	37	obl	_	NER=O
35	нам	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	37	obj	_	NER=O
36	дуже	дуже	ADV	ADV	Degree=Pos	37	advmod	_	NER=O
37	вдячні	вдячний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	24	acl:relcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
38	.	.	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p8
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p8.lang1.s1
# text = Дивіться, сьогодні протягом цієї доби, мабуть, близько ста людей загинуло на дорогах України, але ми не забороняємо після цього рух по нашим дорогах.
1	Дивіться	дивитися	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	,	,	PUNCT	PUNCT	_	13	punct	_	NER=O
3	сьогодні	сьогодні	ADV	ADV	_	13	advmod	_	NER=O
4	протягом	протягом	ADP	ADP	Case=Gen	6	case	_	NER=O
5	цієї	цей	DET	DET	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	6	det	_	NER=O
6	доби	доба	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	13	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O
8	мабуть	мабуть	ADV	ADV	_	13	discourse	_	NER=O|SpaceAfter=No
9	,	,	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O
10	близько	близько	ADP	ADP	Case=Gen	11	case	_	NER=O
11	ста	сто	NUM	NUM	Case=Gen|NumType=Card	13	obl	_	NER=O
12	людей	людина	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	13	nsubj	_	NER=O
13	загинуло	загинути	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	1	ccomp	_	NER=O
14	на	на	ADP	ADP	Case=Loc	15	case	_	NER=O
15	дорогах	дорога	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	13	obl	_	NER=O
16	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	15	nmod	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
17	,	,	PUNCT	PUNCT	_	21	punct	_	NER=O
18	але	але	CCONJ	CCONJ	_	21	cc	_	NER=O
19	ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	21	nsubj	_	NER=O
20	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	21	advmod	_	NER=O
21	забороняємо	забороняти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	13	conj	_	NER=O
22	після	після	ADP	ADP	Case=Gen	23	case	_	NER=O
23	цього	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	21	obl	_	NER=O
24	рух	рух	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	21	obj	_	NER=O
25	по	по	ADP	ADP	Case=Loc	27	case	_	NER=O
26	нашим	наш	DET	DET	Case=Loc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	27	det	_	NER=O
27	дорогах	дорога	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	24	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
28	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p8.lang1.s2
# text = Це трагедія, ще раз повторюю, треба зробити всі висновки для того, щоб цього більше не було.
1	Це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	2	nsubj	_	NER=O
2	трагедія	трагедія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O
4	ще	ще	ADV	ADV	_	6	advmod	_	NER=O
5	раз	раз	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	6	obl	_	NER=O
6	повторюю	повторювати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	2	parataxis	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O
8	треба	треба	ADV	ADV	_	2	parataxis	_	NER=O
9	зробити	зробити	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	8	csubj	_	NER=O
10	всі	весь	DET	DET	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Tot	11	det	_	NER=O
11	висновки	висновок	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	9	obj	_	NER=O
12	для	для	ADP	ADP	Case=Gen	13	case	_	NER=O
13	того	те	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	9	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
14	,	,	PUNCT	PUNCT	_	19	punct	_	NER=O
15	щоб	щоб	SCONJ	SCONJ	_	19	mark	_	NER=O
16	цього	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	19	obj	_	NER=O
17	більше	більше	ADV	ADV	Degree=Cmp	19	advmod	_	NER=O
18	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	19	advmod	_	NER=O
19	було	бути	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	13	acl	_	NER=O|SpaceAfter=No
20	.	.	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p8.lang1.s3
# text = Але не можна приймати таких рішень.
1	Але	але	CCONJ	CCONJ	_	3	cc	_	NER=O
2	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	3	advmod	_	NER=O
3	можна	можна	ADV	ADV	_	0	root	_	NER=O
4	приймати	приймати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	3	csubj	_	NER=O
5	таких	такий	DET	DET	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem	6	det	_	NER=O
6	рішень	рішення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	4	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p9
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p9.lang1.s1
# text = Я можу нагадати, що в 2005 році, коли було прийнято політичне рішення вивести наші війська з Іраку, ми зробили це, на відміну від іспанців і інших, які от так от вивели, протягом року поетапно, жодну людину не втратили, і за це нам вдячні і уряд Іраку, і керівництво провінції Васід, і коаліційні сили.
1	Я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	можу	могти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	нагадати	нагадати	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	2	xcomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	,	,	PUNCT	PUNCT	_	22	punct	_	NER=O
5	що	що	SCONJ	SCONJ	_	22	mark	_	NER=O
6	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	8	case	_	NER=O
7	2005	2005	ADJ	ADJ	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes	8	amod	_	NER=O
8	році	рік	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	22	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
9	,	,	PUNCT	PUNCT	_	12	punct	_	NER=O
10	коли	коли	ADV	ADV	PronType=Rel	12	advmod	_	NER=O
11	було	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	12	aux	_	NER=O
12	прийнято	прийняти	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	8	acl:relcl	_	NER=O
13	політичне	політичний	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	14	amod	_	NER=O
14	рішення	рішення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	12	obj	_	NER=O
15	вивести	вивести	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	14	acl	_	NER=O
16	наші	наш	DET	DET	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	17	det	_	NER=O
17	війська	військо	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	15	obj	_	NER=O
18	з	з	ADP	ADP	Case=Gen	19	case	_	NER=O
19	Іраку	Ірак	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	15	obl	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
20	,	,	PUNCT	PUNCT	_	12	punct	_	NER=O
21	ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	22	nsubj	_	NER=O
22	зробили	зробити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	3	ccomp	_	NER=O
23	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	22	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
24	,	,	PUNCT	PUNCT	_	26	punct	_	NER=O
25	на	на	ADP	ADP	Case=Acc	26	case	_	NER=O
26	відміну	відміна	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	22	obl	_	NER=O
27	від	від	ADP	ADP	Case=Gen	28	case	_	NER=O
28	іспанців	іспанець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	26	nmod	_	NER=O
29	і	і	CCONJ	CCONJ	_	30	cc	_	NER=O
30	інших	інший	DET	DET	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Ind	28	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
31	,	,	PUNCT	PUNCT	_	36	punct	_	NER=O
32	які	який	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel	36	nsubj	_	NER=O
33	от	от	PART	PART	_	36	discourse	_	NER=O
34	так	так	ADV	ADV	PronType=Dem	36	advmod	_	NER=O
35	от	от	PART	PART	_	36	discourse	_	NER=O
36	вивели	вивести	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	28	acl:relcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
37	,	,	PUNCT	PUNCT	_	36	punct	_	NER=O
38	протягом	протягом	ADP	ADP	Case=Gen	39	case	_	NER=O
39	року	рік	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	45	obl	_	NER=O
40	поетапно	поетапно	ADV	ADV	_	22	advmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
41	,	,	PUNCT	PUNCT	_	45	punct	_	NER=O
42	жодну	жодний	DET	DET	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot	43	det	_	NER=O
43	людину	людина	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	45	obj	_	NER=O
44	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	45	advmod	_	NER=O
45	втратили	втратити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	22	parataxis	_	NER=O|SpaceAfter=No
46	,	,	PUNCT	PUNCT	_	51	punct	_	NER=O
47	і	і	CCONJ	CCONJ	_	51	cc	_	NER=O
48	за	за	ADP	ADP	Case=Acc	49	case	_	NER=O
49	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	51	obl	_	NER=O
50	нам	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	51	obj	_	NER=O
51	вдячні	вдячний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	45	conj	_	NER=O
52	і	і	CCONJ	CCONJ	_	53	cc	_	NER=O
53	уряд	уряд	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	51	nsubj	_	NER=O
54	Іраку	Ірак	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	53	nmod	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
55	,	,	PUNCT	PUNCT	_	57	punct	_	NER=O
56	і	і	CCONJ	CCONJ	_	57	cc	_	NER=O
57	керівництво	керівництво	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	53	conj	_	NER=O
58	провінції	провінція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	57	nmod	_	NER=O
59	Васід	Васід	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	58	flat:title	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
60	,	,	PUNCT	PUNCT	_	63	punct	_	NER=O
61	і	і	CCONJ	CCONJ	_	63	cc	_	NER=O
62	коаліційні	коаліційний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	63	amod	_	NER=O
63	сили	сила	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	53	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
64	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p9.lang1.s2
# text = Ми повинні бути відповідальними.
1	Ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	повинні	повинний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	0	root	_	NER=O
3	бути	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	4	cop	_	NER=O
4	відповідальними	відповідальний	ADJ	ADJ	Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur	2	xcomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p9.lang1.s3
# text = І ще раз повторюю, не перекреслити всю ту роботу, яка була.
1	І	і	CCONJ	CCONJ	_	4	cc	_	NER=O
2	ще	ще	ADV	ADV	_	4	advmod	_	NER=O
3	раз	раз	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	4	obl	_	NER=O
4	повторюю	повторювати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	,	,	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O
6	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	7	advmod	_	NER=O
7	перекреслити	перекреслити	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	4	conj	_	NER=O
8	всю	весь	DET	DET	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot	10	det	_	NER=O
9	ту	той	DET	DET	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	10	det	_	NER=O
10	роботу	робота	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	7	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
11	,	,	PUNCT	PUNCT	_	13	punct	_	NER=O
12	яка	який	DET	DET	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	13	nsubj	_	NER=O
13	була	бути	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	10	acl:relcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
14	.	.	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p10
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p10.lang1.s1
# text = Як підсумок, давайте дамо можливість Раді сьогодні працювати, а РНБО визначитися, вони мають на це повноваження, і нехай Президент, який згідно закону направляв персонал туди, прийме відповідне рішення.
1	Як	як	SCONJ	SCONJ	_	2	mark	_	NER=O
2	підсумок	підсумок	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	4	parataxis:discourse	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O
4	давайте	давати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
5	дамо	дати	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	4	xcomp	_	NER=O
6	можливість	можливість	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	4	obj	_	NER=O
7	Раді	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing	6	nmod	_	NER=B-ORG
8	сьогодні	сьогодні	ADV	ADV	_	9	advmod	_	NER=O
9	працювати	працювати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	6	acl	_	NER=O|SpaceAfter=No
10	,	,	PUNCT	PUNCT	_	13	punct	_	NER=O
11	а	а	CCONJ	CCONJ	_	13	cc	_	NER=O
12	РНБО	РНБО	PROPN	PROPN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	13	nsubj	_	NER=B-ORG
13	визначитися	визначитися	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	9	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
14	,	,	PUNCT	PUNCT	_	16	punct	_	NER=O
15	вони	вони	PRON	PRON	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	16	nsubj	_	NER=O
16	мають	мати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	4	parataxis	_	NER=O
17	на	на	ADP	ADP	Case=Acc	19	case	_	NER=O
18	це	цей	DET	DET	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	19	det	_	NER=O
19	повноваження	повноваження	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	16	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
20	,	,	PUNCT	PUNCT	_	32	punct	_	NER=O
21	і	і	CCONJ	CCONJ	_	32	cc	_	NER=O
22	нехай	нехай	PART	PART	_	32	discourse	_	NER=O
23	Президент	президент	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	32	nsubj	_	NER=B-PER|SpaceAfter=No
24	,	,	PUNCT	PUNCT	_	28	punct	_	NER=O
25	який	який	DET	DET	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	28	nsubj	_	NER=O
26	згідно	згідно	ADP	ADP	Case=Gen	27	case	_	NER=O
27	закону	закон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	28	obl	_	NER=O
28	направляв	направляти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	23	acl:relcl	_	NER=O
29	персонал	персонал	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	28	obj	_	NER=O
30	туди	туди	ADV	ADV	PronType=Dem	28	advmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
31	,	,	PUNCT	PUNCT	_	28	punct	_	NER=O
32	прийме	прийти	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	4	conj	_	NER=O
33	відповідне	відповідний	ADJ	ADJ	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	34	amod	_	NER=O
34	рішення	рішення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	32	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
35	.	.	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p10.lang1.s2
# text = Потім Рада може його розглянути і відповідним чином реагувати.
1	Потім	потім	ADV	ADV	PronType=Dem	3	advmod	_	NER=O
2	Рада	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	3	nsubj	_	NER=B-PER
3	може	могти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
4	його	він	PRON	PRON	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	5	obj	_	NER=O
5	розглянути	розглянути	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	3	xcomp	_	NER=O
6	і	і	CCONJ	CCONJ	_	9	cc	_	NER=O
7	відповідним	відповідний	ADJ	ADJ	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	8	amod	_	NER=O
8	чином	чин	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	9	obl	_	NER=O
9	реагувати	реагувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	5	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
10	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p11
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u10.p11.lang1.s1
# text = Дякую.
1	Дякую	дякувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newdoc id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u11
# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u11.p1
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u11.p1.lang1.s1
# text = Дякую.
1	Дякую	дякувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u11.p2
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u11.p2.lang1.s1
# text = Будь ласка, хто хотів би висловитися?
1	Будь	бути	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
2	ласка	ласка	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	1	fixed	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O
4	хто	хто	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	5	nsubj	_	NER=O
5	хотів	хотіти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	2	acl:relcl	_	NER=O
6	би	би	AUX	AUX	Mood=Cnd	5	aux	_	NER=O
7	висловитися	висловитися	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	5	xcomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
8	?	?	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u11.p2.lang1.s2
# text = Інна Германівна ви?
1	Інна	Інна	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	root	_	NER=O
2	Германівна	Германівна	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Pat|Number=Sing	1	flat:name	_	NER=B-PER
3	ви	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	1	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	?	?	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u11.p2.lang1.s3
# text = Чи Нестор Іванович спочатку?
1	Чи	чи	PART	PART	_	2	discourse	_	NER=O
2	Нестор	нестор	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	root	_	NER=B-PER
3	Іванович	Іванович	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	2	flat:name	_	NER=I-PER
4	спочатку	спочатку	ADV	ADV	_	2	advmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	?	?	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u11.p2.lang1.s4
# text = Після Нестора Івановича Борис Іванович; після Бориса Івановича Інна Германівна.
1	Після	після	ADP	ADP	Case=Gen	2	case	_	NER=O
2	Нестора	Нестор	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	root	_	NER=B-PER
3	Івановича	Іванович	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	2	flat:name	_	NER=I-PER
4	Борис	Борис	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	2	flat:name	_	NER=B-PER
5	Іванович	Іванович	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	4	flat:name	_	NER=I-PER|SpaceAfter=No
6	;	;	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O
7	після	після	ADP	ADP	Case=Gen	8	case	_	NER=O
8	Бориса	Борис	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	10	orphan	_	NER=B-PER
9	Івановича	Іванович	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	8	flat:name	_	NER=I-PER
10	Інна	Інна	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	4	flat:name	_	NER=B-PER
11	Германівна	Германівна	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing	10	flat:name	_	NER=I-PER|SpaceAfter=No
12	.	.	PUNCT	PUNCT	_	10	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u11.p2.lang2.s1
# text = Добре.
1	Добре	добре	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u11.p3
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u11.p3.lang1.s1
# text = Будь ласка, Несторе Івановичу.
1	Будь	бути	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
2	ласка	ласка	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	1	fixed	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O
4	Несторе	Нестор	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	1	vocative	_	NER=B-PER
5	Івановичу	Іванович	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|NameType=Pat|Number=Sing	4	flat:name	_	NER=I-PER|SpaceAfter=No
6	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u11.p4
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u11.p4.lang1.s1
# text = І потім фракції.
1	І	і	CCONJ	CCONJ	_	3	cc	_	NER=O
2	потім	потім	ADV	ADV	PronType=Dem	3	advmod	_	NER=O
3	фракції	фракція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# newdoc id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12
# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p1
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p1.lang1.s1
# text = Шановні колеги!
1	Шановні	шановний	ADJ	ADJ	Case=Voc|Number=Plur	2	amod	_	NER=O
2	колеги	колега	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	!	!	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p1.lang1.s2
# text = Як один із авторів постанови я хочу уточнити, що ми наполягаємо на виведенні, і контингенту, і українського персоналу з Косово.
1	Як	як	SCONJ	SCONJ	_	2	mark	_	NER=O
2	один	один	DET	DET	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	7	advcl	_	NER=O
3	із	із	ADP	ADP	Case=Gen	4	case	_	NER=O
4	авторів	автор	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	2	nmod	_	NER=O
5	постанови	постанова	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	4	nmod	_	NER=O
6	я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	7	nsubj	_	NER=O
7	хочу	хотіти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
8	уточнити	уточнити	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	7	xcomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
9	,	,	PUNCT	PUNCT	_	12	punct	_	NER=O
10	що	що	SCONJ	SCONJ	_	12	mark	_	NER=O
11	ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	12	nsubj	_	NER=O
12	наполягаємо	наполягати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	8	ccomp	_	NER=O
13	на	на	ADP	ADP	Case=Loc	14	case	_	NER=O
14	виведенні	виведення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	12	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
15	,	,	PUNCT	PUNCT	_	17	punct	_	NER=O
16	і	і	CCONJ	CCONJ	_	17	cc	_	NER=O
17	контингенту	контингент	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	14	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
18	,	,	PUNCT	PUNCT	_	21	punct	_	NER=O
19	і	і	CCONJ	CCONJ	_	21	cc	_	NER=O
20	українського	український	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	21	amod	_	NER=O
21	персоналу	персонал	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	17	conj	_	NER=O
22	з	з	ADP	ADP	Case=Gen	23	case	_	NER=O
23	Косово	Косово	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes	21	nmod	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
24	.	.	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p1.lang1.s3
# text = Вчора, хто мав можливість дивитися „1+1”, бачив оперативну зйомку, де наших хлопців які, до речі, були повністю озброєні, закидали гранатами.
1	Вчора	вчора	ADV	ADV	_	13	advmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	,	,	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O
3	хто	хто	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	4	nsubj	_	NER=O
4	мав	мати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	1	advcl	_	NER=O
5	можливість	можливість	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	4	obj	_	NER=O
6	дивитися	дивитися	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	5	acl	_	NER=O
7	„	„	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	8	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
8	1	1	NUM	NUM	Case=Nom|Gender=Masc|NumType=Card|Uninflect=Yes	6	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
9	+	+	PUNCT	PUNCT	_	10	cc	_	NER=O|SpaceAfter=No
10	1	1	NUM	NUM	Case=Nom|Gender=Masc|NumType=Card|Uninflect=Yes	8	compound	_	NER=O|SpaceAfter=No
11	”	”	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	8	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
12	,	,	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O
13	бачив	бачити	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
14	оперативну	оперативний	ADJ	ADJ	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	15	amod	_	NER=O
15	зйомку	зйомка	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	13	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
16	,	,	PUNCT	PUNCT	_	29	punct	_	NER=O
17	де	де	ADV	ADV	PronType=Rel	29	advmod	_	NER=O
18	наших	наш	DET	DET	Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	19	det	_	NER=O
19	хлопців	хлопець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	29	obj	_	NER=O
20	які	який	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel	27	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
21	,	,	PUNCT	PUNCT	_	23	punct	_	NER=O
22	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	23	case	_	NER=O
23	речі	річ	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	27	parataxis:discourse	_	NER=O|SpaceAfter=No
24	,	,	PUNCT	PUNCT	_	23	punct	_	NER=O
25	були	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	27	cop	_	NER=O
26	повністю	повністю	ADV	ADV	_	27	advmod	_	NER=O
27	озброєні	озброєний	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	19	acl:relcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
28	,	,	PUNCT	PUNCT	_	27	punct	_	NER=O
29	закидали	закидати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	13	ccomp	_	NER=O
30	гранатами	граната	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	29	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
31	.	.	PUNCT	PUNCT	_	13	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p1.lang1.s4
# text = Тому що дехто говорив, що у наших хлопців тільки дубинки і вони виконують відповідну місію.
1	Тому	тому	ADV	ADV	PronType=Dem	4	advmod	_	NER=O
2	що	що	PART	PART	_	4	discourse	_	NER=O
3	дехто	дехто	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|PronType=Ind	4	nsubj	_	NER=O
4	говорив	говорити	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	,	,	PUNCT	PUNCT	_	11	punct	_	NER=O
6	що	що	SCONJ	SCONJ	_	11	mark	_	NER=O
7	у	у	ADP	ADP	Case=Gen	9	case	_	NER=O
8	наших	наш	DET	DET	Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	9	det	_	NER=O
9	хлопців	хлопець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	11	orphan	_	NER=O
10	тільки	тільки	PART	PART	_	11	discourse	_	NER=O
11	дубинки	дубинка	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	4	ccomp	_	NER=O
12	і	і	CCONJ	CCONJ	_	14	cc	_	NER=O
13	вони	вони	PRON	PRON	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	14	nsubj	_	NER=O
14	виконують	виконувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	11	conj	_	NER=O
15	відповідну	відповідний	ADJ	ADJ	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	16	amod	_	NER=O
16	місію	місія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	14	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
17	.	.	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p1.lang1.s5
# text = Вони були озброєні автоматами АК і їх заборсали гранатами.
1	Вони	вони	PRON	PRON	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	3	nsubj	_	NER=O
2	були	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	3	cop	_	NER=O
3	озброєні	озброєний	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	root	_	NER=O
4	автоматами	автомат	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	3	obl	_	NER=O
5	АК	АК	NOUN	NOUN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	4	nmod	_	NER=B-ORG
6	і	і	CCONJ	CCONJ	_	8	cc	_	NER=O
7	їх	вони	PRON	PRON	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	8	obj	_	NER=O
8	заборсали	заборсати	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	3	conj	_	NER=O
9	гранатами	граната	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	8	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
10	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p1.lang1.s6
# text = Ми вчора.
1	Ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	вчора	вчора	ADV	ADV	_	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p1.lang1.s7
# text = закидали гранатами.
1	закидали	закидати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
2	гранатами	граната	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	1	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p1.lang1.s8
# text = і всі мали можливість це бачити.
1	і	і	CCONJ	CCONJ	_	3	cc	_	NER=O
2	всі	весь	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot	3	nsubj	_	NER=O
3	мали	мати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
4	можливість	можливість	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	3	obj	_	NER=O
5	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	6	obj	_	NER=O
6	бачити	бачити	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	4	acl	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p1.lang1.s9
# text = Чотири години, як нам зараз повідомляють, нашим синам не давали чіткої команди, що їм робити.
1	Чотири	чотири	NUM	NUM	Case=Acc|NumType=Card	2	nummod	_	NER=O
2	години	година	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	12	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O
4	як	як	ADV	ADV	PronType=Rel	7	advmod	_	NER=O
5	нам	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	7	obj	_	NER=O
6	зараз	зараз	ADV	ADV	PronType=Dem	7	advmod	_	NER=O
7	повідомляють	повідомляти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	2	acl:relcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
8	,	,	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O
9	нашим	наш	DET	DET	Case=Dat|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	10	det	_	NER=O
10	синам	син	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	12	iobj	_	NER=O
11	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	12	advmod	_	NER=O
12	давали	давати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
13	чіткої	чіткий	ADJ	ADJ	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	14	amod	_	NER=O
14	команди	команда	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	12	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
15	,	,	PUNCT	PUNCT	_	18	punct	_	NER=O
16	що	що	SCONJ	SCONJ	_	18	mark	_	NER=O
17	їм	вони	PRON	PRON	Case=Dat|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	18	obj	_	NER=O
18	робити	робити	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	14	acl	_	NER=O|SpaceAfter=No
19	.	.	PUNCT	PUNCT	_	12	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p1.lang1.s10
# text = А весь час їх закидували гранатами.
1	А	а	CCONJ	CCONJ	_	5	cc	_	NER=O
2	весь	весь	DET	DET	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Tot	3	det	_	NER=O
3	час	час	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	5	obl	_	NER=O
4	їх	вони	PRON	PRON	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	5	obj	_	NER=O
5	закидували	закидувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
6	гранатами	граната	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	5	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	.	.	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p1.lang1.s11
# text = Один з наших громадян загинув.
1	Один	один	DET	DET	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	5	nsubj	_	NER=O
2	з	з	ADP	ADP	Case=Gen	4	case	_	NER=O
3	наших	наш	DET	DET	Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	4	det	_	NER=O
4	громадян	громадянин	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	1	nmod	_	NER=O
5	загинув	загинути	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	.	.	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p1.lang1.s12
# text = Ви знаєте скільки поранених.
1	Ви	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	знаєте	знати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	скільки	скільки	ADV	ADV	PronType=Rel	4	advmod	_	NER=O
4	поранених	поранений	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	2	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p1.lang1.s13
# text = Під час цього інциденту загинули і постраждали серби.
1	Під	під	ADP	ADP	Case=Acc	2	case	_	NER=O
2	час	час	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	5	obl	_	NER=O
3	цього	цей	DET	DET	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	4	det	_	NER=O
4	інциденту	інцидент	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	2	nmod	_	NER=O
5	загинули	загинути	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
6	і	і	CCONJ	CCONJ	_	7	cc	_	NER=O
7	постраждали	постраждати	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	5	conj	_	NER=O
8	серби	серб	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	7	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
9	.	.	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p2
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p2.lang1.s1
# text = Щодо того, що я голосував, зверніть увагу на пункт закону, де було чітко заборонено прийняття участі наших хлопців в будь-яких бойових діях, чи в будь-яких діях, які загрожують їх життю.
1	Щодо	щодо	ADP	ADP	Case=Gen	2	case	_	NER=O
2	того	те	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	8	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O
4	що	що	SCONJ	SCONJ	_	6	mark	_	NER=O
5	я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	6	nsubj	_	NER=O
6	голосував	голосувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	2	acl:relcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O
8	зверніть	звернути	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
9	увагу	увага	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	8	obj	_	NER=O
10	на	на	ADP	ADP	Case=Acc	11	case	_	NER=O
11	пункт	пункт	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	8	obl	_	NER=O
12	закону	закон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	11	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
13	,	,	PUNCT	PUNCT	_	17	punct	_	NER=O
14	де	де	ADV	ADV	PronType=Rel	17	advmod	_	NER=O
15	було	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	17	aux	_	NER=O
16	чітко	чітко	ADV	ADV	Degree=Pos	17	advmod	_	NER=O
17	заборонено	заборонити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	12	acl:relcl	_	NER=O
18	прийняття	прийняття	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	17	obj	_	NER=O
19	участі	участь	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	18	nmod	_	NER=O
20	наших	наш	DET	DET	Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	21	det	_	NER=O
21	хлопців	хлопець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	19	nmod	_	NER=O
22	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	25	case	_	NER=O
23	будь-яких	будь-який	DET	DET	Case=Loc|Number=Plur|PronType=Ind	25	det	_	NER=O
24	бойових	бойовий	ADJ	ADJ	Case=Loc|Number=Plur	25	amod	_	NER=O
25	діях	дія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	19	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
26	,	,	PUNCT	PUNCT	_	30	punct	_	NER=O
27	чи	чи	CCONJ	CCONJ	_	30	cc	_	NER=O
28	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	30	case	_	NER=O
29	будь-яких	будь-який	DET	DET	Case=Loc|Number=Plur|PronType=Ind	30	det	_	NER=O
30	діях	дія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	25	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
31	,	,	PUNCT	PUNCT	_	33	punct	_	NER=O
32	які	який	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel	33	nsubj	_	NER=O
33	загрожують	загрожувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	30	acl:relcl	_	NER=O
34	їх	вони	PRON	PRON	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	35	det	_	NER=O
35	життю	життя	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Neut|Number=Sing	33	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
36	.	.	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p3
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p3.lang1.s1
# text = Так, ми припускали, що треба допомогти країні Сербії проти мародерів, проти банд формувань.
1	Так	так	INTJ	INTJ	_	4	discourse	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	,	,	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O
3	ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	4	nsubj	_	NER=O
4	припускали	припускати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	,	,	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O
6	що	що	SCONJ	SCONJ	_	7	mark	_	NER=O
7	треба	треба	ADV	ADV	_	4	ccomp	_	NER=O
8	допомогти	допомогти	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	7	csubj	_	NER=O
9	країні	країна	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing	8	obj	_	NER=O
10	Сербії	Сербія	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	9	nmod	_	NER=B-LOC
11	проти	проти	ADP	ADP	Case=Gen	12	case	_	NER=O
12	мародерів	мародер	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	8	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
13	,	,	PUNCT	PUNCT	_	15	punct	_	NER=O
14	проти	проти	ADP	ADP	Case=Gen	15	case	_	NER=O
15	банд	банда	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	12	conj	_	NER=O
16	формувань	формування	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	15	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
17	.	.	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p3.lang1.s2
# text = А приймати участь в зіткненні між народами, де є різні підстави і мотивації цього зіткнення, ми згоди не давали.
1	А	а	CCONJ	CCONJ	_	21	cc	_	NER=O
2	приймати	приймати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	21	xcomp	_	NER=O
3	участь	участь	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	2	obj	_	NER=O
4	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	5	case	_	NER=O
5	зіткненні	зіткнення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	3	nmod	_	NER=O
6	між	між	ADP	ADP	Case=Ins	7	case	_	NER=O
7	народами	народ	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	5	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
8	,	,	PUNCT	PUNCT	_	10	punct	_	NER=O
9	де	де	ADV	ADV	PronType=Rel	10	advmod	_	NER=O
10	є	бути	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	7	acl:relcl	_	NER=O
11	різні	різний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	12	amod	_	NER=O
12	підстави	підстава	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	10	nsubj	_	NER=O
13	і	і	CCONJ	CCONJ	_	14	cc	_	NER=O
14	мотивації	мотивація	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	12	conj	_	NER=O
15	цього	цей	DET	DET	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	16	det	_	NER=O
16	зіткнення	зіткнення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	14	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
17	,	,	PUNCT	PUNCT	_	10	punct	_	NER=O
18	ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	21	nsubj	_	NER=O
19	згоди	згода	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	21	obj	_	NER=O
20	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	21	advmod	_	NER=O
21	давали	давати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
22	.	.	PUNCT	PUNCT	_	21	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p3.lang1.s3
# text = І ви знаєте, що це є грубим порушенням, як і той обман, коли нам говорять, що треба, щоб НАТО всім керувало.
1	І	і	CCONJ	CCONJ	_	3	cc	_	NER=O
2	ви	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	3	nsubj	_	NER=O
3	знаєте	знати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	,	,	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O
5	що	що	SCONJ	SCONJ	_	9	mark	_	NER=O
6	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	9	nsubj	_	NER=O
7	є	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	9	cop	_	NER=O
8	грубим	грубий	ADJ	ADJ	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	9	amod	_	NER=O
9	порушенням	порушення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	3	ccomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
10	,	,	PUNCT	PUNCT	_	14	punct	_	NER=O
11	як	як	SCONJ	SCONJ	_	14	mark	_	NER=O
12	і	і	PART	PART	_	14	discourse	_	NER=O
13	той	той	DET	DET	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	14	det	_	NER=O
14	обман	обман	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	9	advcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
15	,	,	PUNCT	PUNCT	_	18	punct	_	NER=O
16	коли	коли	ADV	ADV	PronType=Rel	18	advmod	_	NER=O
17	нам	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	18	obj	_	NER=O
18	говорять	говорити	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	14	acl:relcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
19	,	,	PUNCT	PUNCT	_	21	punct	_	NER=O
20	що	що	SCONJ	SCONJ	_	21	mark	_	NER=O
21	треба	треба	ADV	ADV	_	18	ccomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
22	,	,	PUNCT	PUNCT	_	26	punct	_	NER=O
23	щоб	щоб	SCONJ	SCONJ	_	26	mark	_	NER=O
24	НАТО	НАТО	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes	26	nsubj	_	NER=B-ORG
25	всім	весь	DET	DET	Case=Dat|Number=Plur|PronType=Tot	26	obj	_	NER=O
26	керувало	керувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	21	advcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
27	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p3.lang1.s4
# text = Так ця операція і була проведена під керівництвом НАТО, тільки чомусь зараз про е соромно говорити, тому що загинула людина.
1	Так	так	ADV	ADV	PronType=Dem	6	advmod	_	NER=O
2	ця	цей	DET	DET	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	3	det	_	NER=O
3	операція	операція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	6	nsubj	_	NER=O
4	і	і	PART	PART	_	6	discourse	_	NER=O
5	була	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	6	cop	_	NER=O
6	проведена	проведений	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	root	_	NER=O
7	під	під	ADP	ADP	Case=Ins	8	case	_	NER=O
8	керівництвом	керівництво	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	6	obl	_	NER=O
9	НАТО	НАТО	NOUN	NOUN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	8	nmod	_	NER=B-ORG|SpaceAfter=No
10	,	,	PUNCT	PUNCT	_	16	punct	_	NER=O
11	тільки	тільки	PART	PART	_	16	discourse	_	NER=O
12	чомусь	чомусь	ADV	ADV	PronType=Ind	16	advmod	_	NER=O
13	зараз	зараз	ADV	ADV	PronType=Dem	16	advmod	_	NER=O
14	про	про	ADP	ADP	Case=Acc	15	case	_	NER=O
15	е	е	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	17	obl	_	NER=O
16	соромно	соромно	ADV	ADV	_	6	parataxis	_	NER=O
17	говорити	говорити	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	16	csubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
18	,	,	PUNCT	PUNCT	_	21	punct	_	NER=O
19	тому	тому	ADV	ADV	PronType=Dem	21	advmod	_	NER=O
20	що	що	SCONJ	SCONJ	_	19	fixed	_	NER=O
21	загинула	загинути	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	17	advcl	_	NER=O
22	людина	людина	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	21	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
23	.	.	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p4
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p4.lang1.s1
# text = Шановні колеги, я хочу всім нагадати 2004 рік і 2005 рік.
1	Шановні	шановний	ADJ	ADJ	Case=Voc|Number=Plur	2	amod	_	NER=O
2	колеги	колега	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur	5	vocative	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O
4	я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	5	nsubj	_	NER=O
5	хочу	хотіти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
6	всім	весь	DET	DET	Case=Dat|Number=Plur|PronType=Tot	5	obj	_	NER=O
7	нагадати	нагадати	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	5	xcomp	_	NER=O
8	2004	2004	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes	9	amod	_	NER=O
9	рік	рік	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	7	obj	_	NER=O
10	і	і	CCONJ	CCONJ	_	12	cc	_	NER=O
11	2005	2005	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes	12	amod	_	NER=O
12	рік	рік	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	9	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
13	.	.	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p4.lang1.s2
# text = Тоді, в дуже складних політичних умовах Верховна Рада України об’єдналася заради того, щоб повернути наших дітей із Іраку.
1	Тоді	тоді	ADV	ADV	PronType=Dem	11	advmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	,	,	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O
3	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	7	case	_	NER=O
4	дуже	дуже	ADV	ADV	Degree=Pos	5	advmod	_	NER=O
5	складних	складний	ADJ	ADJ	Case=Loc|Degree=Pos|Number=Plur	7	amod	_	NER=O
6	політичних	політичний	ADJ	ADJ	Case=Loc|Number=Plur	7	amod	_	NER=O
7	умовах	умова	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	11	obl	_	NER=O
8	Верховна	верховний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	amod	_	NER=B-ORG
9	Рада	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	11	nsubj	_	NER=I-ORG
10	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	9	nmod	_	NER=I-ORG
11	об’єдналася	об’єднатися	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
12	заради	заради	ADP	ADP	Case=Gen	13	case	_	NER=O
13	того	те	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	11	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
14	,	,	PUNCT	PUNCT	_	16	punct	_	NER=O
15	щоб	щоб	SCONJ	SCONJ	_	16	mark	_	NER=O
16	повернути	повернути	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	13	acl	_	NER=O
17	наших	наш	DET	DET	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	18	det	_	NER=O
18	дітей	дитина	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	16	obj	_	NER=O
19	із	із	ADP	ADP	Case=Gen	20	case	_	NER=O
20	Іраку	Ірак	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	16	obl	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
21	.	.	PUNCT	PUNCT	_	11	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p5
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p5.lang1.s1
# text = Я хочу нагадати конфлікт біля острова Тузла.
1	Я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	хочу	хотіти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	нагадати	нагадати	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	2	xcomp	_	NER=O
4	конфлікт	конфлікт	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	3	obj	_	NER=O
5	біля	біля	ADP	ADP	Case=Gen	6	case	_	NER=O
6	острова	острів	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	4	nmod	_	NER=O
7	Тузла	Тузл	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	6	nmod	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
8	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p5.lang1.s2
# text = Тоді всі ми відклали в сторону наші політичні уподобання і біля 400 голосів засудили дії навколо острова Коса Тузла.
1	Тоді	тоді	ADV	ADV	PronType=Dem	4	advmod	_	NER=O
2	всі	весь	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot	3	det	_	NER=O
3	ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	4	nsubj	_	NER=O
4	відклали	відкласти	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
5	в	в	ADP	ADP	Case=Acc	6	case	_	NER=O
6	сторону	сторона	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	4	obl	_	NER=O
7	наші	наш	DET	DET	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	9	det	_	NER=O
8	політичні	політичний	ADJ	ADJ	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	9	amod	_	NER=O
9	уподобання	уподобання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	4	obj	_	NER=O
10	і	і	CCONJ	CCONJ	_	14	cc	_	NER=O
11	біля	біля	ADP	ADP	Case=Gen	13	case	_	NER=O
12	400	400	NUM	NUM	Case=Gen|NumType=Card|Uninflect=Yes	13	nummod	_	NER=O
13	голосів	голос	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	14	obl	_	NER=O
14	засудили	засудити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	4	conj	_	NER=O
15	дії	дія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	14	obj	_	NER=O
16	навколо	навколо	ADP	ADP	Case=Gen	17	case	_	NER=O
17	острова	острів	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	14	obl	_	NER=O
18	Коса	Кос	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	17	flat:title	_	NER=B-LOC
19	Тузла	Тузл	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	18	flat:name	_	NER=I-LOC|SpaceAfter=No
20	.	.	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p5.lang1.s3
# text = І біля 400 голосів було віддано за те, щоб повернути наших дітей із Іраку.
1	І	і	CCONJ	CCONJ	_	6	cc	_	NER=O
2	біля	біля	ADP	ADP	Case=Gen	4	case	_	NER=O
3	400	400	NUM	NUM	Case=Gen|NumType=Card|Uninflect=Yes	4	nummod	_	NER=O
4	голосів	голос	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	6	obj	_	NER=O
5	було	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	6	aux	_	NER=O
6	віддано	віддати	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
7	за	за	ADP	ADP	Case=Acc	8	case	_	NER=O
8	те	те	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	6	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
9	,	,	PUNCT	PUNCT	_	11	punct	_	NER=O
10	щоб	щоб	SCONJ	SCONJ	_	11	mark	_	NER=O
11	повернути	повернути	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	8	acl	_	NER=O
12	наших	наш	DET	DET	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	13	det	_	NER=O
13	дітей	дитина	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	11	obj	_	NER=O
14	із	із	ADP	ADP	Case=Gen	15	case	_	NER=O
15	Іраку	Ірак	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	11	obl	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
16	.	.	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p5.lang1.s4
# text = Невже сьогодні політична кон’юнктура не дозволить вам проголосувати за те, щоб наші сини повернулися додому.
1	Невже	невже	PART	PART	_	6	discourse	_	NER=O
2	сьогодні	сьогодні	ADV	ADV	_	6	advmod	_	NER=O
3	політична	політичний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	4	amod	_	NER=O
4	кон’юнктура	кон’юнктура	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	6	nsubj	_	NER=O
5	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	6	advmod	_	NER=O
6	дозволить	дозволити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
7	вам	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	6	obj	_	NER=O
8	проголосувати	проголосувати	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	6	xcomp	_	NER=O
9	за	за	ADP	ADP	Case=Acc	10	case	_	NER=O
10	те	те	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	8	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
11	,	,	PUNCT	PUNCT	_	15	punct	_	NER=O
12	щоб	щоб	SCONJ	SCONJ	_	15	mark	_	NER=O
13	наші	наш	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	14	det	_	NER=O
14	сини	син	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	15	nsubj	_	NER=O
15	повернулися	повернутися	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	10	acl	_	NER=O
16	додому	додому	ADV	ADV	_	15	advmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
17	.	.	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p5.lang1.s5
# text = Я сподіваюся на порозуміння хоча б в цьому питанні.
1	Я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	сподіваюся	сподіватися	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	на	на	ADP	ADP	Case=Acc	4	case	_	NER=O
4	порозуміння	порозуміння	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	2	obl	_	NER=O
5	хоча	хоча	PART	PART	_	9	discourse	_	NER=O
6	б	б	PART	PART	_	5	fixed	_	NER=O
7	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	9	case	_	NER=O
8	цьому	цей	DET	DET	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	9	det	_	NER=O
9	питанні	питання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	2	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
10	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p6
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p6.lang1.s1
# text = У нас сини з вами і давайте наших дітей повернемо додому, тим паче, що їх там використовують, як „пушечое мясо”.
1	У	у	ADP	ADP	Case=Gen	2	case	_	NER=O
2	нас	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	3	orphan	_	NER=O
3	сини	син	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	root	_	NER=O
4	з	з	ADP	ADP	Case=Ins	5	case	_	NER=O
5	вами	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Ins|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	3	nmod	_	NER=O
6	і	і	CCONJ	CCONJ	_	7	cc	_	NER=O
7	давайте	давати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	3	conj	_	NER=O
8	наших	наш	DET	DET	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	9	det	_	NER=O
9	дітей	дитина	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	7	obj	_	NER=O
10	повернемо	повернути	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	3	conj	_	NER=O
11	додому	додому	ADV	ADV	_	10	advmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
12	,	,	PUNCT	PUNCT	_	14	punct	_	NER=O
13	тим	те	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	14	obl	_	NER=O
14	паче	пакати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	10	parataxis	_	NER=O|SpaceAfter=No
15	,	,	PUNCT	PUNCT	_	19	punct	_	NER=O
16	що	що	SCONJ	SCONJ	_	19	mark	_	NER=O
17	їх	вони	PRON	PRON	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	19	obj	_	NER=O
18	там	там	ADV	ADV	PronType=Dem	19	advmod	_	NER=O
19	використовують	використовувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	14	ccomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
20	,	,	PUNCT	PUNCT	_	24	punct	_	NER=O
21	як	як	SCONJ	SCONJ	_	24	mark	_	NER=O
22	„	„	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	24	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
23	пушечое	пушечоий	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	24	amod	_	NER=O
24	мясо	мясо	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	19	advcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
25	”	”	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	24	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
26	.	.	PUNCT	PUNCT	_	14	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u12.p6.lang1.s2
# text = Дякую.
1	Дякую	дякувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newdoc id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u13
# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u13.p1
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u13.p1.lang1.s1
# text = Борис Іванович Тарасюк, будь ласка.
1	Борис	Борис	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	root	_	NER=O
2	Іванович	Іванович	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	1	flat:name	_	NER=B-PER
3	Тарасюк	Тарасюк	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	1	flat:name	_	NER=I-PER|SpaceAfter=No
4	,	,	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O
5	будь	бути	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin	1	parataxis	_	NER=O
6	ласка	ласка	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	5	fixed	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u13.p2
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u13.p2.lang1.s1
# text = Я прошу максимум три хвилини, Борис Іванович, щоб ми дали.
1	Я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	прошу	просити	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	максимум	максимум	NOUN	NOUN	_	2	obl	_	NER=O
4	три	три	NUM	NUM	Case=Acc|NumType=Card	5	nummod	_	NER=O
5	хвилини	хвилина	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	2	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	,	,	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O
7	Борис	Борис	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	5	appos	_	NER=B-PER
8	Іванович	Іванович	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	7	flat:name	_	NER=I-PER|SpaceAfter=No
9	,	,	PUNCT	PUNCT	_	12	punct	_	NER=O
10	щоб	щоб	SCONJ	SCONJ	_	12	mark	_	NER=O
11	ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	12	nsubj	_	NER=O
12	дали	дати	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	2	advcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
13	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# newdoc id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u14
# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u14.p1
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u14.p1.lang1.s1
# text = Я хотів би нагадати, що наших хлопців 1500 було направлено в 2003 році в Ірак.
1	Я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	хотів	хотіти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	би	би	AUX	AUX	Mood=Cnd	2	aux	_	NER=O
4	нагадати	нагадати	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	2	xcomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	,	,	PUNCT	PUNCT	_	11	punct	_	NER=O
6	що	що	SCONJ	SCONJ	_	11	mark	_	NER=O
7	наших	наш	DET	DET	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	8	det	_	NER=O
8	хлопців	хлопець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	11	obj	_	NER=O
9	1500	1500	NUM	NUM	Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes	8	nmod	_	NER=O
10	було	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	11	aux	_	NER=O
11	направлено	направити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	4	ccomp	_	NER=O
12	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	14	case	_	NER=O
13	2003	2003	ADJ	ADJ	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes	14	amod	_	NER=O
14	році	рік	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	11	obl	_	NER=O
15	в	в	ADP	ADP	Case=Acc	16	case	_	NER=O
16	Ірак	Ірак	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	11	obl	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
17	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u14.p1.lang1.s2
# text = Тоді, коли були сумнівні підстави для цієї місії і направлені були ці хлопці за уряду Януковича і Президента Кучми.
1	Тоді	тоді	ADV	ADV	PronType=Dem	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	,	,	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O
3	коли	коли	ADV	ADV	PronType=Rel	4	advmod	_	NER=O
4	були	бути	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	1	advcl	_	NER=O
5	сумнівні	сумнівний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	6	amod	_	NER=O
6	підстави	підстава	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	4	nsubj	_	NER=O
7	для	для	ADP	ADP	Case=Gen	9	case	_	NER=O
8	цієї	цей	DET	DET	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	9	det	_	NER=O
9	місії	місія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	6	nmod	_	NER=O
10	і	і	CCONJ	CCONJ	_	11	cc	_	NER=O
11	направлені	направлений	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	4	conj	_	NER=O
12	були	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	11	cop	_	NER=O
13	ці	цей	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	14	det	_	NER=O
14	хлопці	хлопець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	11	nsubj	_	NER=O
15	за	за	ADP	ADP	Case=Acc	16	case	_	NER=O
16	уряду	уряд	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	14	nmod	_	NER=O
17	Януковича	Янукович	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	16	nmod	_	NER=B-PER
18	і	і	CCONJ	CCONJ	_	19	cc	_	NER=O
19	Президента	президент	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	17	conj	_	NER=B-PER
20	Кучми	Кучма	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	19	nmod	_	NER=I-PER|SpaceAfter=No
21	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u14.p1.lang1.s3
# text = Це відносно турботи про наших хлопців.
1	Це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	3	nsubj	_	NER=O
2	відносно	відносно	ADP	ADP	Case=Gen	3	case	_	NER=O
3	турботи	турбота	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	root	_	NER=O
4	про	про	ADP	ADP	Case=Acc	6	case	_	NER=O
5	наших	наш	DET	DET	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	6	det	_	NER=O
6	хлопців	хлопець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	3	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u14.p2
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u14.p2.lang1.s1
# text = Друге.
1	Друге	другий	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u14.p2.lang1.s2
# text = Я познайомився щойно з постановою, з проектом постанови, і ви знаєте, мені прикро зате, що такі безграмотні проекти постанови готуються від імені найбільшої фракції.
1	Я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	познайомився	познайомитися	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	щойно	щойно	ADV	ADV	_	2	advmod	_	NER=O
4	з	з	ADP	ADP	Case=Ins	5	case	_	NER=O
5	постановою	постанова	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	2	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	,	,	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O
7	з	з	ADP	ADP	Case=Ins	8	case	_	NER=O
8	проектом	проект	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	5	conj	_	NER=O
9	постанови	постанова	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	8	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
10	,	,	PUNCT	PUNCT	_	13	punct	_	NER=O
11	і	і	CCONJ	CCONJ	_	13	cc	_	NER=O
12	ви	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	13	nsubj	_	NER=O
13	знаєте	знати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	2	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
14	,	,	PUNCT	PUNCT	_	16	punct	_	NER=O
15	мені	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	16	obj	_	NER=O
16	прикро	прикро	ADV	ADV	Degree=Pos	13	parataxis	_	NER=O
17	зате	зате	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	16	csubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
18	,	,	PUNCT	PUNCT	_	24	punct	_	NER=O
19	що	що	SCONJ	SCONJ	_	24	mark	_	NER=O
20	такі	такий	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	22	det	_	NER=O
21	безграмотні	безграмотний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	22	amod	_	NER=O
22	проекти	проект	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	24	nsubj	_	NER=O
23	постанови	постанова	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	22	nmod	_	NER=O
24	готуються	готуватися	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	17	ccomp	_	NER=O
25	від	від	ADP	ADP	Case=Gen	26	case	_	NER=O
26	імені	ім’я	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	24	obl	_	NER=O
27	найбільшої	найбільший	ADJ	ADJ	Case=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing	28	amod	_	NER=O
28	фракції	фракція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	26	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
29	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u14.p2.lang1.s3
# text = Мова йде про який контингент?
1	Мова	мова	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	2	nsubj	_	NER=O
2	йде	йти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	про	про	ADP	ADP	Case=Acc	5	case	_	NER=O
4	який	який	DET	DET	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	5	det	_	NER=O
5	контингент	контингент	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	2	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	?	?	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u14.p2.lang1.s4
# text = З цього проекту постанови важко зрозуміти.
1	З	з	ADP	ADP	Case=Gen	3	case	_	NER=O
2	цього	цей	DET	DET	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	3	det	_	NER=O
3	проекту	проект	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	6	obl	_	NER=O
4	постанови	постанова	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	6	obj	_	NER=O
5	важко	важко	ADV	ADV	Degree=Pos	0	root	_	NER=O
6	зрозуміти	зрозуміти	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	5	csubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	.	.	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u14.p2.lang1.s5
# text = Чи мова йде про поліцейські сили у складі тимчасової адміністрації місії ООН в Косово чи мова йде про контингент, в якому знаходяться українські військовослужбовці у складі українсько-польського батальйону.
1	Чи	чи	PART	PART	_	3	discourse	_	NER=O
2	мова	мова	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	3	nsubj	_	NER=O
3	йде	йти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
4	про	про	ADP	ADP	Case=Acc	6	case	_	NER=O
5	поліцейські	поліцейський	ADJ	ADJ	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	6	amod	_	NER=O
6	сили	сила	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	3	obl	_	NER=O
7	у	у	ADP	ADP	Case=Loc	8	case	_	NER=O
8	складі	склад	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	6	nmod	_	NER=O
9	тимчасової	тимчасовий	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	10	amod	_	NER=O
10	адміністрації	адміністрація	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	8	nmod	_	NER=O
11	місії	місія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	10	nmod	_	NER=O
12	ООН	ООН	PROPN	PROPN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	11	nmod	_	NER=B-ORG
13	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	14	case	_	NER=O
14	Косово	Косово	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	10	nmod	_	NER=B-LOC
15	чи	чи	CCONJ	CCONJ	_	17	cc	_	NER=O
16	мова	мова	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	17	nsubj	_	NER=O
17	йде	йти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	3	conj	_	NER=O
18	про	про	ADP	ADP	Case=Acc	19	case	_	NER=O
19	контингент	контингент	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	17	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
20	,	,	PUNCT	PUNCT	_	23	punct	_	NER=O
21	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	22	case	_	NER=O
22	якому	який	DET	DET	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	23	obl	_	NER=O
23	знаходяться	знаходитися	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	19	acl:relcl	_	NER=O
24	українські	український	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	25	amod	_	NER=O
25	військовослужбовці	військовослужбовець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	23	nsubj	_	NER=O
26	у	у	ADP	ADP	Case=Loc	27	case	_	NER=O
27	складі	склад	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	25	nmod	_	NER=O
28	українсько	український	ADJ	ADJ	Hyph=Yes	30	compound	_	NER=O|SpaceAfter=No
29	-	-	PUNCT	PUNCT	PunctType=Hyph	28	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
30	польського	польський	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	31	amod	_	NER=O
31	батальйону	батальйон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	27	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
32	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u14.p2.lang1.s6
# text = Так оце треба уточнити, тому що є різні рішення, це дві різні миротворчі операції.
1	Так	так	PART	PART	_	3	discourse	_	NER=O
2	оце	оце	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	4	obj	_	NER=O
3	треба	треба	ADV	ADV	_	0	root	_	NER=O
4	уточнити	уточнити	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	3	csubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	,	,	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O
6	тому	тому	ADV	ADV	PronType=Dem	8	advmod	_	NER=O
7	що	що	SCONJ	SCONJ	_	6	fixed	_	NER=O
8	є	бути	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	3	advcl	_	NER=O
9	різні	різний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	10	amod	_	NER=O
10	рішення	рішення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	8	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
11	,	,	PUNCT	PUNCT	_	16	punct	_	NER=O
12	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	16	nsubj	_	NER=O
13	дві	два	NUM	NUM	Case=Nom|Gender=Fem|NumType=Card	16	nummod	_	NER=O
14	різні	різний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	16	amod	_	NER=O
15	миротворчі	миротворчий	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	16	amod	_	NER=O
16	операції	операція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	3	parataxis	_	NER=O|SpaceAfter=No
17	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u14.p2.lang1.s7
# text = У цій всій ситуації мене дуже тривожить те, що трагедія, трагедія загибелі нашого одного міліціонера, офіцера, вони використовується для політичних спекуляцій.
1	У	у	ADP	ADP	Case=Loc	4	case	_	NER=O
2	цій	цей	DET	DET	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	4	det	_	NER=O
3	всій	весь	DET	DET	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Tot	4	det	_	NER=O
4	ситуації	ситуація	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	7	obl	_	NER=O
5	мене	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	7	obj	_	NER=O
6	дуже	дуже	ADV	ADV	Degree=Pos	7	advmod	_	NER=O
7	тривожить	тривожити	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
8	те	те	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	7	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
9	,	,	PUNCT	PUNCT	_	22	punct	_	NER=O
10	що	що	SCONJ	SCONJ	_	22	mark	_	NER=O
11	трагедія	трагедія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	22	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
12	,	,	PUNCT	PUNCT	_	13	punct	_	NER=O
13	трагедія	трагедія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	11	conj	_	NER=O
14	загибелі	загибель	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	13	nmod	_	NER=O
15	нашого	наш	DET	DET	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	17	det	_	NER=O
16	одного	один	DET	DET	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	17	det	_	NER=O
17	міліціонера	міліціонер	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	14	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
18	,	,	PUNCT	PUNCT	_	19	punct	_	NER=O
19	офіцера	офіцер	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	17	appos	_	NER=O|SpaceAfter=No
20	,	,	PUNCT	PUNCT	_	22	punct	_	NER=O
21	вони	вони	PRON	PRON	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	22	nsubj	_	NER=O
22	використовується	використовуватися	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	7	parataxis	_	NER=O
23	для	для	ADP	ADP	Case=Gen	25	case	_	NER=O
24	політичних	політичний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	25	amod	_	NER=O
25	спекуляцій	спекуляція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	22	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
26	.	.	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u14.p2.lang1.s8
# text = Не треба змішувати гріш з неправедним.
1	Не	не	PART	PART	Polarity=Neg	2	advmod	_	NER=O
2	треба	треба	ADV	ADV	_	0	root	_	NER=O
3	змішувати	змішувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	2	csubj	_	NER=O
4	гріш	гріш	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	3	obj	_	NER=O
5	з	з	ADP	ADP	Case=Ins	6	case	_	NER=O
6	неправедним	неправедний	ADJ	ADJ	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	3	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u14.p2.lang1.s9
# text = Не треба говорити як це вчора було сказано від імені фракції Регіонів, що це НАТО винно у цьому.
1	Не	не	PART	PART	Polarity=Neg	2	advmod	_	NER=O
2	треба	треба	ADV	ADV	_	0	root	_	NER=O
3	говорити	говорити	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	2	csubj	_	NER=O
4	як	як	ADV	ADV	PronType=Rel	8	advmod	_	NER=O
5	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	8	obj	_	NER=O
6	вчора	вчора	ADV	ADV	_	8	advmod	_	NER=O
7	було	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	8	aux	_	NER=O
8	сказано	сказати	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	3	ccomp	_	NER=O
9	від	від	ADP	ADP	Case=Gen	10	case	_	NER=O
10	імені	ім’я	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	8	obl	_	NER=O
11	фракції	фракція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	10	nmod	_	NER=O
12	Регіонів	регіон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	11	nmod	_	NER=B-ORG|SpaceAfter=No
13	,	,	PUNCT	PUNCT	_	17	punct	_	NER=O
14	що	що	SCONJ	SCONJ	_	17	mark	_	NER=O
15	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	17	nsubj	_	NER=O
16	НАТО	НАТО	NOUN	NOUN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	17	nsubj	_	NER=B-ORG
17	винно	винно	ADV	ADV	Degree=Pos	2	advcl	_	NER=O
18	у	у	ADP	ADP	Case=Loc	19	case	_	NER=O
19	цьому	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	17	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
20	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u14.p2.lang1.s10
# text = НАТО немає ніякого відношення до цього.
1	НАТО	НАТО	NOUN	NOUN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	2	nsubj	_	NER=O
2	немає	немати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	ніякого	ніякий	DET	DET	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Neg	4	det	_	NER=O
4	відношення	відношення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	2	obj	_	NER=O
5	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	6	case	_	NER=O
6	цього	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	4	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u14.p2.lang1.s11
# text = Кричати будете в іншому місці, на базарі.
1	Кричати	кричати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	5	acl	_	NER=O
2	будете	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin	5	cop	_	NER=O
3	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	5	case	_	NER=O
4	іншому	інший	DET	DET	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind	5	det	_	NER=O
5	місці	місце	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	,	,	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O
7	на	на	ADP	ADP	Case=Loc	8	case	_	NER=O
8	базарі	базар	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	5	appos	_	NER=O|SpaceAfter=No
9	.	.	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u14.p2.lang1.s12
# text = На базарі будете кричати.
1	На	на	ADP	ADP	Case=Loc	2	case	_	NER=O
2	базарі	базар	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	4	obl	_	NER=O
3	будете	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin	4	aux	_	NER=O
4	кричати	кричати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	.	.	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u14.p3
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u14.p3.lang1.s1
# text = Ще я хочу сказати, що у складі поліцейських місій знаходиться 115 українських міліціонерів і 40 осіб у складі загону, кінологічного загону.
1	Ще	ще	ADV	ADV	_	3	advmod	_	NER=O
2	я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	3	nsubj	_	NER=O
3	хочу	хотіти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
4	сказати	сказати	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	3	xcomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	,	,	PUNCT	PUNCT	_	11	punct	_	NER=O
6	що	що	SCONJ	SCONJ	_	11	mark	_	NER=O
7	у	у	ADP	ADP	Case=Loc	8	case	_	NER=O
8	складі	склад	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	11	obl	_	NER=O
9	поліцейських	поліцейський	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	10	amod	_	NER=O
10	місій	місія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	8	nmod	_	NER=O
11	знаходиться	знаходитися	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	4	ccomp	_	NER=O
12	115	115	NUM	NUM	Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes	14	nummod:gov	_	NER=O
13	українських	український	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	14	amod	_	NER=O
14	міліціонерів	міліціонер	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	11	nsubj	_	NER=O
15	і	і	CCONJ	CCONJ	_	17	cc	_	NER=O
16	40	40	NUM	NUM	Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes	17	nummod:gov	_	NER=O
17	осіб	особа	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	14	conj	_	NER=O
18	у	у	ADP	ADP	Case=Loc	19	case	_	NER=O
19	складі	склад	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	17	nmod	_	NER=O
20	загону	загін	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	19	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
21	,	,	PUNCT	PUNCT	_	23	punct	_	NER=O
22	кінологічного	кінологічний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	23	amod	_	NER=O
23	загону	загін	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	20	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
24	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u14.p3.lang1.s2
# text = Тобто всього 155 знаходяться у складі місії ООН в Косово.
1	Тобто	тобто	SCONJ	SCONJ	_	4	mark	_	NER=O
2	всього	всього	PART	PART	_	3	discourse	_	NER=O
3	155	155	NUM	NUM	Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes	4	nsubj	_	NER=O
4	знаходяться	знаходитися	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
5	у	у	ADP	ADP	Case=Loc	6	case	_	NER=O
6	складі	склад	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	4	obl	_	NER=O
7	місії	місія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	6	nmod	_	NER=O
8	ООН	ООН	PROPN	PROPN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	7	nmod	_	NER=B-ORG
9	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	10	case	_	NER=O
10	Косово	Косово	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	7	nmod	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
11	.	.	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u14.p3.lang1.s3
# text = Ця місія здійснюється з відповідно до Резолюції Ради безпеки ООН 1244 від 1999 року.
1	Ця	цей	DET	DET	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	2	det	_	NER=O
2	місія	місія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	3	nsubj	_	NER=O
3	здійснюється	здійснюватися	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
4	з	з	ADP	ADP	Case=Gen	5	case	_	NER=O
5	відповідно	відповідно	ADV	ADV	Degree=Pos	3	advmod	_	NER=O
6	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	7	case	_	NER=O
7	Резолюції	резолюція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	5	obl	_	NER=B-MISC
8	Ради	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	7	nmod	_	NER=I-MISC
9	безпеки	безпека	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	8	nmod	_	NER=I-MISC
10	ООН	ООН	PROPN	PROPN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	9	nmod	_	NER=I-MISC
11	1244	1244	NUM	NUM	Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes	9	flat:title	_	NER=I-MISC
12	від	від	ADP	ADP	Case=Gen	14	case	_	NER=O
13	1999	1999	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes	14	amod	_	NER=O
14	року	рік	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	11	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
15	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u14.p3.lang1.s4
# text = Жодна країна член ООН не виступила і не піддала сумніву цю Резолюцію.
1	Жодна	жодний	DET	DET	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg	2	det	_	NER=O
2	країна	країна	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	6	nsubj	_	NER=O
3	член	член	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	2	nmod	_	NER=O
4	ООН	ООН	PROPN	PROPN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	3	nmod	_	NER=B-ORG
5	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	6	advmod	_	NER=O
6	виступила	виступити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
7	і	і	CCONJ	CCONJ	_	9	cc	_	NER=O
8	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	9	advmod	_	NER=O
9	піддала	піддати	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	6	conj	_	NER=O
10	сумніву	сумнів	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	9	obj	_	NER=O
11	цю	цей	DET	DET	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	12	det	_	NER=O
12	Резолюцію	резолюція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	9	obj	_	NER=B-MISC|SpaceAfter=No
13	.	.	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u14.p3.lang1.s5
# text = Отже, наші хлопці знаходяться легітимно.
1	Отже	отже	PART	PART	_	5	discourse	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	,	,	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O
3	наші	наш	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	4	det	_	NER=O
4	хлопці	хлопець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	5	nsubj	_	NER=O
5	знаходяться	знаходитися	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
6	легітимно	легітимно	ADV	ADV	_	5	advmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	.	.	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u14.p3.lang1.s6
# text = За шістнадцять років участі в операціях, миротворчих операціях ООН взяло участь 31 тисяча 700 військовослужбовців і поліцейських.
1	За	за	ADP	ADP	Case=Acc	3	case	_	NER=O
2	шістнадцять	шістнадцять	NUM	NUM	Case=Acc|NumType=Card	3	nummod:gov	_	NER=O
3	років	рік	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	11	obl	_	NER=O
4	участі	участь	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	3	nmod	_	NER=O
5	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	6	case	_	NER=O
6	операціях	операція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	4	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O
8	миротворчих	миротворчий	ADJ	ADJ	Case=Loc|Number=Plur	9	amod	_	NER=O
9	операціях	операція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	6	conj	_	NER=O
10	ООН	ООН	PROPN	PROPN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	9	nmod	_	NER=B-ORG
11	взяло	взяти	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
12	участь	участь	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	11	obj	_	NER=O
13	31	31	NUM	NUM	Case=Nom|Gender=Masc|NumType=Card|Uninflect=Yes	14	nummod	_	NER=O
14	тисяча	тисяча	NUM	NUM	Case=Gen|Number=Plur|NumType=Card	16	nummod:gov	_	NER=O
15	700	700	NUM	NUM	Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes	16	nummod:gov	_	NER=O
16	військовослужбовців	військовослужбовець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	11	nsubj	_	NER=O
17	і	і	CCONJ	CCONJ	_	18	cc	_	NER=O
18	поліцейських	поліцейський	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	16	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
19	.	.	PUNCT	PUNCT	_	11	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u14.p3.lang1.s7
# text = По лінії ООН всього загинуло 47 плюс 1 – 48 загинуло, в операціях по лінії ООН загинуло 24, із них лише 9 загинуло в наслідок бойових дій, 14 – це самогубство, неналежне поводження із зброєю і дорожньо-транспортні пригоди.
1	По	по	ADP	ADP	Case=Loc	2	case	_	NER=O
2	лінії	лінія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	5	obl	_	NER=O
3	ООН	ООН	PROPN	PROPN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	2	nmod	_	NER=B-ORG
4	всього	всього	PART	PART	_	5	discourse	_	NER=O
5	загинуло	загинути	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
6	47	47	NUM	NUM	Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes	7	nummod:gov	_	NER=O
7	плюс	плюс	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	5	nsubj	_	NER=O
8	1	1	NUM	NUM	Case=Nom|Gender=Masc|NumType=Card|Uninflect=Yes	7	nummod:gov	_	NER=O
9	–	–	PUNCT	PUNCT	PunctType=Dash	10	punct	_	NER=O
10	48	48	NUM	NUM	Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes	8	flat:range	_	NER=O
11	загинуло	загинути	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	5	parataxis	_	NER=O|SpaceAfter=No
12	,	,	PUNCT	PUNCT	_	18	punct	_	NER=O
13	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	14	case	_	NER=O
14	операціях	операція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	18	obl	_	NER=O
15	по	по	ADP	ADP	Case=Loc	16	case	_	NER=O
16	лінії	лінія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	14	nmod	_	NER=O
17	ООН	ООН	PROPN	PROPN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	16	nmod	_	NER=O
18	загинуло	загинути	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	5	parataxis	_	NER=O
19	24	24	NUM	NUM	Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes	18	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
20	,	,	PUNCT	PUNCT	_	25	punct	_	NER=O
21	із	із	ADP	ADP	Case=Gen	22	case	_	NER=O
22	них	вони	PRON	PRON	Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	25	obl	_	NER=O
23	лише	лише	PART	PART	_	24	discourse	_	NER=O
24	9	9	NUM	NUM	Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes	25	nsubj	_	NER=O
25	загинуло	загинути	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	18	parataxis	_	NER=O
26	в	в	ADP	ADP	Case=Acc	27	case	_	NER=O
27	наслідок	наслідок	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	25	obl	_	NER=O
28	бойових	бойовий	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	29	amod	_	NER=O
29	дій	дія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	27	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
30	,	,	PUNCT	PUNCT	_	34	punct	_	NER=O
31	14	14	NUM	NUM	Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes	34	nsubj	_	NER=O
32	–	–	PUNCT	PUNCT	PunctType=Dash	34	punct	_	NER=O
33	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	34	expl	_	NER=O
34	самогубство	самогубство	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	25	parataxis	_	NER=O|SpaceAfter=No
35	,	,	PUNCT	PUNCT	_	37	punct	_	NER=O
36	неналежне	неналежний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	37	amod	_	NER=O
37	поводження	поводження	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	34	conj	_	NER=O
38	із	із	ADP	ADP	Case=Ins	39	case	_	NER=O
39	зброєю	зброя	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	37	nmod	_	NER=O
40	і	і	CCONJ	CCONJ	_	44	cc	_	NER=O
41	дорожньо	дорожньий	ADJ	ADJ	Hyph=Yes	43	compound	_	NER=O|SpaceAfter=No
42	-	-	PUNCT	PUNCT	PunctType=Hyph	41	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
43	транспортні	транспортний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	44	amod	_	NER=O
44	пригоди	пригода	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	34	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
45	.	.	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u14.p3.lang1.s8
# text = Нагадаю, що в 2000 році в Збройних силах України на території України загинуло з різних причин 154 військовослужбовці.
1	Нагадаю	нагадати	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	,	,	PUNCT	PUNCT	_	14	punct	_	NER=O
3	що	що	SCONJ	SCONJ	_	14	mark	_	NER=O
4	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	6	case	_	NER=O
5	2000	2000	ADJ	ADJ	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord|Uninflect=Yes	6	amod	_	NER=O
6	році	рік	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	14	obl	_	NER=O
7	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	9	case	_	NER=O
8	Збройних	збройний	ADJ	ADJ	Case=Loc|Number=Plur	9	amod	_	NER=B-ORG
9	силах	сил	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	14	obl	_	NER=I-ORG
10	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	9	nmod	_	NER=I-ORG
11	на	на	ADP	ADP	Case=Loc	12	case	_	NER=O
12	території	територія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	14	obl	_	NER=O
13	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	12	nmod	_	NER=B-LOC
14	загинуло	загинути	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	1	ccomp	_	NER=O
15	з	з	ADP	ADP	Case=Gen	17	case	_	NER=O
16	різних	різний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	17	amod	_	NER=O
17	причин	причина	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	14	obl	_	NER=O
18	154	154	NUM	NUM	Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes	19	nummod	_	NER=O
19	військовослужбовці	військовослужбовець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	14	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
20	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u14.p4
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u14.p4.lang1.s1
# text = Я навів ці цифри для того, щоб ми з аргументами спокійно по діловому.
1	Я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	навів	навести	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	ці	цей	DET	DET	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem	4	det	_	NER=O
4	цифри	цифра	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	2	obj	_	NER=O
5	для	для	ADP	ADP	Case=Gen	6	case	_	NER=O
6	того	те	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	2	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	PUNCT	_	14	punct	_	NER=O
8	щоб	щоб	SCONJ	SCONJ	_	14	mark	_	NER=O
9	ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	14	nsubj	_	NER=O
10	з	з	ADP	ADP	Case=Ins	11	case	_	NER=O
11	аргументами	аргумент	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	9	nmod	_	NER=O
12	спокійно	спокійно	ADV	ADV	Degree=Pos	14	advmod	_	NER=O
13	по	по	ADP	ADP	Case=Loc	14	case	_	NER=O
14	діловому	діловий	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	6	acl	_	NER=O|SpaceAfter=No
15	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# newdoc id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u15
# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u15.p1
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u15.p1.lang1.s1
# text = Дайте завершити.
1	Дайте	дати	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
2	завершити	завершити	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	1	xcomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newdoc id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u16
# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u16.p1
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u16.p1.lang1.s1
# text = А не перетворювали цю ситуацію в політичні спекуляції.
1	А	а	CCONJ	CCONJ	_	3	cc	_	NER=O
2	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	3	advmod	_	NER=O
3	перетворювали	перетворювати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
4	цю	цей	DET	DET	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	5	det	_	NER=O
5	ситуацію	ситуація	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	3	obj	_	NER=O
6	в	в	ADP	ADP	Case=Acc	8	case	_	NER=O
7	політичні	політичний	ADJ	ADJ	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	8	amod	_	NER=O
8	спекуляції	спекуляція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	3	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
9	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u16.p1.lang1.s2
# text = Дякую.
1	Дякую	дякувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newdoc id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u17
# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u17.p1
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u17.p1.lang1.s1
# text = Інна Германівна Богословська.
1	Інна	Інна	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	0	root	_	NER=O
2	Германівна	Германівна	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Pat|Number=Sing	1	flat:name	_	NER=B-PER
3	Богословська	богословський	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing	1	flat:name	_	NER=I-PER|SpaceAfter=No
4	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u17.p1.lang1.s2
# text = Після Інни Германівни колега Цибенко.
1	Після	після	ADP	ADP	Case=Gen	2	case	_	NER=O
2	Інни	Інна	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Giv|Number=Sing	4	orphan	_	NER=B-PER
3	Германівни	Германівна	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Pat|Number=Sing	2	flat:name	_	NER=I-PER
4	колега	колега	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	root	_	NER=O
5	Цибенко	Цибенко	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|NameType=Sur|Number=Sing|Uninflect=Yes	4	nmod	_	NER=B-PER|SpaceAfter=No
6	.	.	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u17.p1.lang1.s3
# text = Після Цибенко Володимир Михайлович Литвин.
1	Після	після	ADP	ADP	Case=Gen	2	case	_	NER=O
2	Цибенко	Цибенко	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	3	orphan	_	NER=B-PER
3	Володимир	Володимир	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	root	_	NER=B-PER
4	Михайлович	Михайлович	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	3	flat:name	_	NER=I-PER
5	Литвин	Литвин	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	3	flat:name	_	NER=I-PER|SpaceAfter=No
6	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# newdoc id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u18
# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u18.p1
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u18.p1.lang1.s1
# text = Шановна українська громада, на превеликий жаль, цинічна брехня стає вже нормою поведінки і правлячої коаліції, і уряду України, і діючій влади.
1	Шановна	шановний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	3	amod	_	NER=O
2	українська	український	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	3	amod	_	NER=O
3	громада	громада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	11	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	,	,	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O
5	на	на	ADP	ADP	Case=Acc	7	case	_	NER=O
6	превеликий	превеликий	ADJ	ADJ	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	7	amod	_	NER=O
7	жаль	жаль	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	11	parataxis:discourse	_	NER=O|SpaceAfter=No
8	,	,	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O
9	цинічна	цинічний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	10	amod	_	NER=O
10	брехня	брехня	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	11	nsubj	_	NER=O
11	стає	ставати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
12	вже	вже	ADV	ADV	_	11	advmod	_	NER=O
13	нормою	норма	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	11	xcomp:pred	_	NER=O
14	поведінки	поведінка	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	13	nmod	_	NER=O
15	і	і	CCONJ	CCONJ	_	17	cc	_	NER=O
16	правлячої	правлячий	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	17	amod	_	NER=O
17	коаліції	коаліція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	14	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
18	,	,	PUNCT	PUNCT	_	20	punct	_	NER=O
19	і	і	CCONJ	CCONJ	_	20	cc	_	NER=O
20	уряду	уряд	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	14	conj	_	NER=O
21	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	20	nmod	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
22	,	,	PUNCT	PUNCT	_	25	punct	_	NER=O
23	і	і	CCONJ	CCONJ	_	25	cc	_	NER=O
24	діючій	діючий	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord	25	amod	_	NER=O
25	влади	влада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	14	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
26	.	.	PUNCT	PUNCT	_	11	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u18.p1.lang1.s2
# text = Вам зараз сказали, що НАТО не має жодного відношення до цієї операції, а вчора великий наш спеціаліст, фахівець, міністр внутрішніх справ навіть в своїй прес-конференції сказав: якщо б там було НАТО, то там би зовсім не було такої поганої ситуації, не було б трупів.
1	Вам	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	3	iobj	_	NER=O
2	зараз	зараз	ADV	ADV	PronType=Dem	3	advmod	_	NER=O
3	сказали	сказати	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	,	,	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O
5	що	що	SCONJ	SCONJ	_	8	mark	_	NER=O
6	НАТО	НАТО	NOUN	NOUN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	8	nsubj	_	NER=B-ORG
7	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	8	advmod	_	NER=O
8	має	мати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	3	ccomp	_	NER=O
9	жодного	жодний	DET	DET	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind	10	det	_	NER=O
10	відношення	відношення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	8	obj	_	NER=O
11	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	13	case	_	NER=O
12	цієї	цей	DET	DET	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	13	det	_	NER=O
13	операції	операція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	10	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
14	,	,	PUNCT	PUNCT	_	32	punct	_	NER=O
15	а	а	CCONJ	CCONJ	_	32	cc	_	NER=O
16	вчора	вчора	ADV	ADV	_	32	advmod	_	NER=O
17	великий	великий	ADJ	ADJ	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	19	amod	_	NER=O
18	наш	наш	DET	DET	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	19	det	_	NER=O
19	спеціаліст	спеціаліст	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	32	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
20	,	,	PUNCT	PUNCT	_	21	punct	_	NER=O
21	фахівець	фахівець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	19	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
22	,	,	PUNCT	PUNCT	_	23	punct	_	NER=O
23	міністр	міністр	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	19	conj	_	NER=O
24	внутрішніх	внутрішній	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	25	amod	_	NER=O
25	справ	справа	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	23	nmod	_	NER=O
26	навіть	навіть	PART	PART	_	31	discourse	_	NER=O
27	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	31	case	_	NER=O
28	своїй	свій	DET	DET	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	31	det	_	NER=O
29	прес	пресовий	ADJ	ADJ	_	31	compound	_	NER=O|SpaceAfter=No
30	-	-	PUNCT	PUNCT	PunctType=Hyph	29	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
31	конференції	конференція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	32	obl	_	NER=O
32	сказав	сказати	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	3	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
33	:	:	PUNCT	PUNCT	_	45	punct	_	NER=O
34	якщо	якщо	SCONJ	SCONJ	_	37	mark	_	NER=O
35	б	б	AUX	AUX	Mood=Cnd	37	aux	_	NER=O
36	там	там	ADV	ADV	PronType=Dem	37	advmod	_	NER=O
37	було	бути	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	32	advcl	_	NER=O
38	НАТО	НАТО	PROPN	PROPN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes	37	nsubj	_	NER=B-ORG|SpaceAfter=No
39	,	,	PUNCT	PUNCT	_	37	punct	_	NER=O
40	то	то	PART	PART	PartType=Conseq	45	discourse	_	NER=O
41	там	там	ADV	ADV	PronType=Dem	45	advmod	_	NER=O
42	би	би	AUX	AUX	Mood=Cnd	45	aux	_	NER=O
43	зовсім	зовсім	ADV	ADV	_	45	advmod	_	NER=O
44	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	45	advmod	_	NER=O
45	було	бути	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	3	parataxis	_	NER=O
46	такої	такий	DET	DET	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	47	advmod:det	_	NER=O
47	поганої	поганий	ADJ	ADJ	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	48	amod	_	NER=O
48	ситуації	ситуація	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	45	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
49	,	,	PUNCT	PUNCT	_	51	punct	_	NER=O
50	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	51	advmod	_	NER=O
51	було	бути	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	45	parataxis	_	NER=O
52	б	б	AUX	AUX	Mood=Cnd	51	aux	_	NER=O
53	трупів	труп	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	51	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
54	.	.	PUNCT	PUNCT	_	45	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u18.p2
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u18.p2.lang1.s1
# text = Так ось, шановні, разом з нашими хлопцями, яких зробили гарматним м’ясом, в операції по захвату будівлі суду приймали участь війська „Кейфор”.
1	Так	так	PART	PART	_	22	discourse	_	NER=O
2	ось	ось	PART	PART	_	1	fixed	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O
4	шановні	шановний	ADV	ADV	_	22	advmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	,	,	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O
6	разом	разом	ADV	ADV	_	9	advmod	_	NER=O
7	з	з	ADP	ADP	Case=Ins	9	case	_	NER=O
8	нашими	наши	DET	DET	Case=Ins|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	9	det	_	NER=O
9	хлопцями	хлопець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	4	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
10	,	,	PUNCT	PUNCT	_	12	punct	_	NER=O
11	яких	який	DET	DET	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel	12	obj	_	NER=O
12	зробили	зробити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	9	acl:relcl	_	NER=O
13	гарматним	гарматний	ADJ	ADJ	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	14	amod	_	NER=O
14	м’ясом	м’ясо	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	12	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
15	,	,	PUNCT	PUNCT	_	12	punct	_	NER=O
16	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	17	case	_	NER=O
17	операції	операція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	22	obl	_	NER=O
18	по	по	ADP	ADP	Case=Loc	19	case	_	NER=O
19	захвату	захват	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	17	nmod	_	NER=O
20	будівлі	будівля	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	19	nmod	_	NER=O
21	суду	суд	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	20	nmod	_	NER=O
22	приймали	приймати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
23	участь	участь	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	22	obj	_	NER=O
24	війська	військо	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	22	nsubj	_	NER=O
25	„	„	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	26	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
26	Кейфор	Кейфор	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	24	flat:title	_	NER=B-ORG|SpaceAfter=No
27	”	”	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	26	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
28	.	.	PUNCT	PUNCT	_	22	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u18.p2.lang1.s2
# text = Це війська, військові ООН під керівництвом НАТО, це натівські військові керували цією операцією, хто не знає, помовчіть, будь ласка.
1	Це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	2	nsubj	_	NER=O
2	війська	військо	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O
4	військові	військовий	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	2	conj	_	NER=O
5	ООН	ООН	PROPN	PROPN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	4	nmod	_	NER=B-ORG
6	під	під	ADP	ADP	Case=Ins	7	case	_	NER=O
7	керівництвом	керівництво	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	4	nmod	_	NER=O
8	НАТО	НАТО	NOUN	NOUN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	7	nmod	_	NER=B-ORG|SpaceAfter=No
9	,	,	PUNCT	PUNCT	_	13	punct	_	NER=O
10	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	13	nsubj	_	NER=O
11	натівські	натівський	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	12	amod	_	NER=O
12	військові	військовий	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	13	nsubj	_	NER=O
13	керували	керувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	2	parataxis	_	NER=O
14	цією	цей	DET	DET	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	15	det	_	NER=O
15	операцією	операція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	13	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
16	,	,	PUNCT	PUNCT	_	19	punct	_	NER=O
17	хто	хто	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	19	nsubj	_	NER=O
18	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	19	advmod	_	NER=O
19	знає	знати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	13	parataxis	_	NER=O|SpaceAfter=No
20	,	,	PUNCT	PUNCT	_	21	punct	_	NER=O
21	помовчіть	помовчити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	19	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
22	,	,	PUNCT	PUNCT	_	23	punct	_	NER=O
23	будь	бути	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin	19	parataxis:discourse	_	NER=O
24	ласка	ласка	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	23	fixed	_	NER=O|SpaceAfter=No
25	.	.	PUNCT	PUNCT	_	13	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u18.p3
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u18.p3.lang1.s1
# text = По-друге, шановні, тут мені сказали з такою гордістю пан Куликов, що він з Луценко з’їздив в Косово і бачив там.
1	По	по	ADP	ADP	Case=Loc	2	case	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	-друге	-друге	ADV	ADV	_	8	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O
4	шановні	шановні	ADV	ADV	_	8	discourse	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	,	,	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O
6	тут	тут	ADV	ADV	PronType=Dem	8	advmod	_	NER=O
7	мені	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	8	obj	_	NER=O
8	сказали	сказати	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
9	з	з	ADP	ADP	Case=Ins	11	case	_	NER=O
10	такою	такий	DET	DET	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	11	det	_	NER=O
11	гордістю	гордість	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	8	obl	_	NER=O
12	пан	пан	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	8	nsubj	_	NER=O
13	Куликов	Куликов	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	12	flat:title	_	NER=B-PER|SpaceAfter=No
14	,	,	PUNCT	PUNCT	_	19	punct	_	NER=O
15	що	що	SCONJ	SCONJ	_	19	mark	_	NER=O
16	він	він	PRON	PRON	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	19	nsubj	_	NER=O
17	з	з	ADP	ADP	Case=Ins	18	case	_	NER=O
18	Луценко	Луценко	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	19	obl	_	NER=B-PER
19	з’їздив	з’їздити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	12	acl:relcl	_	NER=O
20	в	в	ADP	ADP	Case=Acc	21	case	_	NER=O
21	Косово	Косово	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	19	obl	_	NER=B-LOC
22	і	і	CCONJ	CCONJ	_	23	cc	_	NER=O
23	бачив	бачити	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	19	conj	_	NER=O
24	там	там	ADV	ADV	PronType=Dem	23	advmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
25	.	.	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u18.p3.lang1.s2
# text = Шановні, ви з’їздили як на екскурсію!
1	Шановні	шановні	ADV	ADV	_	4	discourse	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	,	,	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O
3	ви	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	4	nsubj	_	NER=O
4	з’їздили	з’їздити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
5	як	як	SCONJ	SCONJ	_	7	mark	_	NER=O
6	на	на	ADP	ADP	Case=Acc	7	case	_	NER=O
7	екскурсію	екскурсія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	4	advcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
8	!	!	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u18.p3.lang1.s3
# text = Ви повинні були на собі привести тих хлопців, які лежать в лікарні і до яких ні хто не підходить!
1	Ви	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	повинні	повинний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	0	root	_	NER=O
3	були	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	2	cop	_	NER=O
4	на	на	ADP	ADP	Case=Loc	5	case	_	NER=O
5	собі	себе	PRON	PRON	Case=Loc|PronType=Prs|Reflex=Yes	6	obl	_	NER=O
6	привести	привести	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	2	xcomp	_	NER=O
7	тих	той	DET	DET	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem	8	det	_	NER=O
8	хлопців	хлопець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	6	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
9	,	,	PUNCT	PUNCT	_	11	punct	_	NER=O
10	які	який	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel	11	nsubj	_	NER=O
11	лежать	лежати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	8	acl:relcl	_	NER=O
12	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	13	case	_	NER=O
13	лікарні	лікарня	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	11	obl	_	NER=O
14	і	і	CCONJ	CCONJ	_	20	cc	_	NER=O
15	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	16	case	_	NER=O
16	яких	який	DET	DET	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Rel	20	obl	_	NER=O
17	ні	ні	PART	PART	Polarity=Neg	20	advmod	_	NER=O
18	хто	хто	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	20	nsubj	_	NER=O
19	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	20	advmod	_	NER=O
20	підходить	підходити	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	11	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
21	!	!	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u18.p3.lang1.s4
# text = Ви повинні зараз тут не цинічно всім розповідати, що тільки одна людина загинула!
1	Ви	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	повинні	повинний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	0	root	_	NER=O
3	зараз	зараз	ADV	ADV	PronType=Dem	8	advmod	_	NER=O
4	тут	тут	ADV	ADV	PronType=Dem	8	advmod	_	NER=O
5	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	6	advmod	_	NER=O
6	цинічно	цинічно	ADV	ADV	Degree=Pos	8	advmod	_	NER=O
7	всім	весь	DET	DET	Case=Dat|Number=Plur|PronType=Tot	8	iobj	_	NER=O
8	розповідати	розповідати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	2	xcomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
9	,	,	PUNCT	PUNCT	_	14	punct	_	NER=O
10	що	що	SCONJ	SCONJ	_	14	mark	_	NER=O
11	тільки	тільки	PART	PART	_	13	discourse	_	NER=O
12	одна	один	NUM	NUM	Case=Nom|Gender=Fem|NumType=Card	13	nummod	_	NER=O
13	людина	людина	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	14	nsubj	_	NER=O
14	загинула	загинути	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	8	ccomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
15	!	!	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u18.p3.lang1.s5
# text = Шановні, а скільки вам треба, совість ви маєте чи ні!?
1	Шановні	шановний	ADJ	ADJ	_	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	,	,	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O
3	а	а	CCONJ	CCONJ	_	6	cc	_	NER=O
4	скільки	скільки	ADV	ADV	PronType=Rel	6	advmod	_	NER=O
5	вам	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	6	iobj	_	NER=O
6	треба	треба	ADV	ADV	_	1	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	PUNCT	_	10	punct	_	NER=O
8	совість	совість	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	10	obj	_	NER=O
9	ви	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	10	nsubj	_	NER=O
10	маєте	мати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	1	parataxis	_	NER=O
11	чи	чи	CCONJ	CCONJ	_	12	cc	_	NER=O
12	ні	ні	PART	PART	Polarity=Neg	10	advmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
13	!?	!?	PUNCT	PUNCT	_	10	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u18.p3.lang1.s6
# text = Ми не посилали українців протистояти в незаконно виділеній Сербії сербам і албанцям.
1	Ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	3	nsubj	_	NER=O
2	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	3	advmod	_	NER=O
3	посилали	посилати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
4	українців	українець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	3	obj	_	NER=O
5	протистояти	протистояти	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	3	xcomp	_	NER=O
6	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	9	case	_	NER=O
7	незаконно	незаконно	ADV	ADV	_	8	advmod	_	NER=O
8	виділеній	виділений	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	9	amod	_	NER=O
9	Сербії	Сербія	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	5	obl	_	NER=B-LOC
10	сербам	серб	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	5	obj	_	NER=O
11	і	і	CCONJ	CCONJ	_	12	cc	_	NER=O
12	албанцям	албанець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	10	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
13	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u18.p3.lang1.s7
# text = Ми не посилали, ми посилали своїх в 99-му році, щоб вони мир і спокій в Югославії утримували.
1	Ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	3	nsubj	_	NER=O
2	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	3	advmod	_	NER=O
3	посилали	посилати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	,	,	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O
5	ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	6	nsubj	_	NER=O
6	посилали	посилати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	3	parataxis	_	NER=O
7	своїх	свій	DET	DET	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	6	obj	_	NER=O
8	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	10	case	_	NER=O
9	99-му	99-ий	ADJ	ADJ	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord	10	amod	_	NER=O
10	році	рік	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	6	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
11	,	,	PUNCT	PUNCT	_	19	punct	_	NER=O
12	щоб	щоб	SCONJ	SCONJ	_	19	mark	_	NER=O
13	вони	вони	PRON	PRON	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	19	nsubj	_	NER=O
14	мир	мир	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	19	obj	_	NER=O
15	і	і	CCONJ	CCONJ	_	16	cc	_	NER=O
16	спокій	спокій	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	14	conj	_	NER=O
17	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	18	case	_	NER=O
18	Югославії	Югославія	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	14	nmod	_	NER=B-LOC
19	утримували	утримувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	6	advcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
20	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u18.p3.lang1.s8
# text = Ви зараз наших хлопців кидаєте проти славян, проти православних!
1	Ви	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	5	nsubj	_	NER=O
2	зараз	зараз	ADV	ADV	PronType=Dem	5	advmod	_	NER=O
3	наших	наш	DET	DET	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	4	det	_	NER=O
4	хлопців	хлопець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	5	obj	_	NER=O
5	кидаєте	кидати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
6	проти	проти	ADP	ADP	Case=Gen	7	case	_	NER=O
7	славян	славянин	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	5	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
8	,	,	PUNCT	PUNCT	_	10	punct	_	NER=O
9	проти	проти	ADP	ADP	Case=Gen	10	case	_	NER=O
10	православних	православний	ADJ	ADJ	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	7	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
11	!	!	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u18.p3.lang1.s9
# text = Ви совість маєте?!
1	Ви	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	3	nsubj	_	NER=O
2	совість	совість	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	3	obj	_	NER=O
3	маєте	мати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	?!	?!	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u18.p3.lang1.s10
# text = Спитайте краще у міністра внутрішніх справ на яких підставах, без згоди з Україною, нам змінили наш сектор, це не український сектор!
1	Спитайте	спитати	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
2	краще	краще	ADV	ADV	Degree=Cmp	1	advmod	_	NER=O
3	у	у	ADP	ADP	Case=Gen	4	case	_	NER=O
4	міністра	міністр	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	1	obl	_	NER=O
5	внутрішніх	внутрішній	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	6	amod	_	NER=O
6	справ	справа	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	4	nmod	_	NER=O
7	на	на	ADP	ADP	Case=Loc	9	case	_	NER=O
8	яких	який	DET	DET	Case=Loc|Number=Plur|PronType=Rel	9	det	_	NER=O
9	підставах	підстава	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	17	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
10	,	,	PUNCT	PUNCT	_	12	punct	_	NER=O
11	без	без	ADP	ADP	Case=Gen	12	case	_	NER=O
12	згоди	згода	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	17	obl	_	NER=O
13	з	з	ADP	ADP	Case=Ins	14	case	_	NER=O
14	Україною	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	12	nmod	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
15	,	,	PUNCT	PUNCT	_	12	punct	_	NER=O
16	нам	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	17	iobj	_	NER=O
17	змінили	змінити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	1	ccomp	_	NER=O
18	наш	наш	DET	DET	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	19	det	_	NER=O
19	сектор	сектор	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	17	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
20	,	,	PUNCT	PUNCT	_	24	punct	_	NER=O
21	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	24	nsubj	_	NER=O
22	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	24	advmod	_	NER=O
23	український	український	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	24	amod	_	NER=O
24	сектор	сектор	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	17	parataxis	_	NER=O|SpaceAfter=No
25	!	!	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u18.p3.lang1.s11
# text = Ми не повинні були здійснювати жодних операцій в цьому секторі!
1	Ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	3	nsubj	_	NER=O
2	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	3	advmod	_	NER=O
3	повинні	повинний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	0	root	_	NER=O
4	були	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	3	cop	_	NER=O
5	здійснювати	здійснювати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	3	xcomp	_	NER=O
6	жодних	жодний	DET	DET	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Neg	7	det	_	NER=O
7	операцій	операція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	5	obj	_	NER=O
8	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	10	case	_	NER=O
9	цьому	цей	DET	DET	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	10	det	_	NER=O
10	секторі	сектор	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	5	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
11	!	!	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u18.p3.lang1.s12
# text = Наших хлопців підставили, нашим хлопцям чотири години не давали права використовувати зброю, по них кидали!
1	Наших	наш	DET	DET	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	2	det	_	NER=O
2	хлопців	хлопець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	3	obj	_	NER=O
3	підставили	підставити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	,	,	PUNCT	PUNCT	_	10	punct	_	NER=O
5	нашим	наш	DET	DET	Case=Dat|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	6	det	_	NER=O
6	хлопцям	хлопець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	10	iobj	_	NER=O
7	чотири	чотири	NUM	NUM	Case=Acc|NumType=Card	8	nummod	_	NER=O
8	години	година	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	10	obl	_	NER=O
9	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	10	advmod	_	NER=O
10	давали	давати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	3	parataxis	_	NER=O
11	права	право	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	10	obj	_	NER=O
12	використовувати	використовувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	11	acl	_	NER=O
13	зброю	зброя	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	12	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
14	,	,	PUNCT	PUNCT	_	17	punct	_	NER=O
15	по	по	ADP	ADP	Case=Acc	16	case	_	NER=O
16	них	вони	PRON	PRON	Case=Acc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	17	obl	_	NER=O
17	кидали	кидати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	10	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
18	!	!	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u18.p3.lang1.s13
# text = Вони зараз наші сини.
1	Вони	вони	PRON	PRON	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	4	nsubj	_	NER=O
2	зараз	зараз	ADV	ADV	PronType=Dem	4	advmod	_	NER=O
3	наші	наш	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	4	det	_	NER=O
4	сини	син	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	.	.	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u18.p3.lang1.s14
# text = Моїй донці зараз 27, це може бути її чоловік, це наша з вами відповідальність!
1	Моїй	мій	DET	DET	Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	2	det	_	NER=O
2	донці	донка	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing	4	obj	_	NER=O
3	зараз	зараз	ADV	ADV	PronType=Dem	4	advmod	_	NER=O
4	27	27	NUM	NUM	Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	,	,	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O
6	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	7	nsubj	_	NER=O
7	може	могти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	4	parataxis	_	NER=O
8	бути	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	10	cop	_	NER=O
9	її	її	DET	DET	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prs|Uninflect=Yes	10	det	_	NER=O
10	чоловік	чоловік	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	7	xcomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
11	,	,	PUNCT	PUNCT	_	16	punct	_	NER=O
12	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	16	nsubj	_	NER=O
13	наша	наш	DET	DET	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	16	det	_	NER=O
14	з	з	ADP	ADP	Case=Ins	15	case	_	NER=O
15	вами	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Ins|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	16	nmod	_	NER=O
16	відповідальність	відповідальність	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	7	parataxis	_	NER=O|SpaceAfter=No
17	!	!	PUNCT	PUNCT	_	16	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u18.p3.lang1.s15
# text = І те, що ви обслуговуєте, як політичні проститутки, інтереси НАТО, - це сором для країни!
1	І	і	CCONJ	CCONJ	_	17	cc	_	NER=O
2	те	те	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	17	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O
4	що	що	SCONJ	SCONJ	_	6	mark	_	NER=O
5	ви	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	6	nsubj	_	NER=O
6	обслуговуєте	обслуговувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	2	acl	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	PUNCT	_	10	punct	_	NER=O
8	як	як	SCONJ	SCONJ	_	10	mark	_	NER=O
9	політичні	політичний	ADJ	ADJ	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	10	amod	_	NER=O
10	проститутки	проституток	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	6	advcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
11	,	,	PUNCT	PUNCT	_	12	punct	_	NER=O
12	інтереси	інтерес	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	6	obj	_	NER=O
13	НАТО	НАТО	PROPN	PROPN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	12	nmod	_	NER=B-ORG|SpaceAfter=No
14	,	,	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O
15	-	-	PUNCT	PUNCT	PunctType=Dash	17	punct	_	NER=O
16	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	17	expl	_	NER=O
17	сором	сором	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	root	_	NER=O
18	для	для	ADP	ADP	Case=Gen	19	case	_	NER=O
19	країни	країна	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	17	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
20	!	!	PUNCT	PUNCT	_	17	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u18.p4
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u18.p4.lang1.s1
# text = Дякую.
1	Дякую	дякувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newdoc id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u19
# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u19.p1
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u19.p1.lang1.s1
# text = Цибенко.
1	Цибенко	цибенко	NOUN	NOUN	_	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newdoc id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20
# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p1
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p1.lang1.s1
# text = Фракція комуністів, Петро Цибенко.
1	Фракція	фракція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	root	_	NER=O
2	комуністів	комуніст	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	1	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O
4	Петро	Петро	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	1	appos	_	NER=B-PER
5	Цибенко	Цибенко	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	4	flat:name	_	NER=I-PER|SpaceAfter=No
6	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p2
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p2.lang1.s1
# text = Шановні колеги, шановні громадяни України!
1	Шановні	шановний	ADJ	ADJ	Case=Voc|Number=Plur	2	amod	_	NER=O
2	колеги	колега	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O
4	шановні	шановний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	5	amod	_	NER=O
5	громадяни	громадянин	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	2	conj	_	NER=O
6	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	5	nmod	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
7	!	!	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p2.lang1.s2
# text = Ви знаєте, хотів би розпочати свій короткий виступ з репліки.
1	Ви	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	знаєте	знати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O
4	хотів	хотіти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	2	ccomp	_	NER=O
5	би	би	AUX	AUX	Mood=Cnd	4	aux	_	NER=O
6	розпочати	розпочати	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	4	xcomp	_	NER=O
7	свій	свій	DET	DET	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	9	det	_	NER=O
8	короткий	короткий	ADJ	ADJ	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	9	amod	_	NER=O
9	виступ	виступ	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	6	obj	_	NER=O
10	з	з	ADP	ADP	Case=Gen	11	case	_	NER=O
11	репліки	репліка	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	9	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
12	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p2.lang1.s3
# text = Пан Гриценко закликав нас до виваженості.
1	Пан	пан	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	3	nsubj	_	NER=O
2	Гриценко	Гриценко	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	1	flat:title	_	NER=B-PER
3	закликав	закликати	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
4	нас	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	3	obj	_	NER=O
5	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	6	case	_	NER=O
6	виваженості	виваженість	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	3	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p2.lang1.s4
# text = Я підтримую цей заклик.
1	Я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	підтримую	підтримувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	цей	цей	DET	DET	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	4	det	_	NER=O
4	заклик	заклик	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	2	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p2.lang1.s5
# text = Але я хотів би, щоб ми були виваженими не лише тоді, коли ставимо питання про виведення нашого військового контингенту, а тоді, коли посилаємо.
1	Але	але	CCONJ	CCONJ	_	3	cc	_	NER=O
2	я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	3	nsubj	_	NER=O
3	хотів	хотіти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
4	би	би	AUX	AUX	Mood=Cnd	3	aux	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	,	,	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O
6	щоб	щоб	SCONJ	SCONJ	_	9	mark	_	NER=O
7	ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	9	nsubj	_	NER=O
8	були	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	9	cop	_	NER=O
9	виваженими	виважений	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Ins|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	3	ccomp	_	NER=O
10	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	12	cc	_	NER=O
11	лише	лише	PART	PART	_	12	discourse	_	NER=O
12	тоді	тоді	ADV	ADV	PronType=Dem	9	advmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
13	,	,	PUNCT	PUNCT	_	15	punct	_	NER=O
14	коли	коли	ADV	ADV	PronType=Rel	15	advmod	_	NER=O
15	ставимо	ставити	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	12	advcl	_	NER=O
16	питання	питання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	15	obj	_	NER=O
17	про	про	ADP	ADP	Case=Acc	18	case	_	NER=O
18	виведення	виведення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	16	nmod	_	NER=O
19	нашого	наш	DET	DET	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	21	det	_	NER=O
20	військового	військовий	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	21	amod	_	NER=O
21	контингенту	контингент	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	18	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
22	,	,	PUNCT	PUNCT	_	24	punct	_	NER=O
23	а	а	CCONJ	CCONJ	_	24	cc	_	NER=O
24	тоді	тоді	ADV	ADV	PronType=Dem	12	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
25	,	,	PUNCT	PUNCT	_	27	punct	_	NER=O
26	коли	коли	ADV	ADV	PronType=Rel	27	advmod	_	NER=O
27	посилаємо	посилати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	24	advcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
28	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p2.lang1.s6
# text = Бо я від імені фракції, яка за направлення жодного військовослужбовця, громадянина України за межі України не голосувала, заявляю, що ми не посилали!
1	Бо	бо	SCONJ	SCONJ	_	21	mark	_	NER=O
2	я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	21	nsubj	_	NER=O
3	від	від	ADP	ADP	Case=Gen	4	case	_	NER=O
4	імені	ім’я	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	21	obl	_	NER=O
5	фракції	фракція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	4	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	,	,	PUNCT	PUNCT	_	19	punct	_	NER=O
7	яка	який	DET	DET	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	19	nsubj	_	NER=O
8	за	за	ADP	ADP	Case=Acc	9	case	_	NER=O
9	направлення	направлення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	19	obl	_	NER=O
10	жодного	жодний	DET	DET	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg	11	det	_	NER=O
11	військовослужбовця	військовослужбовець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	9	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
12	,	,	PUNCT	PUNCT	_	13	punct	_	NER=O
13	громадянина	громадянин	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	11	conj	_	NER=O
14	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	13	nmod	_	NER=B-LOC
15	за	за	ADP	ADP	Case=Acc	16	case	_	NER=O
16	межі	межа	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur	13	nmod	_	NER=O
17	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	16	nmod	_	NER=B-LOC
18	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	19	advmod	_	NER=O
19	голосувала	голосувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	5	acl:relcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
20	,	,	PUNCT	PUNCT	_	19	punct	_	NER=O
21	заявляю	заявляти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
22	,	,	PUNCT	PUNCT	_	26	punct	_	NER=O
23	що	що	SCONJ	SCONJ	_	26	mark	_	NER=O
24	ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	26	nsubj	_	NER=O
25	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	26	advmod	_	NER=O
26	посилали	посилати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	21	ccomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
27	!	!	PUNCT	PUNCT	_	21	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p2.lang1.s7
# text = То давайте ми будемо відповідальними тоді, коли посилаємо.
1	То	то	PART	PART	PartType=Conseq	2	discourse	_	NER=O
2	давайте	давати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
4	будемо	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	5	cop	_	NER=O
5	відповідальними	відповідальний	ADJ	ADJ	Case=Ins|Degree=Pos|Number=Plur	2	xcomp:pred	_	NER=O
6	тоді	тоді	ADV	ADV	PronType=Dem	5	advmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O
8	коли	коли	ADV	ADV	PronType=Rel	9	advmod	_	NER=O
9	посилаємо	посилати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	6	advcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
10	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p3
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p3.lang1.s1
# text = Друге.
1	Друге	другий	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p3.lang1.s2
# text = Друге, про що я хотів сказати.
1	Друге	друге	DET	DET	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Ind	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	,	,	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O
3	про	про	ADP	ADP	Case=Acc	4	case	_	NER=O
4	що	що	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	7	obl	_	NER=O
5	я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	6	nsubj	_	NER=O
6	хотів	хотіти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	1	acl:relcl	_	NER=O
7	сказати	сказати	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	6	xcomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
8	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p3.lang1.s3
# text = Вчора міністр внутрішніх справ з цієї трибуни з гордістю заявив, що військовослужбовець, представник МВС загинув, вдумайтесь в це, в зоні відповідальності іншої країни, з гордістю підкреслив.
1	Вчора	вчора	ADV	ADV	_	10	advmod	_	NER=O
2	міністр	міністр	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	10	nsubj	_	NER=O
3	внутрішніх	внутрішній	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	4	amod	_	NER=O
4	справ	справа	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	2	nmod	_	NER=O
5	з	з	ADP	ADP	Case=Gen	7	case	_	NER=O
6	цієї	цей	DET	DET	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	7	det	_	NER=O
7	трибуни	трибуна	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	2	nmod	_	NER=O
8	з	з	ADP	ADP	Case=Ins	9	case	_	NER=O
9	гордістю	гордість	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	10	obl	_	NER=O
10	заявив	заявити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
11	,	,	PUNCT	PUNCT	_	17	punct	_	NER=O
12	що	що	SCONJ	SCONJ	_	17	mark	_	NER=O
13	військовослужбовець	військовослужбовець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	17	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
14	,	,	PUNCT	PUNCT	_	15	punct	_	NER=O
15	представник	представник	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	13	appos	_	NER=O
16	МВС	МВС	PROPN	PROPN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	15	nmod	_	NER=B-ORG
17	загинув	загинути	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	10	ccomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
18	,	,	PUNCT	PUNCT	_	19	punct	_	NER=O
19	вдумайтесь	вдуматися	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	17	parataxis	_	NER=O
20	в	в	ADP	ADP	Case=Acc	21	case	_	NER=O
21	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	19	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
22	,	,	PUNCT	PUNCT	_	24	punct	_	NER=O
23	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	24	case	_	NER=O
24	зоні	зона	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	19	obl	_	NER=O
25	відповідальності	відповідальність	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	24	nmod	_	NER=O
26	іншої	інший	DET	DET	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind	27	det	_	NER=O
27	країни	країна	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	25	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
28	,	,	PUNCT	PUNCT	_	31	punct	_	NER=O
29	з	з	ADP	ADP	Case=Ins	30	case	_	NER=O
30	гордістю	гордість	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	31	obl	_	NER=O
31	підкреслив	підкреслити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	10	parataxis	_	NER=O|SpaceAfter=No
32	.	.	PUNCT	PUNCT	_	10	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p3.lang1.s4
# text = Люди добрі!
1	Люди	людина	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	0	root	_	NER=O
2	добрі	добрий	ADJ	ADJ	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	1	amod	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	!	!	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p3.lang1.s5
# text = То це що, в іншому городі загинув наш військовослужбовець?
1	То	то	PART	PART	_	8	discourse	_	NER=O
2	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	8	nsubj	_	NER=O
3	що	що	PRON	PRON	_	8	discourse	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	,	,	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O
5	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	7	case	_	NER=O
6	іншому	інший	DET	DET	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	7	det	_	NER=O
7	городі	город	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	8	obl	_	NER=O
8	загинув	загинути	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
9	наш	наш	DET	DET	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	10	det	_	NER=O
10	військовослужбовець	військовослужбовець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	8	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
11	?	?	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p4
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p4.lang1.s1
# text = Далі.
1	Далі	далі	ADV	ADV	_	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p4.lang1.s2
# text = Ви знаєте, багато наших сьогоднішніх бід від того, що у нас дуже коротка пам’ять.
1	Ви	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	знаєте	знати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O
4	багато	багато	DET	DET	Case=Nom|NumType=Card|PronType=Ind	7	det:numgov	_	NER=O
5	наших	наш	DET	DET	Case=Gen|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	7	det	_	NER=O
6	сьогоднішніх	сьогоднішній	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	7	amod	_	NER=O
7	бід	біда	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	2	nsubj	_	NER=O
8	від	від	ADP	ADP	Case=Gen	9	case	_	NER=O
9	того	те	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	7	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
10	,	,	PUNCT	PUNCT	_	15	punct	_	NER=O
11	що	що	SCONJ	SCONJ	_	15	mark	_	NER=O
12	у	у	ADP	ADP	Case=Gen	13	case	_	NER=O
13	нас	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	16	nmod	_	NER=O
14	дуже	дуже	ADV	ADV	Degree=Pos	15	advmod	_	NER=O
15	коротка	короткий	ADJ	ADJ	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	16	amod	_	NER=O
16	пам’ять	пам’ять	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	acl	_	NER=O|SpaceAfter=No
17	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p4.lang1.s3
# text = Нас наша власна історія, на превеликий жаль, нічому не вчить.
1	Нас	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	12	obj	_	NER=O
2	наша	наш	DET	DET	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	4	det	_	NER=O
3	власна	власний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	4	amod	_	NER=O
4	історія	історія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	12	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	,	,	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O
6	на	на	ADP	ADP	Case=Acc	8	case	_	NER=O
7	превеликий	превеликий	ADJ	ADJ	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	8	amod	_	NER=O
8	жаль	жаль	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	12	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
9	,	,	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O
10	нічому	ніщо	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Dat|PronType=Neg	12	obj	_	NER=O
11	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	12	advmod	_	NER=O
12	вчить	вчити	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
13	.	.	PUNCT	PUNCT	_	12	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p4.lang1.s4
# text = Ті з народних депутатів, хто обирається не вперше, мабуть, пам’ятають, які золоті гори з цієї трибуни обіцялись, коли направляли наших миротворців у той чи інший регіон, зокрема, Кувейт, Ірак і так далі, і тому подібне, що вони будуть там служити перукарями, банщика, прибиральниками і жодного разу не з’являться бойових дій, а тому жодна волосина з голови українського військовослужбовця не впаде.
1	Ті	той	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	13	nsubj	_	NER=O
2	з	з	ADP	ADP	Case=Gen	4	case	_	NER=O
3	народних	народний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	4	amod	_	NER=O
4	депутатів	депутат	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	1	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	,	,	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O
6	хто	хто	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	7	nsubj	_	NER=O
7	обирається	обиратися	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	1	acl:relcl	_	NER=O
8	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	9	advmod	_	NER=O
9	вперше	вперше	ADV	ADV	_	7	advmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
10	,	,	PUNCT	PUNCT	_	11	punct	_	NER=O
11	мабуть	мабуть	ADV	ADV	_	13	discourse	_	NER=O|SpaceAfter=No
12	,	,	PUNCT	PUNCT	_	11	punct	_	NER=O
13	пам’ятають	пам’ятати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
14	,	,	PUNCT	PUNCT	_	21	punct	_	NER=O
15	які	який	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel	17	det	_	NER=O
16	золоті	золотий	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	17	amod	_	NER=O
17	гори	гора	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	21	nsubj	_	NER=O
18	з	з	ADP	ADP	Case=Gen	20	case	_	NER=O
19	цієї	цей	DET	DET	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	20	det	_	NER=O
20	трибуни	трибуна	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	17	nmod	_	NER=O
21	обіцялись	обіцятися	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	13	ccomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
22	,	,	PUNCT	PUNCT	_	24	punct	_	NER=O
23	коли	коли	SCONJ	SCONJ	_	24	mark	_	NER=O
24	направляли	направляти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	21	advcl	_	NER=O
25	наших	наш	DET	DET	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	26	det	_	NER=O
26	миротворців	миротворець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	24	obj	_	NER=O
27	у	у	ADP	ADP	Case=Acc	31	case	_	NER=O
28	той	той	DET	DET	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	31	det	_	NER=O
29	чи	чи	CCONJ	CCONJ	_	30	cc	_	NER=O
30	інший	інший	DET	DET	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	28	conj	_	NER=O
31	регіон	регіон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	24	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
32	,	,	PUNCT	PUNCT	_	35	punct	_	NER=O
33	зокрема	зокрема	ADV	ADV	_	35	advmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
34	,	,	PUNCT	PUNCT	_	35	punct	_	NER=O
35	Кувейт	Кувейт	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	31	appos	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
36	,	,	PUNCT	PUNCT	_	37	punct	_	NER=O
37	Ірак	Ірак	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	35	conj	_	NER=B-LOC
38	і	і	CCONJ	CCONJ	_	40	cc	_	NER=O
39	так	так	ADV	ADV	PronType=Dem	40	advmod	_	NER=O
40	далі	далі	ADV	ADV	_	35	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
41	,	,	PUNCT	PUNCT	_	44	punct	_	NER=O
42	і	і	CCONJ	CCONJ	_	44	cc	_	NER=O
43	тому	тому	ADV	ADV	PronType=Dem	44	advmod	_	NER=O
44	подібне	подібне	ADJ	ADJ	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	13	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
45	,	,	PUNCT	PUNCT	_	50	punct	_	NER=O
46	що	що	SCONJ	SCONJ	_	50	mark	_	NER=O
47	вони	вони	PRON	PRON	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	50	nsubj	_	NER=O
48	будуть	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	50	aux	_	NER=O
49	там	там	ADV	ADV	PronType=Dem	50	advmod	_	NER=O
50	служити	служити	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	43	advcl	_	NER=O
51	перукарями	перукар	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	50	xcomp:pred	_	NER=O|SpaceAfter=No
52	,	,	PUNCT	PUNCT	_	53	punct	_	NER=O
53	банщика	банщик	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	51	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
54	,	,	PUNCT	PUNCT	_	55	punct	_	NER=O
55	прибиральниками	прибиральник	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	51	conj	_	NER=O
56	і	і	CCONJ	CCONJ	_	73	cc	_	NER=O
57	жодного	жодний	DET	DET	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Neg	58	det	_	NER=O
58	разу	раз	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	60	obl	_	NER=O
59	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	60	advmod	_	NER=O
60	з’являться	з’явитися	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	50	conj	_	NER=O
61	бойових	бойовий	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	62	amod	_	NER=O
62	дій	дія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	60	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
63	,	,	PUNCT	PUNCT	_	73	punct	_	NER=O
64	а	а	CCONJ	CCONJ	_	73	cc	_	NER=O
65	тому	тому	ADV	ADV	PronType=Dem	73	advmod	_	NER=O
66	жодна	жодний	DET	DET	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Neg	67	det	_	NER=O
67	волосина	волосина	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	73	nsubj	_	NER=O
68	з	з	ADP	ADP	Case=Gen	69	case	_	NER=O
69	голови	голова	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	67	nmod	_	NER=O
70	українського	український	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	71	amod	_	NER=O
71	військовослужбовця	військовослужбовець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	69	nmod	_	NER=O
72	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	73	advmod	_	NER=O
73	впаде	впасти	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	50	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
74	.	.	PUNCT	PUNCT	_	13	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p4.lang1.s5
# text = Мало того, як тільки наші військові контингенти опиняться на Близькому Сході, на Україну зразу ж посиплються всілякі блага у вигляді нафти, газу, замовлень на відбудову об’єктів інфраструктури і так далі, і тому подібне.
1	Мало	мало	ADV	ADV	Degree=Pos	2	advmod	_	NER=O
2	того	те	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	18	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O
4	як	як	SCONJ	SCONJ	_	9	mark	_	NER=O
5	тільки	тільки	PART	PART	_	8	discourse	_	NER=O
6	наші	наш	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	8	det	_	NER=O
7	військові	військовий	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	8	amod	_	NER=O
8	контингенти	контингент	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	9	nsubj	_	NER=O
9	опиняться	опинитися	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	2	acl	_	NER=O
10	на	на	ADP	ADP	Case=Loc	12	case	_	NER=O
11	Близькому	близький	ADJ	ADJ	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	12	amod	_	NER=B-LOC
12	Сході	схід	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	9	obl	_	NER=I-LOC|SpaceAfter=No
13	,	,	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O
14	на	на	ADP	ADP	Case=Acc	15	case	_	NER=O
15	Україну	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	18	obl	_	NER=B-LOC
16	зразу	зразу	ADV	ADV	_	18	advmod	_	NER=O
17	ж	ж	PART	PART	_	16	discourse	_	NER=O
18	посиплються	посиплтися	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
19	всілякі	всілякий	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Tot	20	det	_	NER=O
20	блага	благо	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	18	nsubj	_	NER=O
21	у	у	ADP	ADP	Case=Loc	22	case	_	NER=O
22	вигляді	вигляд	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	20	nmod	_	NER=O
23	нафти	нафта	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	22	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
24	,	,	PUNCT	PUNCT	_	25	punct	_	NER=O
25	газу	газ	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	23	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
26	,	,	PUNCT	PUNCT	_	27	punct	_	NER=O
27	замовлень	замовлення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	23	conj	_	NER=O
28	на	на	ADP	ADP	Case=Acc	29	case	_	NER=O
29	відбудову	відбудова	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	27	nmod	_	NER=O
30	об’єктів	об’єкт	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	29	nmod	_	NER=O
31	інфраструктури	інфраструктура	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	30	nmod	_	NER=O
32	і	і	CCONJ	CCONJ	_	34	cc	_	NER=O
33	так	так	ADV	ADV	PronType=Dem	34	advmod	_	NER=O
34	далі	далі	ADV	ADV	_	23	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
35	,	,	PUNCT	PUNCT	_	38	punct	_	NER=O
36	і	і	CCONJ	CCONJ	_	38	cc	_	NER=O
37	тому	тому	ADV	ADV	PronType=Dem	38	advmod	_	NER=O
38	подібне	подібне	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	18	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
39	.	.	PUNCT	PUNCT	_	18	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p5
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p5.lang1.s1
# text = А тепер подивимось, що у сухому залишку.
1	А	а	CCONJ	CCONJ	_	3	cc	_	NER=O
2	тепер	тепер	ADV	ADV	PronType=Dem	3	advmod	_	NER=O
3	подивимось	подивитися	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	,	,	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O
5	що	що	SCONJ	SCONJ	_	8	mark	_	NER=O
6	у	у	ADP	ADP	Case=Loc	8	case	_	NER=O
7	сухому	сухий	ADJ	ADJ	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	8	amod	_	NER=O
8	залишку	залишок	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	3	advcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
9	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p5.lang1.s2
# text = А в сухому залишку 18 гробів, які привезли в Україну з Іраку.
1	А	а	CCONJ	CCONJ	_	4	cc	_	NER=O
2	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	4	case	_	NER=O
3	сухому	сухий	ADJ	ADJ	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	4	amod	_	NER=O
4	залишку	залишок	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	0	root	_	NER=O
5	18	18	NUM	NUM	Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes	6	nummod:gov	_	NER=O
6	гробів	гроб	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	4	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O
8	які	який	DET	DET	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Rel	9	obj	_	NER=O
9	привезли	привезти	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	6	acl:relcl	_	NER=O
10	в	в	ADP	ADP	Case=Acc	11	case	_	NER=O
11	Україну	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	9	obl	_	NER=B-LOC
12	з	з	ADP	ADP	Case=Gen	13	case	_	NER=O
13	Іраку	Ірак	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	9	obl	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
14	.	.	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p5.lang1.s3
# text = Чиї інтереси захищали ці наші молоді хлопці, загинувши там?
1	Чиї	чий	DET	DET	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem	2	det	_	NER=O
2	інтереси	інтерес	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	3	obj	_	NER=O
3	захищали	захищати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
4	ці	цей	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	7	det	_	NER=O
5	наші	наш	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	7	det	_	NER=O
6	молоді	молодий	ADJ	ADJ	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	7	amod	_	NER=O
7	хлопці	хлопець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	3	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
8	,	,	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O
9	загинувши	загинути	VERB	VERB	Aspect=Perf|Tense=Past|VerbForm=Conv	3	advcl	_	NER=O
10	там	там	ADV	ADV	PronType=Dem	9	advmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
11	?	?	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p5.lang1.s4
# text = Якій матері можна пояснити велику політику, якщо вона втратила свою дитину за межами України.
1	Якій	який	DET	DET	Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind	2	det	_	NER=O
2	матері	мати	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing	4	iobj	_	NER=O
3	можна	можна	ADV	ADV	_	0	root	_	NER=O
4	пояснити	пояснити	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	3	csubj	_	NER=O
5	велику	великий	ADJ	ADJ	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	6	amod	_	NER=O
6	політику	політика	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	4	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	PUNCT	_	10	punct	_	NER=O
8	якщо	якщо	SCONJ	SCONJ	_	10	mark	_	NER=O
9	вона	вона	PRON	PRON	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	10	nsubj	_	NER=O
10	втратила	втратити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	3	advcl	_	NER=O
11	свою	свій	DET	DET	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Poss=Yes|PronType=Prs|Reflex=Yes	12	det	_	NER=O
12	дитину	дитина	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	10	obj	_	NER=O
13	за	за	ADP	ADP	Case=Ins	14	case	_	NER=O
14	межами	межа	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	10	obl	_	NER=O
15	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	14	nmod	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
16	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p6
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p6.lang1.s1
# text = Тому, шановні колеги, я за виважений підхід, але виважений і тоді, коли направляємо.
1	Тому	тому	ADV	ADV	PronType=Dem	9	advmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	,	,	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O
3	шановні	шановний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	4	amod	_	NER=O
4	колеги	колега	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur	9	appos	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	,	,	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O
6	я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	9	nsubj	_	NER=O
7	за	за	ADP	ADP	Case=Acc	9	case	_	NER=O
8	виважений	виважений	ADJ	ADJ	Animacy=Inan|Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	9	amod	_	NER=O
9	підхід	підхід	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
10	,	,	PUNCT	PUNCT	_	12	punct	_	NER=O
11	але	але	CCONJ	CCONJ	_	12	cc	_	NER=O
12	виважений	виважений	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	9	conj	_	NER=O
13	і	і	PART	PART	_	14	discourse	_	NER=O
14	тоді	тоді	ADV	ADV	PronType=Dem	12	advmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
15	,	,	PUNCT	PUNCT	_	17	punct	_	NER=O
16	коли	коли	ADV	ADV	PronType=Rel	17	advmod	_	NER=O
17	направляємо	направляти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	14	advcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
18	.	.	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p6.lang1.s2
# text = Тому постанова, яка внесена, вона своєчасна, проблема існує, її треба вирішувати, вирішувати для того, щоб нам не було завтра соромно.
1	Тому	тому	ADV	ADV	PronType=Dem	8	advmod	_	NER=O
2	постанова	постанова	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	8	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O
4	яка	який	DET	DET	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	5	nsubj	_	NER=O
5	внесена	внесений	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	2	acl:relcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	,	,	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O
7	вона	вона	PRON	PRON	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	8	nsubj	_	NER=O
8	своєчасна	своєчасний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
9	,	,	PUNCT	PUNCT	_	11	punct	_	NER=O
10	проблема	проблема	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	11	nsubj	_	NER=O
11	існує	існувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	8	parataxis	_	NER=O|SpaceAfter=No
12	,	,	PUNCT	PUNCT	_	14	punct	_	NER=O
13	її	вона	PRON	PRON	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	15	obj	_	NER=O
14	треба	треба	ADV	ADV	_	11	parataxis	_	NER=O
15	вирішувати	вирішувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	14	csubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
16	,	,	PUNCT	PUNCT	_	17	punct	_	NER=O
17	вирішувати	вирішувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	15	conj	_	NER=O
18	для	для	ADP	ADP	Case=Gen	19	case	_	NER=O
19	того	те	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	17	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
20	,	,	PUNCT	PUNCT	_	26	punct	_	NER=O
21	щоб	щоб	SCONJ	SCONJ	_	26	mark	_	NER=O
22	нам	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	26	obj	_	NER=O
23	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	26	advmod	_	NER=O
24	було	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Gender=Neut|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	26	cop	_	NER=O
25	завтра	завтра	ADV	ADV	_	26	advmod	_	NER=O
26	соромно	соромно	ADV	ADV	_	19	acl	_	NER=O|SpaceAfter=No
27	.	.	PUNCT	PUNCT	_	14	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p7
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p7.lang1.s1
# text = Ви знаєте, я абсолютно впевнений, що ні Шон Кар, ви знаєте кого я маю на увазі, ні Андрій Ющенко ні в Іраці, ні в іншому регіоні, де стріляють, не опиняться, а наші з вами діти будуть там.
1	Ви	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	знаєте	знати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O
4	я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	6	nsubj	_	NER=O
5	абсолютно	абсолютно	ADV	ADV	_	6	advmod	_	NER=O
6	впевнений	впевнений	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	2	ccomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	PUNCT	_	14	punct	_	NER=O
8	що	що	SCONJ	SCONJ	_	14	mark	_	NER=O
9	ні	ні	CCONJ	CCONJ	Polarity=Neg	10	cc	_	NER=O
10	Шон	Шон	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	14	nsubj	_	NER=B-PER
11	Кар	Кар	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	10	flat:name	_	NER=I-PER|SpaceAfter=No
12	,	,	PUNCT	PUNCT	_	14	punct	_	NER=O
13	ви	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	14	nsubj	_	NER=O
14	знаєте	знати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	6	conj	_	NER=O
15	кого	хто	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	17	obj	_	NER=O
16	я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	17	nsubj	_	NER=O
17	маю	мати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	14	ccomp	_	NER=O
18	на	на	ADP	ADP	Case=Loc	19	case	_	NER=O
19	увазі	увага	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	17	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
20	,	,	PUNCT	PUNCT	_	26	punct	_	NER=O
21	ні	ні	CCONJ	CCONJ	Polarity=Neg	22	cc	_	NER=O
22	Андрій	Андрій	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	26	nsubj	_	NER=B-PER
23	Ющенко	Ющенко	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	22	flat:name	_	NER=I-PER
24	ні	ні	CCONJ	CCONJ	Polarity=Neg	26	cc	_	NER=O
25	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	26	case	_	NER=O
26	Іраці	Ірака	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	14	conj	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
27	,	,	PUNCT	PUNCT	_	31	punct	_	NER=O
28	ні	ні	CCONJ	CCONJ	Polarity=Neg	31	cc	_	NER=O
29	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	31	case	_	NER=O
30	іншому	інший	DET	DET	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Ind	31	det	_	NER=O
31	регіоні	регіон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	26	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
32	,	,	PUNCT	PUNCT	_	34	punct	_	NER=O
33	де	де	ADV	ADV	PronType=Rel	34	advmod	_	NER=O
34	стріляють	стріляти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	31	acl:relcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
35	,	,	PUNCT	PUNCT	_	34	punct	_	NER=O
36	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	37	advmod	_	NER=O
37	опиняться	опинитися	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	26	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
38	,	,	PUNCT	PUNCT	_	45	punct	_	NER=O
39	а	а	CCONJ	CCONJ	_	45	cc	_	NER=O
40	наші	наш	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	43	det	_	NER=O
41	з	з	ADP	ADP	Case=Ins	42	case	_	NER=O
42	вами	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Ins|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	40	obl	_	NER=O
43	діти	дитина	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	45	nsubj	_	NER=O
44	будуть	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	45	cop	_	NER=O
45	там	там	ADV	ADV	PronType=Dem	37	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
46	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p8
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u20.p8.lang1.s1
# text = Дякую.
1	Дякую	дякувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newdoc id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u21
# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u21.p1
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u21.p1.lang1.s1
# text = Володимир Литвин, будь ласка.
1	Володимир	Володимир	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	root	_	NER=O
2	Литвин	Литвин	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	1	flat:name	_	NER=B-PER|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O
4	будь	бути	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin	1	parataxis	_	NER=O
5	ласка	ласка	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	4	fixed	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newdoc id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u22
# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u22.p1
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u22.p1.lang1.s1
# text = Шановні колеги, у нас, схоже, з’явилася нова форма роботи засідання Верховної Ради України – мітинг.
1	Шановні	шановний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	2	amod	_	NER=O
2	колеги	колега	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	9	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O
4	у	у	ADP	ADP	Case=Gen	5	case	_	NER=O
5	нас	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	9	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	,	,	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O
7	схоже	схоже	ADV	ADV	_	9	discourse	_	NER=O|SpaceAfter=No
8	,	,	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O
9	з’явилася	з’явитися	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
10	нова	новий	ADJ	ADJ	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	11	amod	_	NER=O
11	форма	форма	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	9	nsubj	_	NER=O
12	роботи	робота	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	11	nmod	_	NER=O
13	засідання	засідання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	12	nmod	_	NER=O
14	Верховної	верховний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	15	amod	_	NER=B-ORG
15	Ради	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	13	nmod	_	NER=I-ORG
16	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	15	nmod	_	NER=I-ORG
17	–	–	PUNCT	PUNCT	PunctType=Dash	18	punct	_	NER=O
18	мітинг	мітинг	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	11	appos	_	NER=O|SpaceAfter=No
19	.	.	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u22.p1.lang1.s2
# text = Тому дозвольте від імені фракції до довести до вашого відома наше бачення цієї ситуації.
1	Тому	тому	ADV	ADV	PronType=Dem	2	advmod	_	NER=O
2	дозвольте	дозволити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	від	від	ADP	ADP	Case=Gen	4	case	_	NER=O
4	імені	ім’я	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	2	obl	_	NER=O
5	фракції	фракція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	4	nmod	_	NER=O
6	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	7	case	_	NER=O
7	довести	довести	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	2	obl	_	NER=O
8	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	10	case	_	NER=O
9	вашого	ваш	DET	DET	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs	10	det	_	NER=O
10	відома	відомо	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	7	obl	_	NER=O
11	наше	наш	DET	DET	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	12	det	_	NER=O
12	бачення	бачення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	7	obj	_	NER=O
13	цієї	цей	DET	DET	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	14	det	_	NER=O
14	ситуації	ситуація	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	12	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
15	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u22.p2
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u22.p2.lang1.s1
# text = По-перше, хотів би сказати, що постановку питання щодо Косово дуже радо сприйняли нашу колеги із коаліції, які між собою не домовилися з приводу імперативного мандату, з природу природних монополій, і вони дякують за те, що заблокували трибуну Верховної Ради України.
1	По	по	ADP	ADP	Case=Acc	2	case	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	-перше	-перше	ADV	ADV	_	4	parataxis:discourse	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O
4	хотів	хотіти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
5	би	би	AUX	AUX	Mood=Cnd	4	aux	_	NER=O
6	сказати	сказати	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	4	xcomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	PUNCT	_	15	punct	_	NER=O
8	що	що	SCONJ	SCONJ	_	15	mark	_	NER=O
9	постановку	постановка	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	15	obj	_	NER=O
10	питання	питання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	9	nmod	_	NER=O
11	щодо	щодо	ADP	ADP	Case=Gen	12	case	_	NER=O
12	Косово	Косово	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes	10	nmod	_	NER=B-LOC
13	дуже	дуже	ADV	ADV	Degree=Pos	14	advmod	_	NER=O
14	радо	радо	ADV	ADV	_	15	advmod	_	NER=O
15	сприйняли	сприйняти	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	6	ccomp	_	NER=O
16	нашу	наш	DET	DET	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	17	det	_	NER=O
17	колеги	колега	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	15	nsubj	_	NER=O
18	із	із	ADP	ADP	Case=Gen	19	case	_	NER=O
19	коаліції	коаліція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	17	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
20	,	,	PUNCT	PUNCT	_	25	punct	_	NER=O
21	які	який	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel	25	nsubj	_	NER=O
22	між	між	ADP	ADP	Case=Ins	23	case	_	NER=O
23	собою	себе	PRON	PRON	Case=Ins|PronType=Prs|Reflex=Yes	25	obl	_	NER=O
24	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	25	advmod	_	NER=O
25	домовилися	домовитися	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	17	acl:relcl	_	NER=O
26	з	з	ADP	ADP	Case=Gen	27	case	_	NER=O
27	приводу	привід	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	25	obl	_	NER=O
28	імперативного	імперативний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	29	amod	_	NER=O
29	мандату	мандат	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	27	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
30	,	,	PUNCT	PUNCT	_	32	punct	_	NER=O
31	з	з	ADP	ADP	Case=Gen	32	case	_	NER=O
32	природу	природа	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	27	conj	_	NER=O
33	природних	природний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Degree=Pos|Number=Plur	34	amod	_	NER=O
34	монополій	монополія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	32	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
35	,	,	PUNCT	PUNCT	_	38	punct	_	NER=O
36	і	і	CCONJ	CCONJ	_	38	cc	_	NER=O
37	вони	вони	PRON	PRON	Case=Nom|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	38	nsubj	_	NER=O
38	дякують	дякувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	15	conj	_	NER=O
39	за	за	ADP	ADP	Case=Acc	40	case	_	NER=O
40	те	те	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	38	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
41	,	,	PUNCT	PUNCT	_	43	punct	_	NER=O
42	що	що	SCONJ	SCONJ	_	43	mark	_	NER=O
43	заблокували	заблокувати	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	40	acl	_	NER=O
44	трибуну	трибуна	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	43	obj	_	NER=O
45	Верховної	верховний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	46	amod	_	NER=B-ORG
46	Ради	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	44	nmod	_	NER=I-ORG
47	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	46	nmod	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
48	.	.	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u22.p2.lang1.s2
# text = Це перше.
1	Це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	2	nsubj	_	NER=O
2	перше	перше	ADV	ADV	_	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u22.p3
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u22.p3.lang1.s1
# text = Друге.
1	Друге	другий	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u22.p3.lang1.s2
# text = Шановні колеги, давайте забезпечимо серйозний підхід для обговорення цього питання.
1	Шановні	шановний	ADJ	ADJ	Case=Voc|Number=Plur	2	amod	_	NER=O
2	колеги	колега	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur	4	vocative	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O
4	давайте	давати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
5	забезпечимо	забезпечити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	4	parataxis	_	NER=O
6	серйозний	серйозний	ADJ	ADJ	Animacy=Inan|Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	7	amod	_	NER=O
7	підхід	підхід	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	5	obj	_	NER=O
8	для	для	ADP	ADP	Case=Gen	9	case	_	NER=O
9	обговорення	обговорення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	7	nmod	_	NER=O
10	цього	цей	DET	DET	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	11	det	_	NER=O
11	питання	питання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	9	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
12	.	.	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u22.p3.lang1.s3
# text = Після проголошення незалежності Косово, з’явилися нові реалії у світі, реалії, які зачіпають безпосередньо національні інтереси України.
1	Після	після	ADP	ADP	Case=Gen	2	case	_	NER=O
2	проголошення	проголошення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	6	obl	_	NER=O
3	незалежності	незалежність	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	2	nmod	_	NER=O
4	Косово	Косово	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes	3	nmod	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
5	,	,	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O
6	з’явилися	з’явитися	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
7	нові	новий	ADJ	ADJ	Case=Nom|Degree=Pos|Number=Plur	8	amod	_	NER=O
8	реалії	реалія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	6	nsubj	_	NER=O
9	у	у	ADP	ADP	Case=Loc	10	case	_	NER=O
10	світі	світ	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	8	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
11	,	,	PUNCT	PUNCT	_	12	punct	_	NER=O
12	реалії	реалія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	8	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
13	,	,	PUNCT	PUNCT	_	15	punct	_	NER=O
14	які	який	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel	15	nsubj	_	NER=O
15	зачіпають	зачіпати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	12	acl:relcl	_	NER=O
16	безпосередньо	безпосередньо	ADV	ADV	Degree=Pos	17	advmod	_	NER=O
17	національні	національний	ADJ	ADJ	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur	18	amod	_	NER=O
18	інтереси	інтерес	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	15	obj	_	NER=O
19	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	18	nmod	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
20	.	.	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u22.p3.lang1.s4
# text = Тому я переконаний, що треба відійти від емоцій, які вчора домінували, коли слухали інформацію міністра.
1	Тому	тому	ADV	ADV	PronType=Dem	3	advmod	_	NER=O
2	я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	3	nsubj	_	NER=O
3	переконаний	переконаний	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	,	,	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O
5	що	що	SCONJ	SCONJ	_	6	mark	_	NER=O
6	треба	треба	ADV	ADV	_	3	ccomp	_	NER=O
7	відійти	відійти	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	6	csubj	_	NER=O
8	від	від	ADP	ADP	Case=Gen	9	case	_	NER=O
9	емоцій	емоція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	7	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
10	,	,	PUNCT	PUNCT	_	13	punct	_	NER=O
11	які	який	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel	13	nsubj	_	NER=O
12	вчора	вчора	ADV	ADV	_	13	advmod	_	NER=O
13	домінували	домінувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	9	acl:relcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
14	,	,	PUNCT	PUNCT	_	16	punct	_	NER=O
15	коли	коли	ADV	ADV	PronType=Rel	16	advmod	_	NER=O
16	слухали	слухати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	13	advcl	_	NER=O
17	інформацію	інформація	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	16	obj	_	NER=O
18	міністра	міністр	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	17	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
19	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u22.p3.lang1.s5
# text = Треба нам зараз запланувати і проголосувати рішення, щоб ми провели на наступному пленарному засіданні розгляд питання щодо позиції Української держави відносно проголошення незалежності Косова.
1	Треба	треба	ADV	ADV	_	0	root	_	NER=O
2	нам	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	1	obj	_	NER=O
3	зараз	зараз	ADV	ADV	PronType=Dem	4	advmod	_	NER=O
4	запланувати	запланувати	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	1	csubj	_	NER=O
5	і	і	CCONJ	CCONJ	_	6	cc	_	NER=O
6	проголосувати	проголосувати	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	4	conj	_	NER=O
7	рішення	рішення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	6	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
8	,	,	PUNCT	PUNCT	_	11	punct	_	NER=O
9	щоб	щоб	SCONJ	SCONJ	_	11	mark	_	NER=O
10	ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	11	nsubj	_	NER=O
11	провели	провести	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	7	acl	_	NER=O
12	на	на	ADP	ADP	Case=Loc	15	case	_	NER=O
13	наступному	наступний	ADJ	ADJ	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	15	amod	_	NER=O
14	пленарному	пленарний	ADJ	ADJ	Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	15	amod	_	NER=O
15	засіданні	засідання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	11	obl	_	NER=O
16	розгляд	розгляд	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	11	obj	_	NER=O
17	питання	питання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	16	nmod	_	NER=O
18	щодо	щодо	ADP	ADP	Case=Gen	19	case	_	NER=O
19	позиції	позиція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	17	nmod	_	NER=O
20	Української	український	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	21	amod	_	NER=B-ORG
21	держави	держава	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	19	nmod	_	NER=I-ORG
22	відносно	відносно	ADP	ADP	Case=Gen	23	case	_	NER=O
23	проголошення	проголошення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	17	nmod	_	NER=O
24	незалежності	незалежність	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	23	nmod	_	NER=O
25	Косова	Косів	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	24	nmod	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
26	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u22.p3.lang1.s6
# text = Заслухати доповідь міністра закордонних справ, міністра оборони, Служби безпеки, Головного управління розвідки, а у нас є інформація, ми запит зробили від фракції і отримали інформацію, що обстановка там надзвичайно складна, що існує упереджене ставлення до українських громадян в особі персоналу.
1	Заслухати	заслухати	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	root	_	NER=O
2	доповідь	доповідь	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	1	obj	_	NER=O
3	міністра	міністр	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	2	nmod	_	NER=O
4	закордонних	закордонний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	5	amod	_	NER=O
5	справ	справа	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	3	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	,	,	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O
7	міністра	міністр	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	5	conj	_	NER=O
8	оборони	оборона	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	7	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
9	,	,	PUNCT	PUNCT	_	10	punct	_	NER=O
10	Служби	служба	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	5	conj	_	NER=B-ORG
11	безпеки	безпека	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	7	nmod	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
12	,	,	PUNCT	PUNCT	_	14	punct	_	NER=O
13	Головного	головний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	14	amod	_	NER=B-ORG
14	управління	управління	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	5	conj	_	NER=I-ORG
15	розвідки	розвідка	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	14	nmod	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
16	,	,	PUNCT	PUNCT	_	20	punct	_	NER=O
17	а	а	CCONJ	CCONJ	_	20	cc	_	NER=O
18	у	у	ADP	ADP	Case=Gen	19	case	_	NER=O
19	нас	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	20	obl	_	NER=O
20	є	бути	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	1	conj	_	NER=O
21	інформація	інформація	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	20	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
22	,	,	PUNCT	PUNCT	_	25	punct	_	NER=O
23	ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	25	nsubj	_	NER=O
24	запит	запит	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	25	obj	_	NER=O
25	зробили	зробити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	1	parataxis	_	NER=O
26	від	від	ADP	ADP	Case=Gen	27	case	_	NER=O
27	фракції	фракція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	25	obl	_	NER=O
28	і	і	CCONJ	CCONJ	_	29	cc	_	NER=O
29	отримали	отримати	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	25	conj	_	NER=O
30	інформацію	інформація	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	29	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
31	,	,	PUNCT	PUNCT	_	36	punct	_	NER=O
32	що	що	SCONJ	SCONJ	_	36	mark	_	NER=O
33	обстановка	обстановка	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	36	nsubj	_	NER=O
34	там	там	ADV	ADV	PronType=Dem	36	advmod	_	NER=O
35	надзвичайно	надзвичайно	ADV	ADV	_	36	advmod	_	NER=O
36	складна	складний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	30	acl	_	NER=O|SpaceAfter=No
37	,	,	PUNCT	PUNCT	_	39	punct	_	NER=O
38	що	що	SCONJ	SCONJ	_	39	mark	_	NER=O
39	існує	існувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	36	advcl	_	NER=O
40	упереджене	упереджений	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	41	amod	_	NER=O
41	ставлення	ставлення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	39	nsubj	_	NER=O
42	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	44	case	_	NER=O
43	українських	український	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	44	amod	_	NER=O
44	громадян	громадянин	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	41	nmod	_	NER=O
45	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	46	case	_	NER=O
46	особі	особа	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	41	nmod	_	NER=O
47	персоналу	персонал	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	46	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
48	.	.	PUNCT	PUNCT	_	25	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u22.p3.lang1.s7
# text = І нам потрібно не ховати голову в пісок і сказати, що проголошення незалежності Косово не може бути не прецедентом, як хоче цього українська влада, цей прецедент небезпечно вдарить по Україні.
1	І	і	CCONJ	CCONJ	_	3	cc	_	NER=O
2	нам	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	3	obj	_	NER=O
3	потрібно	потрібно	ADV	ADV	Degree=Pos	0	root	_	NER=O
4	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	5	advmod	_	NER=O
5	ховати	ховати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	3	csubj	_	NER=O
6	голову	голова	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	5	obj	_	NER=O
7	в	в	ADP	ADP	Case=Acc	8	case	_	NER=O
8	пісок	пісок	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	5	obl	_	NER=O
9	і	і	CCONJ	CCONJ	_	10	cc	_	NER=O
10	сказати	сказати	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	5	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
11	,	,	PUNCT	PUNCT	_	17	punct	_	NER=O
12	що	що	SCONJ	SCONJ	_	17	mark	_	NER=O
13	проголошення	проголошення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	17	nsubj	_	NER=O
14	незалежності	незалежність	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	13	nmod	_	NER=O
15	Косово	Косово	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes	14	nmod	_	NER=B-LOC
16	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	17	advmod	_	NER=O
17	може	могти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	10	ccomp	_	NER=O
18	бути	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	20	cop	_	NER=O
19	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	20	advmod	_	NER=O
20	прецедентом	прецедент	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	17	xcomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
21	,	,	PUNCT	PUNCT	_	23	punct	_	NER=O
22	як	як	SCONJ	SCONJ	_	23	mark	_	NER=O
23	хоче	хотіти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	17	advcl	_	NER=O
24	цього	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	23	obj	_	NER=O
25	українська	український	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	26	amod	_	NER=O
26	влада	влада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	23	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
27	,	,	PUNCT	PUNCT	_	31	punct	_	NER=O
28	цей	цей	DET	DET	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	29	det	_	NER=O
29	прецедент	прецедент	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	31	nsubj	_	NER=O
30	небезпечно	небезпечно	ADV	ADV	Degree=Pos	31	advmod	_	NER=O
31	вдарить	вдарити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	17	parataxis	_	NER=O
32	по	по	ADP	ADP	Case=Loc	33	case	_	NER=O
33	Україні	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	31	obl	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
34	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u22.p3.lang1.s8
# text = Давайте будемо говорити про проблему Криму, давайте будемо говорити про активізацію так званого політичного русинства і давайте будемо думати, як це відгукнеться для України.
1	Давайте	давати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
2	будемо	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	1	aux	_	NER=O
3	говорити	говорити	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	1	xcomp	_	NER=O
4	про	про	ADP	ADP	Case=Acc	5	case	_	NER=O
5	проблему	проблема	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	3	obl	_	NER=O
6	Криму	Крим	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	5	nmod	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O
8	давайте	давати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	3	conj	_	NER=O
9	будемо	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	8	aux	_	NER=O
10	говорити	говорити	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	8	xcomp	_	NER=O
11	про	про	ADP	ADP	Case=Acc	12	case	_	NER=O
12	активізацію	активізація	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	10	obl	_	NER=O
13	так	так	ADV	ADV	PronType=Dem	14	advmod	_	NER=O
14	званого	званий	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	16	amod	_	NER=O
15	політичного	політичний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	16	amod	_	NER=O
16	русинства	русинство	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	12	nmod	_	NER=O
17	і	і	CCONJ	CCONJ	_	18	cc	_	NER=O
18	давайте	давати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	1	conj	_	NER=O
19	будемо	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	18	aux	_	NER=O
20	думати	думати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	18	xcomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
21	,	,	PUNCT	PUNCT	_	24	punct	_	NER=O
22	як	як	ADV	ADV	PronType=Rel	24	advmod	_	NER=O
23	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	24	nsubj	_	NER=O
24	відгукнеться	відгукнутися	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	20	ccomp	_	NER=O
25	для	для	ADP	ADP	Case=Gen	26	case	_	NER=O
26	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	24	obl	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
27	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u22.p4
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u22.p4.lang1.s1
# text = І ще один момент.
1	І	і	CCONJ	CCONJ	_	4	cc	_	NER=O
2	ще	ще	ADV	ADV	_	4	advmod	_	NER=O
3	один	один	NUM	NUM	Case=Nom|Gender=Masc|NumType=Card	4	nummod	_	NER=O
4	момент	момент	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	.	.	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u22.p4.lang1.s2
# text = Оскільки існує упереджене ставлення до українського персоналу, а Служба безпеки дає таку інформацію, участь українських миротворців у заходах щодо стабілізації обстановки в регіоні спровокувала погіршення ставлення до них косовських сербів.
1	Оскільки	оскільки	SCONJ	SCONJ	_	2	mark	_	NER=O
2	існує	існувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	26	advcl	_	NER=O
3	упереджене	упереджений	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	4	amod	_	NER=O
4	ставлення	ставлення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	2	nsubj	_	NER=O
5	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	7	case	_	NER=O
6	українського	український	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	7	amod	_	NER=O
7	персоналу	персонал	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	4	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
8	,	,	PUNCT	PUNCT	_	12	punct	_	NER=O
9	а	а	CCONJ	CCONJ	_	12	cc	_	NER=O
10	Служба	служба	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	12	nsubj	_	NER=B-ORG
11	безпеки	безпека	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	10	nmod	_	NER=I-ORG
12	дає	давати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	2	conj	_	NER=O
13	таку	такий	DET	DET	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	14	det	_	NER=O
14	інформацію	інформація	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	12	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
15	,	,	PUNCT	PUNCT	_	12	punct	_	NER=O
16	участь	участь	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	26	nsubj	_	NER=O
17	українських	український	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	18	amod	_	NER=O
18	миротворців	миротворець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	16	nmod	_	NER=O
19	у	у	ADP	ADP	Case=Loc	20	case	_	NER=O
20	заходах	захід	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	26	obl	_	NER=O
21	щодо	щодо	ADP	ADP	Case=Gen	22	case	_	NER=O
22	стабілізації	стабілізація	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	20	nmod	_	NER=O
23	обстановки	обстановка	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	22	nmod	_	NER=O
24	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	25	case	_	NER=O
25	регіоні	регіон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	22	nmod	_	NER=O
26	спровокувала	спровокувати	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
27	погіршення	погіршення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	26	obj	_	NER=O
28	ставлення	ставлення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	27	nmod	_	NER=O
29	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	30	case	_	NER=O
30	них	вони	PRON	PRON	Case=Gen|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	28	nmod	_	NER=O
31	косовських	косовський	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	32	amod	_	NER=O
32	сербів	серб	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	28	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
33	.	.	PUNCT	PUNCT	_	26	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u22.p4.lang1.s3
# text = Окрім того, існує напруженість у відносинах між українськими миротворцями та місцевими албанськими поліцейськими, які намагаються керувати діями українських миротворців.
1	Окрім	окрім	ADP	ADP	Case=Gen	2	case	_	NER=O
2	того	те	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	4	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O
4	існує	існувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
5	напруженість	напруженість	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	4	nsubj	_	NER=O
6	у	у	ADP	ADP	Case=Loc	7	case	_	NER=O
7	відносинах	відносини	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	5	nmod	_	NER=O
8	між	між	ADP	ADP	Case=Ins	10	case	_	NER=O
9	українськими	український	ADJ	ADJ	Case=Ins|Number=Plur	10	amod	_	NER=O
10	миротворцями	миротворець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	7	nmod	_	NER=O
11	та	та	CCONJ	CCONJ	_	14	cc	_	NER=O
12	місцевими	місцевий	ADJ	ADJ	Case=Ins|Number=Plur	14	amod	_	NER=O
13	албанськими	албанський	ADJ	ADJ	Case=Ins|Number=Plur	14	amod	_	NER=O
14	поліцейськими	поліцейський	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	10	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
15	,	,	PUNCT	PUNCT	_	17	punct	_	NER=O
16	які	який	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel	17	nsubj	_	NER=O
17	намагаються	намагатися	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	14	acl:relcl	_	NER=O
18	керувати	керувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	17	xcomp	_	NER=O
19	діями	дія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Plur	18	obl	_	NER=O
20	українських	український	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	21	amod	_	NER=O
21	миротворців	миротворець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	19	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
22	.	.	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u22.p5
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u22.p5.lang1.s1
# text = Тому висновок: ми маємо заслухати це питання серйозно як Верховна Рада України, окрім того, що ще буде засідання Національної ради безпеки і оборони, і прийняти державне рішення Верховною Радою України, перше, щодо ставлення України до проголошення незалежності Косово і друге – щодо нашої участі у тих процесах, які відбуваються на Балканах, зокрема в Косові.
1	Тому	тому	ADV	ADV	PronType=Dem	2	advmod	_	NER=O
2	висновок	висновок	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	:	:	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O
4	ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	5	nsubj	_	NER=O
5	маємо	мати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	2	parataxis	_	NER=O
6	заслухати	заслухати	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	5	xcomp	_	NER=O
7	це	цей	DET	DET	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	8	det	_	NER=O
8	питання	питання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	6	obj	_	NER=O
9	серйозно	серйозно	ADV	ADV	Degree=Pos	6	advmod	_	NER=O
10	як	як	SCONJ	SCONJ	_	12	mark	_	NER=O
11	Верховна	верховний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	12	amod	_	NER=B-ORG
12	Рада	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	6	xcomp:pred	_	NER=I-ORG
13	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	12	nmod	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
14	,	,	PUNCT	PUNCT	_	16	punct	_	NER=O
15	окрім	окрім	ADP	ADP	Case=Gen	16	case	_	NER=O
16	того	те	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	12	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
17	,	,	PUNCT	PUNCT	_	20	punct	_	NER=O
18	що	що	SCONJ	SCONJ	_	20	mark	_	NER=O
19	ще	ще	ADV	ADV	_	20	advmod	_	NER=O
20	буде	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	16	acl	_	NER=O
21	засідання	засідання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	20	nsubj	_	NER=O
22	Національної	національний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	23	amod	_	NER=B-ORG
23	ради	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	21	nmod	_	NER=I-ORG
24	безпеки	безпека	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	23	nmod	_	NER=I-ORG
25	і	і	CCONJ	CCONJ	_	26	cc	_	NER=I-ORG
26	оборони	оборона	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	24	conj	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
27	,	,	PUNCT	PUNCT	_	29	punct	_	NER=O
28	і	і	CCONJ	CCONJ	_	29	cc	_	NER=O
29	прийняти	прийняти	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	6	conj	_	NER=O
30	державне	державний	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	31	amod	_	NER=O
31	рішення	рішення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	29	obj	_	NER=O
32	Верховною	верховний	ADJ	ADJ	Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	33	amod	_	NER=B-ORG
33	Радою	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	31	nmod	_	NER=I-ORG
34	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	33	nmod	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
35	,	,	PUNCT	PUNCT	_	36	punct	_	NER=O
36	перше	перше	ADV	ADV	_	31	appos	_	NER=O|SpaceAfter=No
37	,	,	PUNCT	PUNCT	_	39	punct	_	NER=O
38	щодо	щодо	ADP	ADP	Case=Gen	39	case	_	NER=O
39	ставлення	ставлення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	36	appos	_	NER=O
40	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	39	nmod	_	NER=B-LOC
41	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	42	case	_	NER=O
42	проголошення	проголошення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	39	nmod	_	NER=O
43	незалежності	незалежність	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	42	nmod	_	NER=O
44	Косово	Косово	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Uninflect=Yes	43	nmod	_	NER=B-LOC
45	і	і	CCONJ	CCONJ	_	46	cc	_	NER=O
46	друге	другий	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord	36	conj	_	NER=O
47	–	–	PUNCT	PUNCT	PunctType=Dash	50	punct	_	NER=O
48	щодо	щодо	ADP	ADP	Case=Gen	50	case	_	NER=O
49	нашої	наш	DET	DET	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	50	det	_	NER=O
50	участі	участь	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	46	orphan	_	NER=O
51	у	у	ADP	ADP	Case=Loc	53	case	_	NER=O
52	тих	той	DET	DET	Case=Loc|Number=Plur|PronType=Dem	53	det	_	NER=O
53	процесах	процес	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	50	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
54	,	,	PUNCT	PUNCT	_	56	punct	_	NER=O
55	які	який	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel	56	nsubj	_	NER=O
56	відбуваються	відбуватися	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	53	acl:relcl	_	NER=O
57	на	на	ADP	ADP	Case=Loc	58	case	_	NER=O
58	Балканах	балкан	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	56	obl	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
59	,	,	PUNCT	PUNCT	_	62	punct	_	NER=O
60	зокрема	зокрема	ADV	ADV	_	62	advmod	_	NER=O
61	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	62	case	_	NER=O
62	Косові	Косів	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	58	appos	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
63	.	.	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u22.p5.lang1.s2
# text = Я переконаний, що.
1	Я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	переконаний	переконаний	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O
4	що	що	SCONJ	SCONJ	_	2	mark	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# newdoc id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u23
# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u23.p1
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u23.p1.lang1.s1
# text = Дайте завершити.
1	Дайте	дати	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
2	завершити	завершити	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	1	xcomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newdoc id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u24
# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u24.p1
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u24.p1.lang1.s1
# text = ми приймемо рішення, що нам немає потреби виступати гарматним м’ясом.
1	ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	приймемо	приймти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	рішення	рішення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	2	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	,	,	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O
5	що	що	SCONJ	SCONJ	_	7	mark	_	NER=O
6	нам	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	7	iobj	_	NER=O
7	немає	немати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin	3	acl	_	NER=O
8	потреби	потреба	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	7	obj	_	NER=O
9	виступати	виступати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	8	acl	_	NER=O
10	гарматним	гарматний	ADJ	ADJ	Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	11	amod	_	NER=O
11	м’ясом	м’ясо	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	9	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
12	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u24.p1.lang1.s2
# text = Але це повинно бути серйозне, зважене рішення Верховної Ради України.
1	Але	але	CCONJ	CCONJ	_	3	cc	_	NER=O
2	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	3	nsubj	_	NER=O
3	повинно	повинний	ADJ	ADJ	_	0	root	_	NER=O
4	бути	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	5	cop	_	NER=O
5	серйозне	серйозний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	3	xcomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	,	,	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O
7	зважене	зважений	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	5	conj	_	NER=O
8	рішення	рішення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	3	nsubj	_	NER=O
9	Верховної	верховний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	10	amod	_	NER=B-ORG
10	Ради	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	8	nmod	_	NER=I-ORG
11	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	10	nmod	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
12	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u24.p1.lang1.s3
# text = Поки що в нас говорять емоції.
1	Поки	поки	ADV	ADV	PronType=Dem	5	advmod	_	NER=O
2	що	що	PART	PART	_	1	discourse	_	NER=O
3	в	в	ADP	ADP	Case=Gen	4	case	_	NER=O
4	нас	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	5	obl	_	NER=O
5	говорять	говорити	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
6	емоції	емоція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	5	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	.	.	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u24.p1.lang1.s4
# text = Емоції – це половина справи, нам треба приймати серйозне рішення.
1	Емоції	емоція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur	4	nsubj	_	NER=O
2	–	–	PUNCT	PUNCT	PunctType=Dash	4	punct	_	NER=O
3	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	4	expl	_	NER=O
4	половина	половина	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	root	_	NER=O
5	справи	справа	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	4	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	,	,	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O
7	нам	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	8	obj	_	NER=O
8	треба	треба	ADV	ADV	_	4	parataxis	_	NER=O
9	приймати	приймати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	8	csubj	_	NER=O
10	серйозне	серйозний	ADJ	ADJ	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	11	amod	_	NER=O
11	рішення	рішення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	9	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
12	.	.	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u24.p2
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u24.p2.lang1.s1
# text = Дякую.
1	Дякую	дякувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newdoc id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u25
# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u25.p1
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u25.p1.lang1.s1
# text = По одній хвилині:
1	По	по	ADP	ADP	Case=Loc	3	case	_	NER=O
2	одній	один	DET	DET	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	3	det	_	NER=O
3	хвилині	хвилина	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	:	:	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u25.p1.lang1.s2
# text = Чечетов і Кармазін.
1	Чечетов	Чечетов	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	0	root	_	NER=O
2	і	і	CCONJ	CCONJ	_	3	cc	_	NER=O
3	Кармазін	Кармазін	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	1	conj	_	NER=B-PER|SpaceAfter=No
4	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newdoc id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u26
# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u26.p1
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u26.p1.lang1.s1
# text = Юрій Кармазін, Партія захисників Вітчизни, Блок „Наша Україна – Народна Самооборона”.
1	Юрій	Юрій	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	0	root	_	NER=O
2	Кармазін	Кармазін	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	1	flat:name	_	NER=B-PER|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O
4	Партія	партія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	1	appos	_	NER=B-ORG
5	захисників	захисник	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	4	nmod	_	NER=I-ORG
6	Вітчизни	Вітчизна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	5	nmod	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O
8	Блок	блок	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	1	conj	_	NER=B-ORG
9	„	„	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	11	punct	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
10	Наша	наш	DET	DET	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	11	det	_	NER=I-ORG
11	Україна	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	8	flat:title	_	NER=I-ORG
12	–	–	PUNCT	PUNCT	PunctType=Dash	14	punct	_	NER=O
13	Народна	народний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	14	amod	_	NER=B-ORG
14	Самооборона	самооборона	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	8	flat:title	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
15	”	”	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	14	punct	_	NER=O|SpaceAfter=No
16	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u26.p2
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u26.p2.lang1.s1
# text = Шановні народні депутати, нам запропонований зараз проект Постанови Верховної Ради за номером 2258.
1	Шановні	шановний	ADJ	ADJ	Case=Voc|Number=Plur	3	amod	_	NER=O
2	народні	народний	ADJ	ADJ	Case=Voc|Number=Plur	3	amod	_	NER=O
3	депутати	депутат	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	,	,	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O
5	нам	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	6	obj	_	NER=O
6	запропонований	запропонований	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	3	parataxis	_	NER=O
7	зараз	зараз	ADV	ADV	PronType=Dem	6	advmod	_	NER=O
8	проект	проект	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	6	nsubj	_	NER=O
9	Постанови	постанова	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	8	nmod	_	NER=B-ORG
10	Верховної	верховний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	11	amod	_	NER=I-ORG
11	Ради	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	9	nmod	_	NER=I-ORG
12	за	за	ADP	ADP	Case=Ins	13	case	_	NER=O
13	номером	номер	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	9	nmod	_	NER=O
14	2258	2258	NUM	NUM	Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes	13	flat:title	_	NER=O|SpaceAfter=No
15	.	.	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u26.p2.lang1.s2
# text = Наголошую вам, що у нас існує Закон „Про участь України в міжнародних миротворчих операціях”.
1	Наголошую	наголошувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
2	вам	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	1	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O
4	що	що	SCONJ	SCONJ	_	7	mark	_	NER=O
5	у	у	ADP	ADP	Case=Gen	6	case	_	NER=O
6	нас	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	7	obl	_	NER=O
7	існує	існувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	1	ccomp	_	NER=O
8	Закон	закон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	7	nsubj	_	NER=B-MISC
9	„	„	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	11	punct	_	NER=I-MISC|SpaceAfter=No
10	Про	про	ADP	ADP	Case=Acc	11	case	_	NER=I-MISC
11	участь	участь	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	8	nmod	_	NER=I-MISC
12	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	11	nmod	_	NER=I-MISC
13	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	16	case	_	NER=I-MISC
14	міжнародних	міжнародний	ADJ	ADJ	Case=Loc|Number=Plur	16	amod	_	NER=I-MISC
15	миротворчих	миротворчий	ADJ	ADJ	Case=Loc|Number=Plur	16	amod	_	NER=I-MISC
16	операціях	операція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	11	nmod	_	NER=I-MISC|SpaceAfter=No
17	”	”	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	11	punct	_	NER=I-MISC|SpaceAfter=No
18	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u26.p2.lang1.s3
# text = Закон, який в статті сьомій передбачає, що питання про відкликання миротворчого контингенту і миротворчого персоналу – також таке поняття, а саме про персонал зараз йшла мова, а не про контингент, - приймається з урахуванням міжнародних зобов’язань Президентом за поданням Міністерства закордонних справ, узгодженим з Міноборони або за пропозицією Верховної Ради України.
1	Закон	закон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	37	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	,	,	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O
3	який	який	DET	DET	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	7	nsubj	_	NER=O
4	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	5	case	_	NER=O
5	статті	стаття	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	7	obl	_	NER=O
6	сьомій	сьома	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	5	nmod	_	NER=O
7	передбачає	передбачати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	1	acl:relcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
8	,	,	PUNCT	PUNCT	_	28	punct	_	NER=O
9	що	що	SCONJ	SCONJ	_	28	mark	_	NER=O
10	питання	питання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	28	nsubj	_	NER=O
11	про	про	ADP	ADP	Case=Acc	12	case	_	NER=O
12	відкликання	відкликання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	10	nmod	_	NER=O
13	миротворчого	миротворчий	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	14	amod	_	NER=O
14	контингенту	контингент	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	12	nmod	_	NER=O
15	і	і	CCONJ	CCONJ	_	17	cc	_	NER=O
16	миротворчого	миротворчий	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	17	amod	_	NER=O
17	персоналу	персонал	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	14	conj	_	NER=O
18	–	–	PUNCT	PUNCT	PunctType=Dash	21	punct	_	NER=O
19	також	також	ADV	ADV	_	21	advmod	_	NER=O
20	таке	такий	DET	DET	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	21	det	_	NER=O
21	поняття	поняття	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	7	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
22	,	,	PUNCT	PUNCT	_	28	punct	_	NER=O
23	а	а	CCONJ	CCONJ	_	28	cc	_	NER=O
24	саме	саме	PART	PART	_	23	fixed	_	NER=O
25	про	про	ADP	ADP	Case=Acc	26	case	_	NER=O
26	персонал	персонал	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	21	nmod	_	NER=O
27	зараз	зараз	ADV	ADV	PronType=Dem	28	advmod	_	NER=O
28	йшла	йти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	21	acl:relcl	_	NER=O
29	мова	мова	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	28	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
30	,	,	PUNCT	PUNCT	_	34	punct	_	NER=O
31	а	а	CCONJ	CCONJ	_	34	cc	_	NER=O
32	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	34	advmod	_	NER=O
33	про	про	ADP	ADP	Case=Acc	34	case	_	NER=O
34	контингент	контингент	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	21	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
35	,	,	PUNCT	PUNCT	_	28	punct	_	NER=O
36	-	-	PUNCT	PUNCT	PunctType=Dash	37	punct	_	NER=O
37	приймається	прийматися	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
38	з	з	ADP	ADP	Case=Ins	39	case	_	NER=O
39	урахуванням	урахування	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	37	obl	_	NER=O
40	міжнародних	міжнародний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	41	amod	_	NER=O
41	зобов’язань	зобов’язання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	39	nmod	_	NER=O
42	Президентом	президент	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	37	obl	_	NER=B-PER
43	за	за	ADP	ADP	Case=Ins	44	case	_	NER=O
44	поданням	подання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	37	obl	_	NER=O
45	Міністерства	міністерство	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	44	nmod	_	NER=B-ORG
46	закордонних	закордонний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	47	amod	_	NER=I-ORG
47	справ	справа	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	45	nmod	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
48	,	,	PUNCT	PUNCT	_	49	punct	_	NER=O
49	узгодженим	узгоджений	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	44	amod	_	NER=O
50	з	з	ADP	ADP	Case=Ins	51	case	_	NER=O
51	Міноборони	Міноборона	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	49	obl	_	NER=B-ORG
52	або	або	CCONJ	CCONJ	_	54	cc	_	NER=O
53	за	за	ADP	ADP	Case=Ins	54	case	_	NER=O
54	пропозицією	пропозиція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	44	conj	_	NER=O
55	Верховної	верховний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	56	amod	_	NER=B-ORG
56	Ради	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	54	nmod	_	NER=I-ORG
57	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	56	nmod	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
58	.	.	PUNCT	PUNCT	_	37	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u26.p2.lang1.s4
# text = Це вимога закону.
1	Це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	2	nsubj	_	NER=O
2	вимога	вимога	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	root	_	NER=O
3	закону	закон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	2	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u26.p2.lang1.s5
# text = Це перше.
1	Це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	2	nsubj	_	NER=O
2	перше	перше	ADV	ADV	_	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u26.p3
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u26.p3.lang1.s1
# text = Друге.
1	Друге	другий	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u26.p3.lang1.s2
# text = Я хотів би, щоб ми обговорили ці питання на профільних комітетах, щоб ми мали заключення і інформацію, тому що такі питання з коліна не вирішуються.
1	Я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	хотів	хотіти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	би	би	AUX	AUX	Mood=Cnd	2	aux	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	,	,	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O
5	щоб	щоб	SCONJ	SCONJ	_	7	mark	_	NER=O
6	ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	7	nsubj	_	NER=O
7	обговорили	обговорити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	2	ccomp	_	NER=O
8	ці	цей	DET	DET	Animacy=Inan|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem	9	det	_	NER=O
9	питання	питання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	7	obj	_	NER=O
10	на	на	ADP	ADP	Case=Loc	12	case	_	NER=O
11	профільних	профільний	ADJ	ADJ	Case=Loc|Number=Plur	12	amod	_	NER=O
12	комітетах	комітет	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Plur	7	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
13	,	,	PUNCT	PUNCT	_	16	punct	_	NER=O
14	щоб	щоб	SCONJ	SCONJ	_	16	mark	_	NER=O
15	ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	16	nsubj	_	NER=O
16	мали	мати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	7	conj	_	NER=O
17	заключення	заключення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	16	obj	_	NER=O
18	і	і	CCONJ	CCONJ	_	19	cc	_	NER=O
19	інформацію	інформація	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	17	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
20	,	,	PUNCT	PUNCT	_	28	punct	_	NER=O
21	тому	тому	ADV	ADV	PronType=Dem	28	advmod	_	NER=O
22	що	що	SCONJ	SCONJ	_	21	fixed	_	NER=O
23	такі	такий	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Dem	24	det	_	NER=O
24	питання	питання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur	28	nsubj	_	NER=O
25	з	з	ADP	ADP	Case=Gen	26	case	_	NER=O
26	коліна	коліно	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	28	obl	_	NER=O
27	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	28	advmod	_	NER=O
28	вирішуються	вирішуватися	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	2	advcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
29	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u26.p4
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u26.p4.lang1.s1
# text = І, шановні друзі, ми направляли війська на територію Косова Союзної Республіки Югославії.
1	І	і	CCONJ	CCONJ	_	7	cc	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	,	,	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O
3	шановні	шановний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	4	amod	_	NER=O
4	друзі	друг	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur	7	vocative	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	,	,	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O
6	ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	7	nsubj	_	NER=O
7	направляли	направляти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
8	війська	військо	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur	7	obj	_	NER=O
9	на	на	ADP	ADP	Case=Acc	10	case	_	NER=O
10	територію	територія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	8	nmod	_	NER=O
11	Косова	Косів	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	10	nmod	_	NER=B-LOC
12	Союзної	союзний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	13	amod	_	NER=B-LOC
13	Республіки	республіка	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	11	nmod	_	NER=I-LOC
14	Югославії	Югославія	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	13	nmod	_	NER=I-LOC|SpaceAfter=No
15	.	.	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u26.p4.lang1.s2
# text = Зараз такої держави нема.
1	Зараз	зараз	ADV	ADV	PronType=Dem	4	advmod	_	NER=O
2	такої	такий	DET	DET	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	3	det	_	NER=O
3	держави	держава	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	4	obj	_	NER=O
4	нема	немати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Polarity=Neg|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	.	.	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u26.p4.lang1.s3
# text = З урахуванням цього давайте попросимо Арсенія Петровича на Раді безпеки підняти питання.
1	З	з	ADP	ADP	Case=Ins	2	case	_	NER=O
2	урахуванням	урахування	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing	4	obl	_	NER=O
3	цього	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	2	nmod	_	NER=O
4	давайте	давати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
5	попросимо	попросити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	4	ccomp	_	NER=O
6	Арсенія	Арсеній	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	5	obj	_	NER=B-PER
7	Петровича	Петрович	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	6	flat:name	_	NER=I-PER
8	на	на	ADP	ADP	Case=Loc	9	case	_	NER=O
9	Раді	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	5	obl	_	NER=B-ORG
10	безпеки	безпека	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	9	nmod	_	NER=I-ORG
11	підняти	підняти	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	5	xcomp	_	NER=O
12	питання	питання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	11	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
13	.	.	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O

# newdoc id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u27
# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u27.p1
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u27.p1.lang1.s1
# text = Будь ласка, Чечетов Михайло Васильович.
1	Будь	бути	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
2	ласка	ласка	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	1	fixed	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O
4	Чечетов	Чечетов	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Sur|Number=Sing	1	vocative	_	NER=B-PER
5	Михайло	Михайло	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Giv|Number=Sing	4	flat:title	_	NER=B-PER
6	Васильович	Васильович	PROPN	PROPN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|NameType=Pat|Number=Sing	5	flat:name	_	NER=I-PER|SpaceAfter=No
7	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newdoc id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29
# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p1
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p1.lang1.s1
# text = Шановні колеги, шановні народні депутати України!
1	Шановні	шановний	ADJ	ADJ	Case=Voc|Number=Plur	2	amod	_	NER=O
2	колеги	колега	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	6	punct	_	NER=O
4	шановні	шановний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	6	amod	_	NER=O
5	народні	народний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Number=Plur	6	amod	_	NER=O
6	депутати	депутат	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur	2	appos	_	NER=O
7	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	6	nmod	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
8	!	!	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p1.lang1.s2
# text = Дозвольте висловитися Голові парламенту з цього приводу.
1	Дозвольте	дозволити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
2	висловитися	висловитися	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	1	xcomp	_	NER=O
3	Голові	голова	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	2	iobj	_	NER=B-ORG
4	парламенту	парламент	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	3	nmod	_	NER=I-ORG
5	з	з	ADP	ADP	Case=Gen	7	case	_	NER=O
6	цього	цей	DET	DET	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	7	det	_	NER=O
7	приводу	привід	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	2	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
8	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p2
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p2.lang1.s1
# text = Я знаю ситуацію в Косово не по папірцям, а я особисто відвідував Косово як міністр закордонних справ України.
1	Я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	знаю	знати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	ситуацію	ситуація	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	2	obj	_	NER=O
4	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	5	case	_	NER=O
5	Косово	Косово	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	3	nmod	_	NER=B-LOC
6	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	8	advmod	_	NER=O
7	по	по	ADP	ADP	Case=Loc	8	case	_	NER=O
8	папірцям	папірець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	2	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
9	,	,	PUNCT	PUNCT	_	13	punct	_	NER=O
10	а	а	CCONJ	CCONJ	_	13	cc	_	NER=O
11	я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	13	nsubj	_	NER=O
12	особисто	особисто	ADV	ADV	Degree=Pos	13	advmod	_	NER=O
13	відвідував	відвідувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	2	conj	_	NER=O
14	Косово	Косово	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	13	obj	_	NER=B-LOC
15	як	як	SCONJ	SCONJ	_	16	mark	_	NER=O
16	міністр	міністр	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	13	advcl	_	NER=O
17	закордонних	закордонний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	18	amod	_	NER=O
18	справ	справа	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	16	nmod	_	NER=O
19	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	18	nmod	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
20	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p2.lang1.s2
# text = І хотів би вам сказати, що нам треба гордитися нашими військовослужбовцями і нашим поліцейським контингентом, який знаходиться у Косово.
1	І	і	CCONJ	CCONJ	_	2	cc	_	NER=O
2	хотів	хотіти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	би	би	AUX	AUX	Mood=Cnd	2	aux	_	NER=O
4	вам	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	5	iobj	_	NER=O
5	сказати	сказати	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	2	xcomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	,	,	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O
7	що	що	SCONJ	SCONJ	_	9	mark	_	NER=O
8	нам	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	9	obj	_	NER=O
9	треба	треба	ADV	ADV	_	5	ccomp	_	NER=O
10	гордитися	гордитися	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	9	csubj	_	NER=O
11	нашими	наши	DET	DET	Case=Ins|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	12	det	_	NER=O
12	військовослужбовцями	військовослужбовець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Plur	10	obl	_	NER=O
13	і	і	CCONJ	CCONJ	_	16	cc	_	NER=O
14	нашим	наш	DET	DET	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	16	det	_	NER=O
15	поліцейським	поліцейський	ADJ	ADJ	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	16	amod	_	NER=O
16	контингентом	контингент	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	12	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
17	,	,	PUNCT	PUNCT	_	19	punct	_	NER=O
18	який	який	DET	DET	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	19	nsubj	_	NER=O
19	знаходиться	знаходитися	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	16	acl:relcl	_	NER=O
20	у	у	ADP	ADP	Case=Loc	21	case	_	NER=O
21	Косово	Косово	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	19	obl	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
22	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p2.lang1.s3
# text = Кращого відношення у Косово, ніж до нашого контингенту, важко знайти.
1	Кращого	кращий	ADJ	ADJ	Case=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing	2	amod	_	NER=O
2	відношення	відношення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	12	obj	_	NER=O
3	у	у	ADP	ADP	Case=Loc	4	case	_	NER=O
4	Косово	Косово	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	2	nmod	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
5	,	,	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O
6	ніж	ніж	SCONJ	SCONJ	_	9	mark	_	NER=O
7	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	9	case	_	NER=O
8	нашого	наш	DET	DET	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prs	9	det	_	NER=O
9	контингенту	контингент	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	4	appos	_	NER=O|SpaceAfter=No
10	,	,	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O
11	важко	важко	ADV	ADV	Degree=Pos	0	root	_	NER=O
12	знайти	знайти	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	11	csubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
13	.	.	PUNCT	PUNCT	_	11	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p3
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p3.lang1.s1
# text = У нас відбулася велика трагедія.
1	У	у	ADP	ADP	Case=Gen	2	case	_	NER=O
2	нас	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	3	obl	_	NER=O
3	відбулася	відбутися	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
4	велика	великий	ADJ	ADJ	Case=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	5	amod	_	NER=O
5	трагедія	трагедія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	3	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p3.lang1.s2
# text = Це не тільки трагедія тієї сім’ї, де загинув військовослужбовець, це – трагедія нації і держави, але держава повинна гордитися тим, що ми маємо таких героїв.
1	Це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	4	nsubj	_	NER=O
2	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	4	advmod	_	NER=O
3	тільки	тільки	PART	PART	_	4	discourse	_	NER=O
4	трагедія	трагедія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	root	_	NER=O
5	тієї	той	DET	DET	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	6	det	_	NER=O
6	сім’ї	сім’я	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	4	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	PUNCT	_	9	punct	_	NER=O
8	де	де	ADV	ADV	PronType=Rel	9	advmod	_	NER=O
9	загинув	загинути	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	6	acl:relcl	_	NER=O
10	військовослужбовець	військовослужбовець	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	9	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
11	,	,	PUNCT	PUNCT	_	14	punct	_	NER=O
12	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	14	nsubj	_	NER=O
13	–	–	PUNCT	PUNCT	PunctType=Dash	14	punct	_	NER=O
14	трагедія	трагедія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	4	parataxis	_	NER=O
15	нації	нація	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	14	nmod	_	NER=O
16	і	і	CCONJ	CCONJ	_	17	cc	_	NER=O
17	держави	держава	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	15	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
18	,	,	PUNCT	PUNCT	_	21	punct	_	NER=O
19	але	але	CCONJ	CCONJ	_	21	cc	_	NER=O
20	держава	держава	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	21	nsubj	_	NER=O
21	повинна	повинний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	4	conj	_	NER=O
22	гордитися	гордитися	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	21	xcomp	_	NER=O
23	тим	те	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	22	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
24	,	,	PUNCT	PUNCT	_	27	punct	_	NER=O
25	що	що	SCONJ	SCONJ	_	27	mark	_	NER=O
26	ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	27	nsubj	_	NER=O
27	маємо	мати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	23	acl	_	NER=O
28	таких	такий	DET	DET	Animacy=Anim|Case=Acc|Number=Plur|PronType=Dem	29	det	_	NER=O
29	героїв	герой	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	27	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
30	.	.	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p3.lang1.s3
# text = І я ще раз закликаю не топтатися на кістках героя, геройської людини, яка загинула у військовій операції.
1	І	і	CCONJ	CCONJ	_	5	cc	_	NER=O
2	я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	5	nsubj	_	NER=O
3	ще	ще	ADV	ADV	_	4	advmod	_	NER=O
4	раз	раз	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	5	obl	_	NER=O
5	закликаю	закликати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
6	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	7	advmod	_	NER=O
7	топтатися	топтатися	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	5	xcomp	_	NER=O
8	на	на	ADP	ADP	Case=Loc	9	case	_	NER=O
9	кістках	кістка	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	7	obl	_	NER=O
10	героя	герой	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	9	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
11	,	,	PUNCT	PUNCT	_	13	punct	_	NER=O
12	геройської	геройський	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	13	amod	_	NER=O
13	людини	людина	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	10	appos	_	NER=O|SpaceAfter=No
14	,	,	PUNCT	PUNCT	_	16	punct	_	NER=O
15	яка	який	DET	DET	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Rel	16	nsubj	_	NER=O
16	загинула	загинути	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Fem|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	10	acl:relcl	_	NER=O
17	у	у	ADP	ADP	Case=Loc	19	case	_	NER=O
18	військовій	військовий	ADJ	ADJ	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	19	amod	_	NER=O
19	операції	операція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	16	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
20	.	.	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p4
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p4.lang1.s1
# text = Третє.
1	Третє	третє	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p4.lang1.s2
# text = Що стосується формально юридичної частини.
1	Що	що	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	2	nsubj	_	NER=O
2	стосується	стосуватися	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	формально	формально	ADV	ADV	_	2	advmod	_	NER=O
4	юридичної	юридичний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	5	amod	_	NER=O
5	частини	частина	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	2	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p4.lang1.s3
# text = Так званий запит на проведення даної операції прийшов не від якого ні НАТО, а запит прийшов від центрального офіса керівництва спеціальної миротворчої операції Місії Організації Об’єднаних Націй в Косово.
1	Так	так	ADV	ADV	PronType=Dem	2	advmod	_	NER=O
2	званий	званий	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	3	amod	_	NER=O
3	запит	запит	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	8	nsubj	_	NER=O
4	на	на	ADP	ADP	Case=Acc	5	case	_	NER=O
5	проведення	проведення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	3	nmod	_	NER=O
6	даної	даний	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	7	amod	_	NER=O
7	операції	операція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	5	nmod	_	NER=O
8	прийшов	прийти	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
9	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	11	advmod	_	NER=O
10	від	від	ADP	ADP	Case=Gen	11	case	_	NER=O
11	якого	який	DET	DET	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Rel	8	obl	_	NER=O
12	ні	ні	CCONJ	CCONJ	Polarity=Neg	13	cc	_	NER=O
13	НАТО	НАТО	NOUN	NOUN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	11	conj	_	NER=B-ORG|SpaceAfter=No
14	,	,	PUNCT	PUNCT	_	17	punct	_	NER=O
15	а	а	CCONJ	CCONJ	_	17	cc	_	NER=O
16	запит	запит	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	17	nsubj	_	NER=O
17	прийшов	прийти	VERB	VERB	Aspect=Perf|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	8	conj	_	NER=O
18	від	від	ADP	ADP	Case=Gen	20	case	_	NER=O
19	центрального	центральний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	20	amod	_	NER=O
20	офіса	офіс	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	17	obl	_	NER=O
21	керівництва	керівництво	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	20	nmod	_	NER=O
22	спеціальної	спеціальний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	24	amod	_	NER=O
23	миротворчої	миротворчий	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	24	amod	_	NER=O
24	операції	операція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	21	nmod	_	NER=O
25	Місії	Місія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	24	nmod	_	NER=B-ORG
26	Організації	організація	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	24	nmod	_	NER=I-ORG
27	Об’єднаних	об’єднаний	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Gen|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Pass	28	amod	_	NER=I-ORG
28	Націй	нація	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	26	nmod	_	NER=I-ORG
29	в	в	ADP	ADP	Case=Loc	30	case	_	NER=O
30	Косово	Косово	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	24	nmod	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
31	.	.	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p5
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p5.lang1.s1
# text = Хотів би зазначити, що дане питання повинно обов’язково бути розглянуто на Раді національної безпеки і оборони.
1	Хотів	хотіти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
2	би	би	AUX	AUX	Mood=Cnd	1	aux	_	NER=O
3	зазначити	зазначити	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	1	xcomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	,	,	PUNCT	PUNCT	_	8	punct	_	NER=O
5	що	що	SCONJ	SCONJ	_	8	mark	_	NER=O
6	дане	даний	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	7	amod	_	NER=O
7	питання	питання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	11	obj	_	NER=O
8	повинно	повинний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	3	ccomp	_	NER=O
9	обов’язково	обов’язково	ADV	ADV	_	11	advmod	_	NER=O
10	бути	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	11	aux	_	NER=O
11	розглянуто	розглянути	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Person=0|VerbForm=Fin	8	xcomp	_	NER=O
12	на	на	ADP	ADP	Case=Loc	13	case	_	NER=O
13	Раді	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	11	obl	_	NER=B-ORG
14	національної	національний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	15	amod	_	NER=I-ORG
15	безпеки	безпека	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	13	nmod	_	NER=I-ORG
16	і	і	CCONJ	CCONJ	_	17	cc	_	NER=I-ORG
17	оборони	оборона	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	15	conj	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
18	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p5.lang1.s2
# text = О 12-ій годині проходить засідання РНБО.
1	О	о	ADP	ADP	Case=Loc	3	case	_	NER=O
2	12-ій	12-ий	ADJ	ADJ	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord	3	amod	_	NER=O
3	годині	година	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	4	obl	_	NER=O
4	проходить	проходити	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
5	засідання	засідання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	4	nsubj	_	NER=O
6	РНБО	РНБО	PROPN	PROPN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	5	nmod	_	NER=B-ORG|SpaceAfter=No
7	.	.	PUNCT	PUNCT	_	4	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p5.lang1.s3
# text = Відповідно до Закону України "Про участь України у міжнародних миротворчих операціях” дане рішення приймається Президентом України на підставі відповідного рішення Ради національної безпеки і оборони.
1	Відповідно	відповідно	ADV	ADV	Degree=Pos	16	advmod	_	NER=O
2	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	3	case	_	NER=O
3	Закону	закон	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	1	obl	_	NER=B-MISC
4	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	3	nmod	_	NER=I-MISC
5	"	"	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	7	punct	_	NER=I-MISC|SpaceAfter=No
6	Про	про	ADP	ADP	Case=Acc	7	case	_	NER=I-MISC
7	участь	участь	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	3	nmod	_	NER=I-MISC
8	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	7	nmod	_	NER=I-MISC
9	у	у	ADP	ADP	Case=Loc	12	case	_	NER=I-MISC
10	міжнародних	міжнародний	ADJ	ADJ	Case=Loc|Number=Plur	12	amod	_	NER=I-MISC
11	миротворчих	миротворчий	ADJ	ADJ	Case=Loc|Number=Plur	12	amod	_	NER=I-MISC
12	операціях	операція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Plur	7	nmod	_	NER=I-MISC|SpaceAfter=No
13	”	”	PUNCT	PUNCT	PunctType=Quot	7	punct	_	NER=I-MISC
14	дане	даний	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	15	amod	_	NER=O
15	рішення	рішення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	16	nsubj	_	NER=O
16	приймається	прийматися	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
17	Президентом	президент	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	16	xcomp:pred	_	NER=B-ORG
18	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	17	nmod	_	NER=I-ORG
19	на	на	ADP	ADP	Case=Loc	20	case	_	NER=O
20	підставі	підстава	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	16	obl	_	NER=O
21	відповідного	відповідний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Sing	22	amod	_	NER=O
22	рішення	рішення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	20	nmod	_	NER=O
23	Ради	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	22	nmod	_	NER=B-ORG
24	національної	національний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	25	amod	_	NER=I-ORG
25	безпеки	безпека	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	23	nmod	_	NER=I-ORG
26	і	і	CCONJ	CCONJ	_	27	cc	_	NER=I-ORG
27	оборони	оборона	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	25	conj	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
28	.	.	PUNCT	PUNCT	_	16	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p5.lang1.s4
# text = І я прошу народних депутатів України дати можливість голові парламенту відбути на засідання Ради національної безпеки і оборони з відповідною позицією як фракції Партії Регіонів, так і більшості, проінформувати про відповідну волю українського парламенту та окремих фракцій.
1	І	і	CCONJ	CCONJ	_	3	cc	_	NER=O
2	я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	3	nsubj	_	NER=O
3	прошу	просити	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
4	народних	народний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	5	amod	_	NER=O
5	депутатів	депутат	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	3	obj	_	NER=O
6	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	5	nmod	_	NER=B-LOC
7	дати	дати	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	3	xcomp	_	NER=O
8	можливість	можливість	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	7	obj	_	NER=O
9	голові	голова	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	8	nmod	_	NER=O
10	парламенту	парламент	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	9	nmod	_	NER=O
11	відбути	відбути	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	8	acl	_	NER=O
12	на	на	ADP	ADP	Case=Acc	13	case	_	NER=O
13	засідання	засідання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	11	obl	_	NER=O
14	Ради	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	13	nmod	_	NER=B-ORG
15	національної	національний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	16	amod	_	NER=I-ORG
16	безпеки	безпека	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	14	nmod	_	NER=I-ORG
17	і	і	CCONJ	CCONJ	_	18	cc	_	NER=I-ORG
18	оборони	оборона	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	16	conj	_	NER=I-ORG
19	з	з	ADP	ADP	Case=Ins	21	case	_	NER=O
20	відповідною	відповідний	ADJ	ADJ	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	21	amod	_	NER=O
21	позицією	позиція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	11	obl	_	NER=O
22	як	як	SCONJ	SCONJ	_	23	cc	_	NER=O
23	фракції	фракція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	21	nmod	_	NER=O
24	Партії	партія	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	23	nmod	_	NER=B-ORG
25	Регіонів	регіон	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	24	nmod	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
26	,	,	PUNCT	PUNCT	_	29	punct	_	NER=O
27	так	так	CCONJ	CCONJ	_	29	cc	_	NER=O
28	і	і	PART	PART	_	27	fixed	_	NER=O
29	більшості	більшість	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	25	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
30	,	,	PUNCT	PUNCT	_	31	punct	_	NER=O
31	проінформувати	проінформувати	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	11	conj	_	NER=O
32	про	про	ADP	ADP	Case=Acc	34	case	_	NER=O
33	відповідну	відповідний	ADJ	ADJ	Case=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	34	amod	_	NER=O
34	волю	воля	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	31	obl	_	NER=O
35	українського	український	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	36	amod	_	NER=O
36	парламенту	парламент	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	34	nmod	_	NER=O
37	та	та	CCONJ	CCONJ	_	39	cc	_	NER=O
38	окремих	окремий	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	39	amod	_	NER=O
39	фракцій	фракція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur	36	conj	_	NER=O|SpaceAfter=No
40	.	.	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p6
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p6.lang1.s1
# text = Після цього на засіданні Погоджувальної ради, яке у нас відбудеться через понеділок, прийняти рішення щодо формування порядку денного, виходячи з тих питань, які піднімалися, розпочинаючи із участі України у відповідній миротворчій операції і закінчуючи питаннями визнання незалежності тієї чи іншої країни.
1	Після	після	ADP	ADP	Case=Gen	2	case	_	NER=O
2	цього	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	15	obl	_	NER=O
3	на	на	ADP	ADP	Case=Loc	4	case	_	NER=O
4	засіданні	засідання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	15	obl	_	NER=O
5	Погоджувальної	погоджувальний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	6	amod	_	NER=B-ORG
6	ради	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	4	nmod	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	PUNCT	_	11	punct	_	NER=O
8	яке	який	DET	DET	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Rel	11	nsubj	_	NER=O
9	у	у	ADP	ADP	Case=Gen	10	case	_	NER=O
10	нас	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	11	obl	_	NER=O
11	відбудеться	відбутися	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin	6	acl:relcl	_	NER=O
12	через	через	ADP	ADP	Case=Acc	13	case	_	NER=O
13	понеділок	понеділок	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	11	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
14	,	,	PUNCT	PUNCT	_	11	punct	_	NER=O
15	прийняти	прийняти	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	0	root	_	NER=O
16	рішення	рішення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	15	obj	_	NER=O
17	щодо	щодо	ADP	ADP	Case=Gen	18	case	_	NER=O
18	формування	формування	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	16	nmod	_	NER=O
19	порядку	порядок	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	18	nmod	_	NER=O
20	денного	денний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	19	amod	_	NER=O|SpaceAfter=No
21	,	,	PUNCT	PUNCT	_	22	punct	_	NER=O
22	виходячи	виходити	VERB	VERB	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	15	advcl	_	NER=O
23	з	з	ADP	ADP	Case=Gen	25	case	_	NER=O
24	тих	той	DET	DET	Case=Gen|Number=Plur|PronType=Dem	25	det	_	NER=O
25	питань	питання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	22	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
26	,	,	PUNCT	PUNCT	_	28	punct	_	NER=O
27	які	який	DET	DET	Case=Nom|Number=Plur|PronType=Rel	28	nsubj	_	NER=O
28	піднімалися	підніматися	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Tense=Past|VerbForm=Fin	25	acl:relcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
29	,	,	PUNCT	PUNCT	_	30	punct	_	NER=O
30	розпочинаючи	розпочинати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	28	advcl	_	NER=O
31	із	із	ADP	ADP	Case=Gen	32	case	_	NER=O
32	участі	участь	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	30	obl	_	NER=O
33	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	32	nmod	_	NER=B-LOC
34	у	у	ADP	ADP	Case=Loc	37	case	_	NER=O
35	відповідній	відповідний	ADJ	ADJ	Case=Loc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Sing	37	amod	_	NER=O
36	миротворчій	миротворчий	ADJ	ADJ	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	37	amod	_	NER=O
37	операції	операція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	32	nmod	_	NER=O
38	і	і	CCONJ	CCONJ	_	39	cc	_	NER=O
39	закінчуючи	закінчувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Tense=Pres|VerbForm=Conv	28	conj	_	NER=O
40	питаннями	питання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Neut|Number=Plur	39	obl	_	NER=O
41	визнання	визнання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing	40	nmod	_	NER=O
42	незалежності	незалежність	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	41	nmod	_	NER=O
43	тієї	той	DET	DET	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	46	det	_	NER=O
44	чи	чи	CCONJ	CCONJ	_	45	cc	_	NER=O
45	іншої	інший	DET	DET	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind	43	conj	_	NER=O
46	країни	країна	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	42	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
47	.	.	PUNCT	PUNCT	_	15	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p7
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p7.lang1.s1
# text = Хотів би зазначити, що визнання незалежності тієї чи іншої країни є виключно прерогативою Президента України.
1	Хотів	хотіти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Gender=Masc|Mood=Ind|Number=Sing|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
2	би	би	AUX	AUX	Mood=Cnd	1	aux	_	NER=O
3	зазначити	зазначити	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	1	xcomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	,	,	PUNCT	PUNCT	_	14	punct	_	NER=O
5	що	що	SCONJ	SCONJ	_	14	mark	_	NER=O
6	визнання	визнання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	14	nsubj	_	NER=O
7	незалежності	незалежність	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	6	nmod	_	NER=O
8	тієї	той	DET	DET	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	11	det	_	NER=O
9	чи	чи	CCONJ	CCONJ	_	10	cc	_	NER=O
10	іншої	інший	DET	DET	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Ind	8	conj	_	NER=O
11	країни	країна	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	7	nmod	_	NER=O
12	є	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	14	cop	_	NER=O
13	виключно	виключно	ADV	ADV	_	14	advmod	_	NER=O
14	прерогативою	прерогатива	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Fem|Number=Sing	3	ccomp	_	NER=O
15	Президента	президент	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	14	nmod	_	NER=B-PER
16	України	Україна	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	15	nmod	_	NER=I-PER|SpaceAfter=No
17	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p8
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p8.lang1.s1
# text = Щодо позиції по Косово і по Сербії.
1	Щодо	щодо	ADP	ADP	Case=Gen	2	case	_	NER=O
2	позиції	позиція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	root	_	NER=O
3	по	по	ADP	ADP	Case=Loc	4	case	_	NER=O
4	Косово	Косово	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	2	nmod	_	NER=B-LOC
5	і	і	CCONJ	CCONJ	_	7	cc	_	NER=O
6	по	по	ADP	ADP	Case=Loc	7	case	_	NER=O
7	Сербії	Сербія	PROPN	PROPN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	4	conj	_	NER=B-LOC|SpaceAfter=No
8	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p8.lang1.s2
# text = То можу висловити тільки власну позицію, що до сьогоднішнього дня Резолюція Ради безпеки ООН номер 1244 чинна.
1	То	то	PART	PART	_	2	discourse	_	NER=O
2	можу	могти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	висловити	висловити	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	2	xcomp	_	NER=O
4	тільки	тільки	PART	PART	_	6	discourse	_	NER=O
5	власну	власний	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	6	amod	_	NER=O
6	позицію	позиція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	3	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	PUNCT	_	18	punct	_	NER=O
8	що	що	SCONJ	SCONJ	_	18	mark	_	NER=O
9	до	до	ADP	ADP	Case=Gen	11	case	_	NER=O
10	сьогоднішнього	сьогоднішній	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	11	amod	_	NER=O
11	дня	день	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	18	obl	_	NER=O
12	Резолюція	резолюція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	18	nsubj	_	NER=B-MISC
13	Ради	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	12	nmod	_	NER=I-MISC
14	безпеки	безпека	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	13	nmod	_	NER=I-MISC
15	ООН	ООН	PROPN	PROPN	Abbr=Yes|Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Uninflect=Yes	14	nmod	_	NER=I-MISC
16	номер	номер	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	12	flat:title	_	NER=I-MISC
17	1244	1244	NUM	NUM	Case=Nom|NumType=Card|Uninflect=Yes	16	flat:title	_	NER=I-MISC
18	чинна	чинний	ADJ	ADJ	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	6	acl	_	NER=O|SpaceAfter=No
19	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p9
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p9.lang1.s1
# text = З огляду на це прошу народних депутатів прийняти наступне рішення.
1	З	з	ADP	ADP	Case=Gen	2	case	_	NER=O
2	огляду	огляд	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	5	obl	_	NER=O
3	на	на	ADP	ADP	Case=Acc	4	case	_	NER=O
4	це	це	PRON	PRON	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	2	nmod	_	NER=O
5	прошу	просити	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
6	народних	народний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Number=Plur	7	amod	_	NER=O
7	депутатів	депутат	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur	5	nmod	_	NER=O
8	прийняти	прийняти	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	5	xcomp	_	NER=O
9	наступне	наступний	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	10	amod	_	NER=O
10	рішення	рішення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	8	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
11	.	.	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p9.lang1.s2
# text = Я як Голова парламенту відбуваю на засідання Ради національної безпеки.
1	Я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	5	nsubj	_	NER=O
2	як	як	SCONJ	SCONJ	_	3	mark	_	NER=O
3	Голова	голова	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	5	advcl	_	NER=B-ORG
4	парламенту	парламент	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	3	nmod	_	NER=I-ORG
5	відбуваю	відбувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
6	на	на	ADP	ADP	Case=Acc	7	case	_	NER=O
7	засідання	засідання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	5	obl	_	NER=O
8	Ради	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	7	nmod	_	NER=B-ORG
9	національної	національний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	10	amod	_	NER=I-ORG
10	безпеки	безпека	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	8	nmod	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
11	.	.	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p9.lang1.s3
# text = Інформую Раду національної безпеки.
1	Інформую	інформувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
2	Раду	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	1	obj	_	NER=B-ORG
3	національної	національний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	4	amod	_	NER=I-ORG
4	безпеки	безпека	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	2	nmod	_	NER=I-ORG|SpaceAfter=No
5	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p9.lang1.s4
# text = Так, як зал заблокований, неможливо проводити подальшу роботу.
1	Так	так	ADV	ADV	PronType=Dem	7	discourse	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	,	,	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O
3	як	як	SCONJ	SCONJ	_	5	mark	_	NER=O
4	зал	зал	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	5	nsubj	_	NER=O
5	заблокований	заблокований	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	7	advcl	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	,	,	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O
7	неможливо	неможливо	ADV	ADV	_	0	root	_	NER=O
8	проводити	проводити	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	7	csubj	_	NER=O
9	подальшу	подальший	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	10	amod	_	NER=O
10	роботу	робота	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	8	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
11	.	.	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p9.lang1.s5
# text = Потім зустрічаємося на Погоджувальній раді і відповідним чином будемо вирішувати питання.
1	Потім	потім	ADV	ADV	PronType=Dem	2	advmod	_	NER=O
2	зустрічаємося	зустрічатися	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	на	на	ADP	ADP	Case=Loc	5	case	_	NER=O
4	Погоджувальній	погоджувальний	ADJ	ADJ	Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	5	amod	_	NER=B-ORG
5	раді	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Fem|Number=Sing	2	obl	_	NER=I-ORG
6	і	і	CCONJ	CCONJ	_	10	cc	_	NER=O
7	відповідним	відповідний	ADJ	ADJ	Case=Ins|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing	8	amod	_	NER=O
8	чином	чин	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	10	obl	_	NER=O
9	будемо	бути	AUX	AUX	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin	10	aux	_	NER=O
10	вирішувати	вирішувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	2	conj	_	NER=O
11	питання	питання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	10	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
12	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p10
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p10.lang1.s1
# text = Дякую.
1	Дякую	дякувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p11
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p11.lang1.s1
# text = Колеги, така пропозиція приймається?
1	Колеги	колега	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur	5	nsubj	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	,	,	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O
3	така	такий	DET	DET	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	4	det	_	NER=O
4	пропозиція	пропозиція	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	5	nsubj	_	NER=O
5	приймається	прийматися	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	?	?	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p11.lang1.s2
# text = Хочете голосувати?
1	Хочете	хотіти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
2	голосувати	голосувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	1	xcomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	?	?	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p12
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p12.lang1.s1
# text = Я ставлю на голосування питання про делегування.
1	Я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	ставлю	ставити	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	на	на	ADP	ADP	Case=Acc	4	case	_	NER=O
4	голосування	голосування	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	2	obl	_	NER=O
5	питання	питання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	2	obj	_	NER=O
6	про	про	ADP	ADP	Case=Acc	7	case	_	NER=O
7	делегування	делегування	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	5	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
8	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p12.lang2.s1
# text = Тишина.
1	Тишина	тишина	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p12.lang3.s1
# text = Як про включення, товариші?
1	Як	як	ADV	ADV	PronType=Int	3	discourse	_	NER=O
2	про	про	ADP	ADP	Case=Acc	3	case	_	NER=O
3	включення	включення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
4	,	,	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O
5	товариші	товариш	NOUN	NOUN	Animacy=Anim|Case=Voc|Gender=Masc|Number=Plur	3	vocative	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	?	?	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p12.lang3.s2
# text = Ви хочете включати завідомо неконституційний акт?
1	Ви	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	хочете	хотіти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	включати	включати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	2	xcomp	_	NER=O
4	завідомо	завідомо	ADV	ADV	_	3	advmod	_	NER=O
5	неконституційний	неконституційний	ADJ	ADJ	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	6	amod	_	NER=O
6	акт	акт	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	3	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	?	?	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p12.lang3.s3
# text = Ви скажіть, вам шашечки, вибачте, чи їхати?
1	Ви	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	скажіть	сказати	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
3	,	,	PUNCT	PUNCT	_	5	punct	_	NER=O
4	вам	ви	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Dat|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	5	obj	_	NER=O
5	шашечки	шашечка	NOUN	NOUN	_	2	vocative	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	,	,	PUNCT	PUNCT	_	7	punct	_	NER=O
7	вибачте	вибачити	VERB	VERB	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Fut|VerbForm=Fin	2	parataxis	_	NER=O|SpaceAfter=No
8	,	,	PUNCT	PUNCT	_	10	punct	_	NER=O
9	чи	чи	SCONJ	SCONJ	_	10	mark	_	NER=O
10	їхати	їхати	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	7	ccomp	_	NER=O|SpaceAfter=No
11	?	?	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p12.lang3.s4
# text = Ми хочемо займатися популізмом політичним чи прийняти конституційне і законне рішення?
1	Ми	ми	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	хочемо	хотіти	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	займатися	займатися	VERB	VERB	Aspect=Imp|VerbForm=Inf	2	xcomp	_	NER=O
4	популізмом	популізм	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	3	obl	_	NER=O
5	політичним	політичний	ADJ	ADJ	Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing	4	amod	_	NER=O
6	чи	чи	CCONJ	CCONJ	_	7	cc	_	NER=O
7	прийняти	прийняти	VERB	VERB	Aspect=Perf|VerbForm=Inf	3	conj	_	NER=O
8	конституційне	конституційний	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	11	amod	_	NER=O
9	і	і	CCONJ	CCONJ	_	10	cc	_	NER=O
10	законне	законний	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	8	conj	_	NER=O
11	рішення	рішення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	7	obj	_	NER=O|SpaceAfter=No
12	?	?	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p12.lang3.s5
# text = Я пропоную другий варіант – конституційне і законне рішення.
1	Я	я	PRON	PRON	Animacy=Anim|Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	2	nsubj	_	NER=O
2	пропоную	пропонувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	другий	другий	ADJ	ADJ	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord	4	amod	_	NER=O
4	варіант	варіант	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	2	obj	_	NER=O
5	–	–	PUNCT	PUNCT	PunctType=Dash	9	punct	_	NER=O
6	конституційне	конституційний	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	9	amod	_	NER=O
7	і	і	CCONJ	CCONJ	_	8	cc	_	NER=O
8	законне	законний	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	6	conj	_	NER=O
9	рішення	рішення	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	4	appos	_	NER=O|SpaceAfter=No
10	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p12.lang3.s6
# text = Тому не наполягаєте на голосування?
1	Тому	тому	ADV	ADV	PronType=Dem	3	advmod	_	NER=O
2	не	не	PART	PART	Polarity=Neg	3	advmod	_	NER=O
3	наполягаєте	наполягати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
4	на	на	ADP	ADP	Case=Acc	5	case	_	NER=O
5	голосування	голосування	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	3	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
6	?	?	PUNCT	PUNCT	_	3	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p12.lang3.s7
# text = Ні.
1	Ні	ні	INTJ	INTJ	_	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p12.lang3.s8
# text = Не наполягаєте на голосуванні?
1	Не	не	PART	PART	Polarity=Neg	2	advmod	_	NER=O
2	наполягаєте	наполягати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
3	на	на	ADP	ADP	Case=Loc	4	case	_	NER=O
4	голосуванні	голосування	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Neut|Number=Sing	2	obl	_	NER=O|SpaceAfter=No
5	?	?	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p12.lang3.s9
# text = Ні.
1	Ні	ні	INTJ	INTJ	_	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# newpar id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p13
# lang = uk
# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p13.lang1.s1
# text = Оголошую пленарне засідання Верховної Ради закритим.
1	Оголошую	оголошувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O
2	пленарне	пленарний	ADJ	ADJ	Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	3	amod	_	NER=O
3	засідання	засідання	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing	1	obj	_	NER=O
4	Верховної	верховний	ADJ	ADJ	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	5	amod	_	NER=B-ORG
5	Ради	рада	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	3	nmod	_	NER=I-ORG
6	закритим	закритий	ADJ	ADJ	Aspect=Perf|Case=Ins|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass	1	xcomp:pred	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p13.lang1.s2
# text = До зустрічі на наступному пленарному тижні.
1	До	до	ADP	ADP	Case=Gen	2	case	_	NER=O
2	зустрічі	зустріч	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	0	root	_	NER=O
3	на	на	ADP	ADP	Case=Loc	6	case	_	NER=O
4	наступному	наступний	ADJ	ADJ	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	6	amod	_	NER=O
5	пленарному	пленарний	ADJ	ADJ	Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	6	amod	_	NER=O
6	тижні	тиждень	NOUN	NOUN	Animacy=Inan|Case=Loc|Gender=Masc|Number=Sing	2	nmod	_	NER=O|SpaceAfter=No
7	.	.	PUNCT	PUNCT	_	2	punct	_	NER=O

# sent_id = ParlaMint-UA_2008-03-21-m0.u29.p13.lang1.s3
# text = Дякую.
1	Дякую	дякувати	VERB	VERB	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin	0	root	_	NER=O|SpaceAfter=No
2	.	.	PUNCT	PUNCT	_	1	punct	_	NER=O

